Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
newsstand
U
دکه یا کیوسک روزنامه فروشی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
newsstand
U
روزنامه فروشی
newsstand
U
دکه روزنامه فروشی
staffers
U
مخبر روزنامه سردبیر روزنامه
staffer
U
مخبر روزنامه سردبیر روزنامه
bistros
U
اغذیه فروشی و مشروب فروشی
bistro
U
اغذیه فروشی و مشروب فروشی
carrel
U
کیوسک
carrol
U
کیوسک
carol
U
کیوسک
call boxes
U
کیوسک تلفن
call box
U
کیوسک تلفن
transformer kiosk
U
کیوسک ترانسفورماتور
telephone booth
U
کیوسک تلفن
telephone box
U
کیوسک تلفن
telephone booths
U
کیوسک تلفن
telephone cabin
U
کیوسک تلفن
telephone boxes
U
کیوسک تلفن
Drop me by the phone booth.
U
مرا جلوی کیوسک تلفن پیاده کن
stallage
U
حق نصب غرفه و کیوسک دربازار یا نمایشگاه کالا
telephone booths
U
کیوسک تلفن کابین تلفن
telephone booth
U
کیوسک تلفن کابین تلفن
newspaper
U
روزنامه
newspapers
U
روزنامه
journal
U
روزنامه
journals
U
روزنامه
paper
U
روزنامه
papered
U
روزنامه
the daily paper
U
روزنامه
papering
U
روزنامه
papers
U
روزنامه
newspaperman
U
روزنامه نگار
journal
U
دفتر روزنامه
paper boy
U
روزنامه رسان
paper boy
U
روزنامه فروش
official jurnal
U
روزنامه رسمی
sportswriter
U
خبرنگارورزشی روزنامه
gazetteer
U
روزنامه نویس
official gazette
U
روزنامه رسمی
newspaper columns
U
ستونهای روزنامه
local paper
U
روزنامه محلی
logbook
U
روزنامه دریاپیمایی
news vendor
U
روزنامه فروش
daily
U
روزنامه یومیه
dailies
U
روزنامه یومیه
newspapermen
U
روزنامه نگار
news agent
U
روزنامه فروش
book of account
U
دفتر روزنامه
daybook
U
دفتر روزنامه
day book
U
دفتر روزنامه
newsprint
U
طبع روزنامه
paper boys
U
روزنامه رسان
paper boys
U
روزنامه فروش
journals
U
دفتر روزنامه
daily news paper
U
روزنامه یومیه
publicists
U
روزنامه نگار
newsman
U
روزنامه فروش
columns
U
ستون روزنامه
column
U
ستون روزنامه
cutting
U
برش روزنامه
journalism
U
روزنامه نگاری
newsmen
U
روزنامه فروش
publicist
U
روزنامه نگار
journalist
U
روزنامه نگار
journalists
U
روزنامه نگار
editor
U
سردبیر روزنامه
newspaperman
U
روزنامه فروش
on offer
U
فروشی
sales
U
فروشی
on sale
U
فروشی
disposability
U
فروشی
for sale
U
فروشی
name plates
U
نام و آرم روزنامه
news room
U
اطاق روزنامه خوانی
newsboy
U
پسر روزنامه فروش
journalistic
U
وابسته به روزنامه و روزنامهنگاری
a newspaper's political affiliation
U
وابستگی سیاسی روزنامه ها
intelligence journal
U
دفتر روزنامه اطلاعات
commonly read paper
U
روزنامه کثیر الانتشار
head line
U
عنوان سرصفحه روزنامه
headliner
U
نویسنده سرمقاله روزنامه
unit journal
U
دفتر روزنامه یکان
trade journal
U
روزنامه یا مجله بازرگانی
semi monthly
U
روزنامه یامجله دوهفتگی
gazette
U
مجله رسمی روزنامه
editoress
U
مدیره روزنامه یامجله
purchase journal
U
دفتر روزنامه خرید
journals
U
دفتر روزنامه یکان
journal
U
دفتر روزنامه یکان
newspapers
U
روزنامه نگاری کردن
newspapermen
U
صاحب وگرداننده روزنامه
newspaper
U
روزنامه نگاری کردن
newspaperman
U
صاحب وگرداننده روزنامه
news-stand
U
جایگاه فروش روزنامه
news-stands
U
جایگاه فروش روزنامه
news stand
U
جایگاه فروش روزنامه
sales d.
