Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
go to the school of hard knocks
<idiom>
U
در کوچه و بازار یاد گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
demagogisme
U
استفاده نامشروع از احساسات حاد و تعصبات عوام و مردم کوچه و بازار به منظور وصول به اهداف سیاسی
walras law
U
براساس این قانون در تعادل عمومی بازارها با دخالت بازار پول چنانچه تعدادی بازار کالا درحالت تعادل قرارداشته باشنددر این صورت بازار بعدی که میتواند بازار پول باشد نیز درحالت تعادل قرار خواهدداشت
dumping
U
فروش کالا در بازار خارج به قیمتی ارزانتر از بازار داخل
market research
U
تحقیقات درخصوص بازار مطالعه وضعیت بازار
fairs
U
بازار مکاره هفته بازار عادلانه
fairest
U
بازار مکاره هفته بازار عادلانه
fair
U
بازار مکاره هفته بازار عادلانه
fairer
U
بازار مکاره هفته بازار عادلانه
market failure
U
شکست بازار نارسائی بازار
market value
U
در بازار قیمت بازار
alleyways
U
کوچه
alleys
U
کوچه
street
U
کوچه
alley
U
کوچه
lanes
U
کوچه
lane
U
کوچه
mutt
U
سگ کوچه
byroad
U
پس کوچه
by lane
U
پس کوچه
mutts
U
سگ کوچه
streets
U
کوچه
by lane
U
کوچه فرعی
gamine
U
دختر کوچه
by street
U
کوچه پرت
impasse
U
کوچه بن بست
blind a lley
U
کوچه بن بست
bystreet
U
کوچه پرت
by way
U
کوچه پرت
cul de sac
U
کوچه بن بست
allee
U
کوچه باغ
blind alleys
U
کوچه بن بست
dead lock
U
کوچه بن بست
blind alley
U
کوچه بن بست
cul-de-sac
U
کوچه بن بست
avenues
U
کوچه باغ
avenue
U
کوچه باغ
streetwalker
U
زن کوچه گرد
alley way
U
کوچه تاریک
an off street
U
کوچه فرعی
market socialism
U
سوسیالیسم مبتنی بر بازار سیستم اقتصادی که در ان وسایل تولید در مالکیت عمومی بوده اما نیروهای بازار در این سیستم مکانیسم هماهنگ کننده را بوجود می اورند . سیستم اقتصادی یوگسلاوی مثال مشخصی ازاین نوع سیستم میباشد
gamin
U
بچه کوچه گرد
street arab
U
بچه کوچه گرد
gutter snipe
U
بچه کوچه گرد
mudlark
U
بچه کوچه گرد
Don't act like you were clueless!
U
خودت را به کوچه علی چپ نزن!
lane
U
کوچه ساختن منشعب کردن
lanes
U
کوچه ساختن منشعب کردن
glades
U
خیابان یا کوچه جنگل درختستان
glade
U
خیابان یا کوچه جنگل درختستان
to lead somebody to believe not to be aware of something
U
خود را به کوچه علی چپ زدن
tin pan alley
U
کوچه موسیقی دانان واهنگ سازان
mudlark
U
اهل کوچه کسیکه خودرا باخاک و گل می الاید
Dont sidetrack the issue.
