Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to blow one's nose
U
دماغ گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
snivel
U
اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
sniveled
U
اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
sniveling
U
اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
snivelled
U
اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
snivelling
U
اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
snivels
U
اب بینی رابا صدا بالا کشیدن دماغ گرفتن
Other Matches
mid brain
U
پل دماغ
out of spirits
U
بی دماغ
snot
U
ان دماغ
mirthless
U
بی دماغ
the handle of the face
U
دماغ
pecker
U
دماغ
encephalon
U
دماغ
nosebleed
U
خون دماغ
hanger on
U
موی دماغ
nosebleeds
U
خون دماغ
tagalong
U
موی دماغ
idiocy
U
خبط دماغ
lackbrain
U
دم خشک دماغ
poniard varolii
U
پل مغز دماغ
d. of the brain
U
ترزید دماغ
hawk nosed
U
دماغ قوشی
snot rag
U
دستمال دماغ
he is out of huomor
U
سر دماغ نیست
he is out of huomor
U
دماغ ندارد
hawk nose
U
دماغ قوشی
a pain in the neck
<idiom>
U
موی دماغ
brainfever
U
التهاب دماغ
bete noire
U
موی دماغ
geniuses
U
دماغ ژنی
epistaxis
U
خون دماغ
epencephalon
U
دماغ صغیر
genius
U
دماغ ژنی
to be a pain in the neck
U
موی دماغ بودن
cerebritis
U
ورم غشاء دماغ
To be rebuffed .
U
دماغ سوخته شدن
To get in somebodys hair . To irritate someone.
U
موی دماغ کسی شدن
He was snubbed . He drew blank.
U
دماغ سوخته شد ( خیط وبور )
To irritate someone.
U
موی دماغ کسی شدن
To damp someones ardour.
U
دماغ کسی راسوزاندن (خیط کردن )
She is far too conceited. She is full of herself .
U
گوئی از دماغ فیل افتاده ( پر افاده وازخود راضی )
to play gooseberry
U
همراه دونفرعاشق ومعشوق راه افتادن وموی دماغ انهاشدن)
bore
U
موی دماغ کسی شدن خسته شدن
bores
U
موی دماغ کسی شدن خسته شدن
to take medical advice
U
دستوراز پزشک گرفتن دستورطبی گرفتن
encephalitis
U
ورم دماغ ورم مغز
clams
U
بچنگال گرفتن محکم گرفتن
take in
<idiom>
U
زود گرفتن ،مطالب را گرفتن
to seal up
U
درز گرفتن کاغذ گرفتن
gripping
U
طرز گرفتن وسیله گرفتن
slag
U
کفه گرفتن تفاله گرفتن
grips
U
طرز گرفتن وسیله گرفتن
calebrate
U
جشن گرفتن عید گرفتن
gripped
U
طرز گرفتن وسیله گرفتن
grip
U
طرز گرفتن وسیله گرفتن
clam
U
بچنگال گرفتن محکم گرفتن
To tell some one his fortune .
U
برای کسی فال گرفتن ( فال کسی را گرفتن )
blinded
U
گرفتن
blinds
U
گرفتن
blind
U
گرفتن
disesteem
U
کم گرفتن
to take fast hold of
U
گرفتن
withdraw
U
پس گرفتن
withdraws
U
پس گرفتن
retreats
U
پس گرفتن
retreating
U
پس گرفتن
devest
U
گرفتن
encumbers
U
گرفتن
to take a wife
U
زن گرفتن
encumbering
U
گرفتن
to nestle oneself
U
جا گرفتن
takes
U
گرفتن
withdrawals
U
پس گرفتن
take
U
گرفتن
to shut off
U
را گرفتن
encumber
U
گرفتن
encumbered
U
گرفتن
to station oneself
U
جا گرفتن
withdrawal
U
پس گرفتن
retreated
U
پس گرفتن
to take one's stand
U
جا گرفتن
detract
U
گرفتن
retaken
U
پس گرفتن
detracted
U
گرفتن
detracting
U
گرفتن
retakes
U
پس گرفتن
detracts
U
گرفتن
retaking
U
پس گرفتن
retrieves
U
پس گرفتن
retrieved
U
پس گرفتن
retrieve
U
پس گرفتن
To go bad and stink.
