Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 160 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
conference call
U
دعوت به سخنرانی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
oration
U
سخنرانی
speaking
U
سخنرانی
lecture
U
سخنرانی
lectured
U
سخنرانی
lectures
U
سخنرانی
lecturing
U
سخنرانی
conferences
U
سخنرانی
orations
U
سخنرانی
conference
U
سخنرانی
to hear any ones speech
U
سخنرانی
prelection
U
سخنرانی
orate
U
سخنرانی کردن
theater
U
تالار سخنرانی
lecture method
U
روش سخنرانی
pep talk
U
سخنرانی انگیزگر
oratorical
U
وابسته به سخنرانی
pep talks
U
سخنرانی انگیزگر
theatres
U
تالار سخنرانی
theatre
U
تالار سخنرانی
theaters
U
تالار سخنرانی
auditoria
U
تالار سخنرانی
auditorium
U
تالار سخنرانی
speaks
U
سخنرانی کردن
speak
U
سخنرانی کردن
auditoriums
U
تالار سخنرانی
make a speech
U
سخنرانی کردن
inaugural
U
سخنرانی افتتاحی
lobby
U
سخنرانی کردن
oratory
U
شیوه سخنرانی
lobbied
U
سخنرانی کردن
notes
U
یادداشت سخنرانی
lobbies
U
سخنرانی کردن
record
U
یادداشت سخنرانی
voicing
U
صدای سخنرانی انسان
forensic
U
قانونی مربوط به سخنرانی
travelogues
U
سخنرانی درباره مسافرت
travelogue
U
سخنرانی درباره مسافرت
travelogs
U
سخنرانی درباره مسافرت
lyceum
U
سالن سخنرانی عمومی
voice
U
صدای سخنرانی انسان
voices
U
صدای سخنرانی انسان
traversabel
U
سخنرانی درباره مسافرت
lobby
U
سخنرانی وتبلیغات کردن
lobbied
U
سخنرانی وتبلیغات کردن
speech
U
قوه ناطقه سخنرانی
speeches
U
قوه ناطقه سخنرانی
tirade
U
سخنرانی دراز وشدیداللحن
tirades
U
سخنرانی دراز وشدیداللحن
lobbies
U
سخنرانی وتبلیغات کردن
philippic
U
سخنرانی تند وانتقادی
proem
U
مقدمه سخنرانی شروع
praelect
U
سخنرانی کردن خطا به خواندن
prelect
U
سخنرانی کردن خطا به خواندن
oratorically
U
ادیبانه از روی ایین سخنرانی
stenotypisht
U
متصدی دستگاه ضبط سخنرانی
lecturing
U
سخنرانی کردن خطابه گفتن
lecture
U
سخنرانی کردن خطابه گفتن
lectured
U
سخنرانی کردن خطابه گفتن
lectures
U
سخنرانی کردن خطابه گفتن
summonsed
U
دعوت
summonses
U
دعوت
bidding
U
دعوت
summon
U
دعوت
calling
U
دعوت
summoned
U
دعوت
summons
U
دعوت
invitation
U
دعوت
summonsing
U
دعوت
invitations
U
دعوت
teach-in
U
جلسهی بحث و سخنرانی غیر رسمی
tribune
U
سکوب سخنرانی کرسی یامیز خطابه
teach-ins
U
جلسهی بحث و سخنرانی غیر رسمی
His speech gripped the television viewers ( audience ).
U
سخنرانی اش بینندگان تلویزیون را قبضه کرد
stenotype
U
دستگاه ضبط مکالمات سخنرانی وغیره
His speech was in the nature of an apology.
U
ماهیت سخنرانی او
[مرد]
عذرخواهی بود.
character guidance
U
راهنمایی و مشاوره با افراد سخنرانی مذهبی
invite
U
دعوت کردن
asked
U
دعوت کردن
asking
U
دعوت کردن
to invite
[to]
U
دعوت کردن
[به]
asks
U
دعوت کردن
ask
U
دعوت کردن
invited
U
دعوت کردن
invites
U
دعوت کردن
caller
U
دعوت کننده
callers
U
دعوت کننده
challenge
U
دعوت بجنگ
challenges
U
دعوت بجنگ
uninvited
U
دعوت نشده
to call in
U
دعوت کردن
unbidden
U
دعوت نشده
boarding call
U
دعوت به بازدید
challenged
U
دعوت بجنگ
convocator
U
دعوت کننده
letter of invitation
U
رقعه دعوت
letter of invitation
U
دعوت نامه
invitatory
U
متضمن دعوت
invitation to treat
U
دعوت به معامله
invitation to treat
U
دعوت به مذاکره
convocate
U
دعوت کردن
invitation to tender
U
دعوت به مناقصه
invitation to tender
U
دعوت به مزایده
philippize
U
بارشوه سخنرانی کردن درسخنرانی تحت نفوذقرارگرفتن
to lobby against
[for]
somebody
U
سخنرانی وتبلیغات کردن مخالف
[طرفداری از]
کسی
soliloquies
U
گفتگو با خود نمایش یا مقاله یا سخنرانی یکنفری
soliloquy
U
گفتگو با خود نمایش یا مقاله یا سخنرانی یکنفری
defiance
U
دعوت به جنگ بی اعتنایی
tender notice
U
اگهی دعوت به مناقصه
I am invited tonight of all nights .