U
خودت را به کوچه علی چپ نزن ( وانمود به ندانستن )
street hockey
U
نوعی هاکی در زمین یا کوچه بدون کفش اسکیت
market economies
U
اقتصاد مبتنی بر بازار اقتصاد بازار
market economy
U
اقتصاد مبتنی بر بازار اقتصاد بازار
to take medical advice
U
دستوراز پزشک گرفتن دستورطبی گرفتن
marketed
U
بازار
market
U
بازار
cloth-hall
U
بازار
mart
U
بازار
markets
U
بازار
shopping center
U
بازار
bazaar
U
بازار
bazaars
U
بازار
market place
U
بازار
trone
U
بازار
the mareet was weak
U
بازار
agora
U
بازار
market places
U
بازار
market review
U
بررسی بازار
market survey
U
بررسی بازار
market system
U
نظام بازار
market prices
U
قیمتهای بازار
market overt
U
بازار اشکار
market penetration
U
نفوذ به بازار
market leader
U
پیشرو بازار
market risk
U
خطر بازار
market segmentation
U
تقسیم بازار
market mechanism
U
مکانیسم بازار
market structure
U
بنیان بازار
market structure
U
ساخت بازار
market opportunity
U
فرصت بازار
market oriented
U
در جهت بازار
competition
U
بازار ازاد
competitions
U
بازار ازاد
market share
U
سهم بازار
market price
U
قیمت بازار
EEC
U
بازار مشترک
widening of market
U
گسترش بازار
wage market
U
بازار دستمزد
supermarkets
U
ابر بازار
Common Market
U
بازار مشترک
free markets
U
بازار ازاد
free market
U
بازار ازاد
outlet
U
بازار فروش
outlets
U
بازار فروش
marketing
U
بازار یابی
market research
U
بررسی بازار
market economy
U
اقتصاد بازار
market economies
U
اقتصاد بازار
supermarket
U
ابر بازار
money market
U
بازار پول
money markets
U
بازار پول
sale
U
بازار فروش
open market
U
بازار باز
open market
U
بازار ازاد
slumping
U
کسادی بازار
slumped
U
کسادی بازار
slump
U
کسادی بازار
oil market
U
بازار نفت
narrow market
U
بازار محدود
marketplace
U
بازار گاه
market value
U
قیمت بازار
market trust
U
بازار انحصاری
slumps
U
کسادی بازار
perfect market
U
بازار کامل
sales area
U
بازار فروش
market segmentation
U
تجزیه بازار
the market is dull
U
بازار کساداست
spot market
U
بازار نقدی
tenors
U
بازار سلف
tenor
U
بازار سلف
carpet market
U
بازار فرش
sharing the market
U
تقسیم بازار
seller's market
U
بازار فروشنده
market trends
U
روندهای بازار
market leader
U
پیشقدم در بازار
credit market
U
بازار اعتباری
exchange market
U
بازار اسعار
county fair
U
بازار روز
black markets
U
بازار سیاه
county fair
U
بازار مکاره
home market
U
بازار داخلی
historical cost
U
قیمت بازار
dead market
U
بازار کساد
dead market
U
بازار کم فروش
emporiums
U
بازار بزرگ
domestic market
U
بازار داخلی
imperfect market
U
بازار ناقص
black market
U
بازار سیاه
financial market
U
بازار مالی
download
U
بازار کارافتاده
aggregate market demand
U
تقاضای کل بازار
aggregate market supply
U
عرضه کل بازار
foreign exchange market
U
بازار ارز
foreign market
U
بازار خارج
capital market
U
بازار سرمایه
buyers market
U
بازار خرید
bourse
U
بازار سهام
brand leader
U
پیشرو در بازار
buyer's market
U
بازار خرید
bullion market
U
بازار شمش
bullish market
U
بازار رو به رونق
bearish market
U
بازار رو به افول
commodity market
U
بازار کالا
fair market
U
هفته بازار
fair market
U
بازار مکاره
falling market
U
بازار رو به زوال
glut
U
پر کردن بازار
gluts
U
پر کردن بازار
mart
U
بازار مالی
gold market
U
بازار طلا
bullish market
U
بازار احتکاری
emporia
U
بازار بزرگ
market equilibrium
U
تعادل بازار
market freedom
U
ازادی بازار
market failure
U
ناتوانی بازار
market forces
U
نیروهای بازار
labor market
U
بازار کار
market functions
U
وفائف بازار
market imperfection
U
نقص بازار
loan market
U
بازار وام
market demand
U
تقاضای بازار
market appraisal
U
سنجش بازار
emporium
U
بازار بزرگ
grip
U
طرز گرفتن وسیله گرفتن
clams
U
بچنگال گرفتن محکم گرفتن
calebrate
U
جشن گرفتن عید گرفتن
grips
U
طرز گرفتن وسیله گرفتن
gripped
U
طرز گرفتن وسیله گرفتن
clam
U
بچنگال گرفتن محکم گرفتن
to seal up
U
درز گرفتن کاغذ گرفتن
take in
<idiom>
U
زود گرفتن ،مطالب را گرفتن
slag
U
کفه گرفتن تفاله گرفتن
gripping
U
طرز گرفتن وسیله گرفتن
security market
U
بازار اوراق بهادار
the market is dull
U
بازار راکد است
market
U
بازار فروش
[اقتصاد]
To depress the market .
U
بازار را کساد کردن
market clearing price
U
قیمت تعادل در بازار
securities market
U
بازار اوراق بهادار
organizing
U
بازار سازمان یافته
organising
U
بازار سازمان یافته
organize
U
بازار سازمان یافته
exchange market
U
بازار داد و ستد
marketed
U
در بازار دادوستد کردن
marketed
U
به بازار عرضه کردن
exchange intervention
U
دخالت در بازار ارز
market forces
U
عوامل موثردر بازار
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com