English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
outherod U در لاف و گزاف یا سخت دلی از هیرودیس گرو بردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
he out herods herod U دست هیرودیس را از پشت بسته است
herodian U یهودی ای که هواخواه هیرودیس وطرفدارسلطنت اودریهودیه
costlier U گزاف
unconscionable U گزاف
stupendous U گزاف
heavier U گزاف
high flown U گزاف
heaviest U گزاف
heavy U گزاف
mouth filling U گزاف
talll U گزاف
rodomontade U گزاف
extravagant U گزاف
exorbitant U گزاف
vainglory U گزاف
bombastic U گزاف
exaggeratory U گزاف گو
extortionate U گزاف
fustain U گزاف
heavies U گزاف
costly U گزاف
immense U گزاف
costliest U گزاف
extortionary U گزاف
mickey U لاف و گزاف
rodomontade U گزاف گویی
rhodomontade U گزاف گویی
tack tall U گزاف گفتن
fustian U سخن گزاف
fancy price U بهای گزاف
grandiloquent U گزاف گوی
to talk tall U گزاف گفتن
grandiloquence U گزاف گویی مبالغه
hyperbole U غلو گزاف گویی
bounced U جست گزاف گویی
bounces U جست گزاف گویی
steep U گزاف فرو کردن
steepest U گزاف فرو کردن
highs U وافر گران گزاف
highest U وافر گران گزاف
high U وافر گران گزاف
extravaganza U فانتزی گزاف گویی
extravaganzas U فانتزی گزاف گویی
rack rent U اجازه گزاف بستن بر
bounce U جست گزاف گویی
bounced U پریدن گزاف گویی کردن
flim flam U هرزه درایی گزاف گویی
bounce U پریدن گزاف گویی کردن
magniloquence U قلمبه نویسی گزاف گویی
bounces U پریدن گزاف گویی کردن
bluser out U با لاف گزاف ادعا کردن
kitsch U پر نمایش و پر لاف و گزاف ولی سطحی
prohibitive price U بهای گزاف که بر کالایی گذارندو مردم ازعهده خریدان برنیایند
to push out U پیش بردن جلو بردن
imbibe U تحلیل بردن فرو بردن
imbibed U تحلیل بردن فرو بردن
imbibes U تحلیل بردن فرو بردن
imbibing U تحلیل بردن فرو بردن
masochism U لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
transports U بردن
removes U بردن
discover U پی بردن
conveying U بردن
discovered U پی بردن
discovering U پی بردن
discovers U پی بردن
drives U بردن
drive U بردن
carrying U بردن
carries U بردن
carried U بردن
transporting U بردن
conveyed U بردن
convey U بردن
steers U بردن
steered U بردن
steer U بردن
remove U بردن
conveys U بردن
hock U پی بردن
transport U بردن
removing U بردن
transported U بردن
live U به سر بردن
to have it U بردن
to go away with U بردن
to get wind of U بو بردن از
to bear away U بردن
show to the door U تا دم در بردن
portage U بردن
overblow U بردن
to pull off U بردن
to smell a rat U بو بردن
to smell out U پی بردن به
lead U به سر بردن
make away with <idiom> U بردن
go away with U بردن
carry away U از جا در بردن
take U بردن
retracts U تو بردن
retracting U تو بردن
retracted U تو بردن
retract U تو بردن
snatching U بردن
snatches U بردن
snatched U بردن
takes U بردن
carry U بردن
trace U پی بردن به
find out U پی بردن
wins U بردن
win U بردن
port U بردن
traces U پی بردن به
traced U پی بردن به
snatch U بردن
realized U پی بردن
abstracts U بردن
bear U : بردن
realizing U پی بردن
realizes U پی بردن
sense U پی بردن
realize U پی بردن
realising U پی بردن
realises U پی بردن
realised U پی بردن
lead U بردن
abstracting U بردن
bears U بردن
abstract U بردن
leads U بردن
senses U پی بردن
sensed U پی بردن
bears U : بردن
bear U بردن
handle U بکار بردن
handles U بکار بردن
rush U هجوم بردن
further U پیش بردن
furthered U پیش بردن
hoist U بالا بردن
furthering U پیش بردن
hoists U بالا بردن
furthers U پیش بردن
hoisted U بالا بردن
joys U لذت بردن از
joy U لذت بردن از
specify U مخصوصانام بردن
haw U دست چپ بردن
hawed U دست چپ بردن
hawing U دست چپ بردن
haws U دست چپ بردن
jack U بالا بردن
jacks U بالا بردن
raise U بالا بردن
raise U از بین بردن
specifies U مخصوصانام بردن
raises U از بین بردن
heir U ارث بردن
raises U بالا بردن
specifying U مخصوصانام بردن
rushed U هجوم بردن
harbour U پناه بردن
harboured U پناه بردن
obliterating U از بین بردن
uplifts U بالا بردن
harbouring U پناه بردن
harbours U پناه بردن
abuse U بد بکار بردن
abuses U بد بکار بردن
abusing U بد بکار بردن
shared U سهم بردن
share U سهم بردن
actuate U به کار بردن
harbors U پناه بردن
harboring U پناه بردن
harbored U پناه بردن
rushing U هجوم بردن
spell U پی بردن به خواندن
spelled U پی بردن به خواندن
spells U پی بردن به خواندن
uplift U بالا بردن
abused U بد بکار بردن
hustle U پیش بردن
hustled U پیش بردن
hustles U پیش بردن
hustling U پیش بردن
shares U سهم بردن
quarter U پناه بردن به
back off U عقب بردن
absorb فرو بردن
liquidises U از بین بردن
suffered U رنج بردن
suffers U رنج بردن
employ U به کار بردن
employed U به کار بردن
employing U به کار بردن
employs U به کار بردن
ante U : بالا بردن
pleasures U لذت بردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com