English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
winter kill U در سرمای زمستان از بین رفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
winterer U زمستان جانوری که زمستان را بسرمیبرد
winterize U اماده برای زمستان شدن خود را برای مقابله باسرمای زمستان اماده کردن
algor U سرمای نوبه
deep cold U سرمای ژرف
paradoxical cold U سرمای تناقضی
i have caught a thorough chill U سرمای حسابی خورده ام
regenerative cooling U استفاده از سرمای مایع ورودی
windchill U سرمای حاصله از وزش باد تبرید
supercool U بدرجه سرمای زیر نقطه انجماد رسیدن
winter kill U زمستان کش
winter U زمستان
winters U زمستان
the f. winter U زمستان اینده
wintertime U فصل زمستان
hibernation U زمستان خوابی
in the midst of winter U در قلب زمستان
all over winter U سراسر زمستان
depth of winter U چله زمستان
wintertime U هنگام زمستان
the dead of winter U چله زمستان
winter tide U فصل زمستان
wintertide U فصل زمستان
wintry U مناسب زمستان
in the midst of winter U در چله زمستان
midwinter U وسط زمستان
in the midst of winter U در وسط زمستان
brumal U مربوط به زمستان
wintery U مناسب زمستان
nuclear winter U زمستان اتمی
dormouse U موش زمستان خواب
dormice U موش زمستان خواب
winterer U بسر برنده زمستان
winterish U مناسب برای زمستان
deciduous U گیاهی که در زمستان برگ میریزد
midwinter U چله زمستان انقلاب زمستانی
winterbourne U رودی که در زمستان جاری میشود
hibernating U زمستان را دربیهوشی بسر بردن
hibernate U زمستان را دربیهوشی بسر بردن
hibernated U زمستان را دربیهوشی بسر بردن
hibernates U زمستان را دربیهوشی بسر بردن
winterization U اماده کردن برای کار در زمستان
hibernation U بسربردن زمستان درحال خواب یا بیهوشی
half evergreen U دارای برگهای نیمه سبز درفصل زمستان
The squirrels are storing up nuts for the winter. U سنجاب ها فندقی برای زمستان ذخیره می کنند .
They must hunger in frost, that will not work in heat. <proverb> U آنهایی که در تابستان کار نمى کنند بایستى در زمستان گرسنه بمانند.
pussyfoot U دزدکی راه رفتن اهسته ودزدکی کاری کردن طفره رفتن
goose step U رژه رفتن بدون زانو خم کردن قدم اهسته رفتن
you have no option but to go U چارهای جز رفتن ندارید کاری جز رفتن نمیتوانیدبکنید
mouch U راه رفتن دولادولاراه رفتن
trotted U یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trot U یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trotting U یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trots U یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
parade U سان رفتن رژه رفتن محل سان
paraded U سان رفتن رژه رفتن محل سان
parading U سان رفتن رژه رفتن محل سان
parades U سان رفتن رژه رفتن محل سان
abstract U کش رفتن
retract U تو رفتن
retracted U تو رفتن
going U رفتن
snipping U کش رفتن
departures U رفتن
snipped U کش رفتن
snip U کش رفتن
to boil over U سر رفتن
abstracting U کش رفتن
retire U پس رفتن
retires U پس رفتن
putter U ور رفتن
shrink U اب رفتن
puttered U ور رفتن
shrinking U اب رفتن
puttering U ور رفتن
shrinks U اب رفتن
abstracts U کش رفتن
putters U ور رفتن
to pair off U رفتن
regresses U پس رفتن
swiped U کش رفتن
twiddling U ور رفتن
sink U ته رفتن
twiddles U ور رفتن
twiddled U ور رفتن
twiddle U ور رفتن
meddles U ور رفتن
meddled U ور رفتن
swipe U کش رفتن
meddle U ور رفتن
to go to mess U رفتن
to get away U رفتن
swiping U کش رفتن
go U رفتن
goes U رفتن
to go bang U در رفتن
to go backward U پس رفتن
to go back ward U پس رفتن
to get over U رفتن از
to get one's monkey up U از جا در رفتن
sinks U ته رفتن
to foot it U رفتن
to hang back U پس رفتن
retrograde U پس رفتن
filch U کش رفتن
filched U کش رفتن
filches U کش رفتن
filching U کش رفتن
to make ones getaway U در رفتن
to do out of U کش رفتن
to do a guy U در رفتن
to d.deep in to U فر رفتن در
retracts U تو رفتن
gangs U رفتن
to fall away U رفتن
to fly off U در رفتن
regressing U پس رفتن
regressed U پس رفتن
regress U پس رفتن
admitting U رفتن
to flow over U سر رفتن
admits U رفتن
admit U رفتن
to fall short U کم رفتن
to go to the bottom U ته رفتن
to fall away U پس رفتن
retracting U تو رفتن
fall into a rage U از جا در رفتن
make off U در رفتن
recedes U پس رفتن
niggles U ور رفتن
betake U رفتن
bleneh U پس رفتن
to peter out U پس رفتن
jauk U ور رفتن
pullback U پس رفتن
short-change U کش رفتن
short-changed U کش رفتن
short-changes U کش رفتن
to take to ones heels U در رفتن
fribble U ور رفتن
niggle U ور رفتن
short-changing U کش رفتن
niggled U ور رفتن
to whisk away or off U رفتن
pilfers U کش رفتن
snitch U کش رفتن
snitches U کش رفتن
snitching U کش رفتن
recede U پس رفتن
receded U پس رفتن
nim U کش رفتن
mog U رفتن
receding U پس رفتن
break loose U در رفتن
to break loose U در رفتن
pilfer U کش رفتن
pilfered U کش رفتن
pilfering U کش رفتن
glom on to U کش رفتن
crawled U رفتن
departure U رفتن
snitched U کش رفتن
crawl U رفتن
go over U به ان سو رفتن
gang U رفتن
To go U رفتن
hang around U ور رفتن
to run off U در رفتن
hedge U در رفتن
hedges U در رفتن
hedged U در رفتن
to sleep fast U رفتن
to skirt along the coast U رفتن
snook U کش رفتن
go off U در رفتن
crawls U رفتن
to go on foot U پیاده رفتن
soars U بالا رفتن
to toll up U روی هم رفتن
soared U بالا رفتن
to go on U پیش رفتن
plunges U فرو رفتن
atrophying U تحلیل رفتن
outrage U ازجا در رفتن
atrophy U تحلیل رفتن
Mts U بالا رفتن
Mt U بالا رفتن
atrophied U تحلیل رفتن
outraging U ازجا در رفتن
outrages U ازجا در رفتن
atrophies U تحلیل رفتن
outraged U ازجا در رفتن
defiles U رژه رفتن
plunges U شیرجه رفتن
soar U بالا رفتن
plunge U فرو رفتن
to go to school U باموزشگاه رفتن
escalating U از دست رفتن
plunge U شیرجه رفتن
to go on pilrimage U زیارت رفتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com