English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
newsstand U دکه یا کیوسک روزنامه فروشی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
newsstand U روزنامه فروشی
newsstand U دکه روزنامه فروشی
staffers U مخبر روزنامه سردبیر روزنامه
staffer U مخبر روزنامه سردبیر روزنامه
bistros U اغذیه فروشی و مشروب فروشی
bistro U اغذیه فروشی و مشروب فروشی
carrel U کیوسک
carrol U کیوسک
carol U کیوسک
call boxes U کیوسک تلفن
call box U کیوسک تلفن
transformer kiosk U کیوسک ترانسفورماتور
telephone booth U کیوسک تلفن
telephone box U کیوسک تلفن
telephone booths U کیوسک تلفن
telephone cabin U کیوسک تلفن
telephone boxes U کیوسک تلفن
Drop me by the phone booth. U مرا جلوی کیوسک تلفن پیاده کن
stallage U حق نصب غرفه و کیوسک دربازار یا نمایشگاه کالا
telephone booths U کیوسک تلفن کابین تلفن
telephone booth U کیوسک تلفن کابین تلفن
newspaper U روزنامه
newspapers U روزنامه
journal U روزنامه
journals U روزنامه
paper U روزنامه
papered U روزنامه
the daily paper U روزنامه
papering U روزنامه
papers U روزنامه
newspaperman U روزنامه نگار
journal U دفتر روزنامه
paper boy U روزنامه رسان
paper boy U روزنامه فروش
official jurnal U روزنامه رسمی
sportswriter U خبرنگارورزشی روزنامه
gazetteer U روزنامه نویس
official gazette U روزنامه رسمی
newspaper columns U ستونهای روزنامه
local paper U روزنامه محلی
logbook U روزنامه دریاپیمایی
news vendor U روزنامه فروش
daily U روزنامه یومیه
dailies U روزنامه یومیه
newspapermen U روزنامه نگار
news agent U روزنامه فروش
book of account U دفتر روزنامه
daybook U دفتر روزنامه
day book U دفتر روزنامه
newsprint U طبع روزنامه
paper boys U روزنامه رسان
paper boys U روزنامه فروش
journals U دفتر روزنامه
daily news paper U روزنامه یومیه
publicists U روزنامه نگار
newsman U روزنامه فروش
columns U ستون روزنامه
column U ستون روزنامه
cutting U برش روزنامه
journalism U روزنامه نگاری
newsmen U روزنامه فروش
publicist U روزنامه نگار
journalist U روزنامه نگار
journalists U روزنامه نگار
editor U سردبیر روزنامه
newspaperman U روزنامه فروش
on offer U فروشی
sales U فروشی
on sale U فروشی
disposability U فروشی
for sale U فروشی
name plates U نام و آرم روزنامه
news room U اطاق روزنامه خوانی
newsboy U پسر روزنامه فروش
journalistic U وابسته به روزنامه و روزنامهنگاری
a newspaper's political affiliation U وابستگی سیاسی روزنامه ها
intelligence journal U دفتر روزنامه اطلاعات
commonly read paper U روزنامه کثیر الانتشار
head line U عنوان سرصفحه روزنامه
headliner U نویسنده سرمقاله روزنامه
unit journal U دفتر روزنامه یکان
trade journal U روزنامه یا مجله بازرگانی
semi monthly U روزنامه یامجله دوهفتگی
gazette U مجله رسمی روزنامه
editoress U مدیره روزنامه یامجله
purchase journal U دفتر روزنامه خرید
journals U دفتر روزنامه یکان
journal U دفتر روزنامه یکان
newspapers U روزنامه نگاری کردن
newspapermen U صاحب وگرداننده روزنامه
newspaper U روزنامه نگاری کردن
newspaperman U صاحب وگرداننده روزنامه
news-stand U جایگاه فروش روزنامه
news-stands U جایگاه فروش روزنامه
news stand U جایگاه فروش روزنامه
sales d. U دفتر فروش روزنامه