U
بو گرفتن
deglutinate
U
گرفتن
catch on
U
گرفتن
retake
U
پس گرفتن
despumate
U
کف گرفتن از
situating
U
جا گرفتن
retreat
U
پس گرفتن
tong
U
گرفتن
abating
U
اب گرفتن از
abates
U
اب گرفتن از
abated
U
اب گرفتن از
abate
U
اب گرفتن از
to take up
U
گرفتن
pushing
U
گرفتن
to whisk away or off
U
گرفتن
unsay
U
پس گرفتن
to catch a fly
U
بل گرفتن
situate
U
جا گرفتن
situates
U
جا گرفتن
wive
U
زن گرفتن
holds
U
گرفتن
skim
U
گرفتن کف
skim
U
کف گرفتن از
tithe
U
ده یک گرفتن از
to addict oneself
U
خو گرفتن
resumption
U
از سر گرفتن
tithes
U
ده یک گرفتن از
capture
U
گرفتن
get at
U
گرفتن
recapturing
U
پس گرفتن
overtakes
U
گرفتن
recaptures
U
پس گرفتن
to begin again
از سر گرفتن
overtaken
U
گرفتن
skimmed
U
کف گرفتن از
skimmed
U
گرفتن کف
skims
U
کف گرفتن از
obturate
U
گرفتن
hold
U
گرفتن
lay to heart
U
به دل گرفتن
infold
U
در بر گرفتن
catch
U
گرفتن
raclaim
U
پس گرفتن
reoccupy
U
از سر گرفتن
indwell
U
جا گرفتن
inclasp
U
در بر گرفتن
acquiring
U
گرفتن
skims
U
گرفتن کف
recaptured
U
پس گرفتن
recapture
U
پس گرفتن
overtake
U
گرفتن
seizes
U
گرفتن
seized
U
گرفتن
resuming
U
از سر گرفتن
seize
U
گرفتن
resumes
U
از سر گرفتن
to hunt out
U
گرفتن
resumed
U
از سر گرفتن
to lay a wager
U
گرفتن
resume
U
از سر گرفتن
to get at
U
گرفتن
cork
U
گرفتن
corks
U
گرفتن
captures
U
گرفتن
to break in
U
گرفتن
to bring to a stop
U
را گرفتن
to put a stop to
U
را گرفتن
to call back
U
پس گرفتن
adeem
U
پس گرفتن
capturing
U
گرفتن
false grip
U
گرفتن
to catch on
U
گرفتن
grab
U
گرفتن
to draw back
U
پس گرفتن
grabbed
U
گرفتن
grabbing
U
گرفتن
grabs
U
گرفتن
reclaim
U
پس گرفتن
acquires
U
گرفتن
acquire
U
گرفتن
break out
U
در گرفتن
nails
U
گرفتن
nailed
U
گرفتن
nail
U
گرفتن
accustom
U
خو گرفتن
accustoming
U
خو گرفتن
reclaimed
U
پس گرفتن
reclaiming
U
پس گرفتن
reclaims
U
پس گرفتن
lute
U
گل گرفتن
lutes
U
گل گرفتن
accustoms
U
خو گرفتن
wed
U
گرفتن
renovates
U
از سر گرفتن
renovating
U
از سر گرفتن
puddles
U
گل گرفتن
puddle
U
گل گرفتن
fleas
U
کک گرفتن
flea
U
کک گرفتن
renovated
U
از سر گرفتن
renovate
U
از سر گرفتن
to get used to
U
خو گرفتن
[به]
to get accustomed to
U
خو گرفتن
[به]
accompany
U
دم گرفتن
accompanies
U
دم گرفتن
accompanied
U
دم گرفتن
get off the ground
<idiom>
U
پا گرفتن
gets
U
گرفتن
acclimatize
U
خو گرفتن
acclimatising
U
خو گرفتن
receives
U
گرفتن
ceased
U
گرفتن
acclimatizing
U
خو گرفتن
acclimatises
U
خو گرفتن
get
U
گرفتن
Recent search history
Forum search
Search history is
off
.
Activate
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
✘
ض
ص
ث
ق
ف
غ
ع
ه
خ
ح
ج
چ
◀—
ش
س
ئ
ی
ب
ل
أ
آ
ا
ت
ن
م
ک
گ
[]
ظ
ط
ژ
ز
ر
ذ
د
پ
ؤ
و
ء
.
!
؟
()
نیم فاصله
Space
نیم فاصله
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com
Close
Previous
Next
Loading...