U
دفتر فروش روزنامه
newsprint
U
ماشین چاپ روزنامه
retail sales
U
خرده فروشی
pedlary
U
دست فروشی
whole sale trade
U
عمده فروشی
wineshop
U
باده فروشی
retail dealing
U
خرده فروشی
greengrocery
U
سبزی فروشی
prudishness
U
عفت فروشی
priggishness
U
علم فروشی
priggery
U
علم فروشی
glassman
U
شیشه فروشی
retail trade
U
خرده فروشی
whole sale dealer
U
عمده فروشی
food shop
U
خواربار فروشی
grocer's
U
خواربار فروشی
grocery
U
خواربار فروشی
slopwork
U
دوخته فروشی
grocer's shop
U
خواربار فروشی
short sale
U
سلم فروشی
taproom
U
بارمشروب فروشی
short sale
U
پیش فروشی
optometry
U
عینک فروشی
toggery
U
لباس فروشی
salter
U
نمک فروشی
perfumery
U
عطر فروشی
peacockery
U
خود فروشی
jewelry
U
جواهر فروشی
toploftiness
U
خود فروشی
grocery store
[American E]
U
خواربار فروشی
smithy
U
اهن فروشی
upholstery
U
پرده فروشی
upholstery
U
مبل فروشی
pedantry
U
فضل فروشی
wholesale
U
عمده فروشی
drugstore
U
دوا فروشی
drugstores
U
دوا فروشی
ironmongery
U
اهن فروشی
snobbery
U
افاده فروشی
slave trade
U
برده فروشی
smithies
U
اهن فروشی
draperies
U
پارچه فروشی
draperies
U
ماهوت فروشی
drapery
U
پارچه فروشی
drapery
U
ماهوت فروشی
haberdashery
U
خرازی فروشی
retail
U
خرده فروشی
bijouterie
U
جواهر فروشی
butchery business
U
گوشت فروشی
snack bars
U
ساندویچ فروشی
chandlery
U
شمع فروشی
snack bar
U
ساندویچ فروشی
dealing in slaves
U
برده فروشی
cash crop
U
محصول فروشی
cash crop
U
فرآورد فروشی
barroom
U
نوشابه فروشی
retail
U
جزئی فروشی
staple
U
مرکزعمده فروشی
stapled
U
مرکزعمده فروشی
stapling
U
مرکزعمده فروشی
back copy
U
نسخه قدیمی مجله یا روزنامه
back issue
U
نسخه قدیمی مجله یا روزنامه
he writes for the papers
U
برای روزنامه هامقاله مینویسد
editorial board
U
هئیت مدیره یا کارکنان روزنامه
feuilleton
U
پاورقی قسمت پایین روزنامه
tabloid
U
روزنامه نیم قطع و مصور
city article
U
گزارش مختصرمالی یاتجاری در روزنامه
tabloids
U
روزنامه نیم قطع و مصور
grogshop
U
دکان مشروب فروشی
delicatessen
U
مغازه اغذیه فروشی
groggery
U
نوشابه فروشی میخانه
wholesale price
U
قیمت عمده فروشی
ticket office
U
باجه بلیت فروشی
box offices
U
باجه بلیط فروشی
vintnery
U
عمده فروشی شراب
box office
U
باجه بلیط فروشی
bookshops
U
مغازه کتاب فروشی
trade price
U
قیمت عمده فروشی
bookshops
U
دکان کتاب فروشی
gaudiness
U
خودنمائی جلوه فروشی
delicatessens
U
مغازه اغذیه فروشی
barroom
U
بار یا پیاله فروشی
swaggers
U
کبر فروشی خودستایی
swaggering
U
کبر فروشی خودستایی
swaggered
U
کبر فروشی خودستایی
dram shop
U
جایگاه نوشابه فروشی
dramshop
U
سالن مشروب فروشی
dramshop
U
بار مشروب فروشی
oversold
U
فزون فروشی کردن
oversells
U
فزون فروشی کردن
overselling
U
فزون فروشی کردن
oversell
U
فزون فروشی کردن
swagger
U
کبر فروشی خودستایی
convenience stores
U
خواربار فروشی کوچک
convenience store
U
خواربار فروشی کوچک
retail
U
خرده فروشی کردن
bookshop
U
مغازه کتاب فروشی
bookshop
U
دکان کتاب فروشی
cutlery
U
کارد وچنگال فروشی
ostentation
U
خود فروشی تظاهر
pedantry or pedantism
U
علم فروشی خام
retail price
U
قیمت خرده فروشی
retail price
U
بهای خرده فروشی
peltry
U
پوست خام فروشی
resale price
U
بهای خرده فروشی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com