newsprint U ماشین چاپ روزنامه
retail sales U خرده فروشی
pedlary U دست فروشی
whole sale trade U عمده فروشی
wineshop U باده فروشی
retail dealing U خرده فروشی
greengrocery U سبزی فروشی
prudishness U عفت فروشی
priggishness U علم فروشی
priggery U علم فروشی
glassman U شیشه فروشی
retail trade U خرده فروشی
whole sale dealer U عمده فروشی
food shop U خواربار فروشی
grocer's U خواربار فروشی
grocery U خواربار فروشی
slopwork U دوخته فروشی
grocer's shop U خواربار فروشی
short sale U سلم فروشی
taproom U بارمشروب فروشی
short sale U پیش فروشی
optometry U عینک فروشی
toggery U لباس فروشی
salter U نمک فروشی
perfumery U عطر فروشی
peacockery U خود فروشی
jewelry U جواهر فروشی
toploftiness U خود فروشی
grocery store [American E] U خواربار فروشی
smithy U اهن فروشی
upholstery U پرده فروشی
upholstery U مبل فروشی
pedantry U فضل فروشی
wholesale U عمده فروشی
drugstore U دوا فروشی
drugstores U دوا فروشی
ironmongery U اهن فروشی
snobbery U افاده فروشی
slave trade U برده فروشی
smithies U اهن فروشی
draperies U پارچه فروشی
draperies U ماهوت فروشی
drapery U پارچه فروشی
drapery U ماهوت فروشی
haberdashery U خرازی فروشی
retail U خرده فروشی
bijouterie U جواهر فروشی
butchery business U گوشت فروشی
snack bars U ساندویچ فروشی
chandlery U شمع فروشی
snack bar U ساندویچ فروشی
dealing in slaves U برده فروشی
cash crop U محصول فروشی
cash crop U فرآورد فروشی
barroom U نوشابه فروشی
retail U جزئی فروشی
staple U مرکزعمده فروشی
stapled U مرکزعمده فروشی
stapling U مرکزعمده فروشی
back copy U نسخه قدیمی مجله یا روزنامه
back issue U نسخه قدیمی مجله یا روزنامه
he writes for the papers U برای روزنامه هامقاله مینویسد
editorial board U هئیت مدیره یا کارکنان روزنامه
feuilleton U پاورقی قسمت پایین روزنامه
tabloid U روزنامه نیم قطع و مصور
city article U گزارش مختصرمالی یاتجاری در روزنامه
tabloids U روزنامه نیم قطع و مصور
grogshop U دکان مشروب فروشی
delicatessen U مغازه اغذیه فروشی
groggery U نوشابه فروشی میخانه
wholesale price U قیمت عمده فروشی
ticket office U باجه بلیت فروشی
box offices U باجه بلیط فروشی
vintnery U عمده فروشی شراب
box office U باجه بلیط فروشی
bookshops U مغازه کتاب فروشی
trade price U قیمت عمده فروشی
bookshops U دکان کتاب فروشی
gaudiness U خودنمائی جلوه فروشی
delicatessens U مغازه اغذیه فروشی
barroom U بار یا پیاله فروشی
swaggers U کبر فروشی خودستایی
swaggering U کبر فروشی خودستایی
swaggered U کبر فروشی خودستایی
dram shop U جایگاه نوشابه فروشی
dramshop U سالن مشروب فروشی
dramshop U بار مشروب فروشی
oversold U فزون فروشی کردن
oversells U فزون فروشی کردن
overselling U فزون فروشی کردن
oversell U فزون فروشی کردن
swagger U کبر فروشی خودستایی
convenience stores U خواربار فروشی کوچک
convenience store U خواربار فروشی کوچک
retail U خرده فروشی کردن
bookshop U مغازه کتاب فروشی
bookshop U دکان کتاب فروشی
cutlery U کارد وچنگال فروشی
ostentation U خود فروشی تظاهر
pedantry or pedantism U علم فروشی خام
retail price U قیمت خرده فروشی
retail price U بهای خرده فروشی
peltry U پوست خام فروشی
resale price U بهای خرده فروشی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com