U
دعوت شدم آن هم امشب
invitee
U
شخص دعوت شده
to proffer an invitation
U
رسما دعوت کردن
to crash in
[to a party]
U
بدون دعوت وارد شدن
invite to tender
U
دعوت به مناقصه یا مزایده کردن
to fling down the gauntlet
U
بجنگ تن بتن دعوت کردن
to barge in
U
بدون دعوت وارد شدن
to throw down the glove
U
بجنگ تن بتن دعوت کردن
rain check
U
نوید یا قول دعوت بعدی
gauntlets
U
دستکش اهنی دعوت بمبارزه
To cancel ( an invitation , a passport, a cheque).
U
باطل کردن (دعوت ،گذرنامه ،چک )
gauntlet
U
دستکش اهنی دعوت بمبارزه
I'd like to ask her out.
U
من دوست داشتم او
[زن]
را به بیرون دعوت کنم.
to disinvite somebody from an event
U
دعوت
[نامه]
کسی به جشنی را پس گرفتن
to withdraw the invitation to an event
U
دعوت
[نامه]
کسی به جشنی را پس گرفتن
call a metting
U
تعیین وقت و دعوت برای جلسه
treat someone
<idiom>
U
پول کسی را پرداختن ،دعوت کردن
gantelope
U
باند برای دست دعوت به مبارزه
gantlope
U
باند برای دست دعوت به مارزه
to bechon to a person to come
U
اشاره بکسی کردن برای دعوت وی
to take a rain check
[ raincheck]
on an offer
[American E]
U
رد کردن درخواستی و قول دعوت بعدی
have over
<idiom>
U
شخصی را به خانه خود دعوت کردن
crash the gate
<idiom>
U
بی دعوت رفتن ،پابرهنه وسط پریدن
I accept your invitation most gratefully . I accept your invitation and regard it as a favour .
U
دعوت شما را با منت قبول می کنم
convoke
U
برای تشکیل جلسه وشورایاکمیسیون دعوت کردن
raise a fuss
<idiom>
U
قول برای تکرار دعوت درتاریخی دیگر
gatecrashers
U
کسیکه به محفلی که در آن دعوت نشده است میرود
gatecrasher
U
کسیکه به محفلی که در آن دعوت نشده است میرود
please reply
U
لطفا پاسخ بدهید
[به دعوت نوشته شده ای]
repondez s'il vous plait
[RSVP]
U
لطفا پاسخ بدهید
[به دعوت نوشته شده ای]
pax britannica
U
اشتی که انگلیس کشورهای جنگجوربدان دعوت میکند
I fiddled afew invitation cards.
U
باهر کلکی بود چند تا کارت دعوت گیر آوردم
master tournament
U
مسابقه ازاد سالانه گلف بین قهرمانان دعوت شده
to ask somebody out for dinner
U
کسی را برای شام به رستوران دعوت کرن
[بیشتر دوست دختر و پسر]
call to order
U
به حفظ انتظام دعوت کردن نظم مجلسی را برقرار کردن
proposition
U
پیشنهاد کردن به دعوت بمقاربت جنسی کردن
propositioned
U
پیشنهاد کردن به دعوت بمقاربت جنسی کردن
propositions
U
پیشنهاد کردن به دعوت بمقاربت جنسی کردن
propositioning
U
پیشنهاد کردن به دعوت بمقاربت جنسی کردن
hold forth
U
مطرح کردن سخنرانی کردن
speechify
U
نطاقی کردن سخنرانی کردن
homilies
U
سخنرانی کردن موعظه کردن
homily
U
سخنرانی کردن موعظه کردن
discourses
U
سخنرانی کردن ادا کردن
discourse
U
سخنرانی کردن ادا کردن
challengo
U
ادعا کردن دعوت کردن اعلام نشانی اسم عبور خواستن درخواست معرف کردن
preached
U
وعظ کردن سخنرانی مذهبی کردن نصیحت کردن
preach
U
وعظ کردن سخنرانی مذهبی کردن نصیحت کردن
preaches
U
وعظ کردن سخنرانی مذهبی کردن نصیحت کردن
bids
U
امر کردن دعوت کردن
bid
U
امر کردن دعوت کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com