Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
winter kill
U
در سرمای زمستان از بین رفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
winterer
U
زمستان جانوری که زمستان را بسرمیبرد
winterize
U
اماده برای زمستان شدن خود را برای مقابله باسرمای زمستان اماده کردن
algor
U
سرمای نوبه
deep cold
U
سرمای ژرف
paradoxical cold
U
سرمای تناقضی
i have caught a thorough chill
U
سرمای حسابی خورده ام
regenerative cooling
U
استفاده از سرمای مایع ورودی
windchill
U
سرمای حاصله از وزش باد تبرید
supercool
U
بدرجه سرمای زیر نقطه انجماد رسیدن
winter kill
U
زمستان کش
winter
U
زمستان
winters
U
زمستان
the f. winter
U
زمستان اینده
wintertime
U
فصل زمستان
hibernation
U
زمستان خوابی
in the midst of winter
U
در قلب زمستان
all over winter
U
سراسر زمستان
depth of winter
U
چله زمستان
wintertime
U
هنگام زمستان
the dead of winter
U
چله زمستان
winter tide
U
فصل زمستان
wintertide
U
فصل زمستان
wintry
U
مناسب زمستان
in the midst of winter
U
در چله زمستان
midwinter
U
وسط زمستان
in the midst of winter
U
در وسط زمستان
brumal
U
مربوط به زمستان
wintery
U
مناسب زمستان
nuclear winter
U
زمستان اتمی
dormouse
U
موش زمستان خواب
dormice
U
موش زمستان خواب
winterer
U
بسر برنده زمستان
winterish
U
مناسب برای زمستان
deciduous
U
گیاهی که در زمستان برگ میریزد
midwinter
U
چله زمستان انقلاب زمستانی
winterbourne
U
رودی که در زمستان جاری میشود
hibernating
U
زمستان را دربیهوشی بسر بردن
hibernate
U
زمستان را دربیهوشی بسر بردن
hibernated
U
زمستان را دربیهوشی بسر بردن
hibernates
U
زمستان را دربیهوشی بسر بردن
winterization
U
اماده کردن برای کار در زمستان
hibernation
U
بسربردن زمستان درحال خواب یا بیهوشی
half evergreen
U
دارای برگهای نیمه سبز درفصل زمستان
The squirrels are storing up nuts for the winter.
U
سنجاب ها فندقی برای زمستان ذخیره می کنند .
They must hunger in frost, that will not work in heat.
<proverb>
U
آنهایی که در تابستان کار نمى کنند بایستى در زمستان گرسنه بمانند.
pussyfoot
U
دزدکی راه رفتن اهسته ودزدکی کاری کردن طفره رفتن
goose step
U
رژه رفتن بدون زانو خم کردن قدم اهسته رفتن
you have no option but to go
U
چارهای جز رفتن ندارید کاری جز رفتن نمیتوانیدبکنید
mouch
U
راه رفتن دولادولاراه رفتن
trotted
U
یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trot
U
یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trotting
U
یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trots
U
یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
parade
U
سان رفتن رژه رفتن محل سان
paraded
U
سان رفتن رژه رفتن محل سان
parading
U
سان رفتن رژه رفتن محل سان
parades
U
سان رفتن رژه رفتن محل سان
abstract
U
کش رفتن
retract
U
تو رفتن
retracted
U
تو رفتن
going
U
رفتن
snipping
U
کش رفتن
departures
U
رفتن
snipped
U
کش رفتن
snip
U
کش رفتن
to boil over
U
سر رفتن
abstracting
U
کش رفتن
retire
U
پس رفتن
retires
U
پس رفتن
putter
U
ور رفتن
shrink
U
اب رفتن
puttered
U
ور رفتن
shrinking
U
اب رفتن
puttering
U
ور رفتن
shrinks
U
اب رفتن
abstracts
U
کش رفتن
putters
U
ور رفتن
to pair off
U
رفتن
regresses
U
پس رفتن
swiped
U
کش رفتن
twiddling
U
ور رفتن
sink
U
ته رفتن
twiddles
U
ور رفتن
twiddled
U
ور رفتن
twiddle
U
ور رفتن
meddles
U
ور رفتن
meddled
U
ور رفتن
swipe
U
کش رفتن
meddle
U
ور رفتن
to go to mess
U
رفتن
to get away
U
رفتن
swiping
U
کش رفتن
go
U
رفتن
goes
U
رفتن
to go bang
U
در رفتن
to go backward
U
پس رفتن
to go back ward
U
پس رفتن
to get over
U
رفتن از
to get one's monkey up
U
از جا در رفتن
sinks
U
ته رفتن
to foot it
U
رفتن
to hang back
U
پس رفتن
retrograde
U
پس رفتن
filch
U
کش رفتن
filched
U
کش رفتن
filches
U
کش رفتن
filching
U
کش رفتن
to make ones getaway
U
در رفتن
to do out of
U
کش رفتن
to do a guy
U
در رفتن
to d.deep in to
U
فر رفتن در
retracts
U
تو رفتن
gangs
U
رفتن
to fall away
U
رفتن
to fly off
U
در رفتن
regressing
U
پس رفتن
regressed
U
پس رفتن
regress
U
پس رفتن
admitting
U
رفتن
to flow over
U
سر رفتن
admits
U
رفتن
admit
U
رفتن
to fall short
U
کم رفتن
to go to the bottom
U
ته رفتن
to fall away
U
پس رفتن
retracting
U
تو رفتن
fall into a rage
U
از جا در رفتن
make off
U
در رفتن
recedes
U
پس رفتن
niggles
U
ور رفتن
betake
U
رفتن
bleneh
U
پس رفتن
to peter out
U
پس رفتن
jauk
U
ور رفتن
pullback
U
پس رفتن
short-change
U
کش رفتن
short-changed
U
کش رفتن
short-changes
U
کش رفتن
to take to ones heels
U
در رفتن
fribble
U
ور رفتن
niggle
U
ور رفتن
short-changing
U
کش رفتن
niggled
U
ور رفتن
to whisk away or off
U
رفتن
pilfers
U
کش رفتن
snitch
U
کش رفتن
snitches
U
کش رفتن
snitching
U
کش رفتن
recede
U
پس رفتن
receded
U
پس رفتن
nim
U
کش رفتن
mog
U
رفتن
receding
U
پس رفتن
break loose
U
در رفتن
to break loose
U
در رفتن
pilfer
U
کش رفتن
pilfered
U
کش رفتن
pilfering
U
کش رفتن
glom on to
U
کش رفتن
crawled
U
رفتن
departure
U
رفتن
snitched
U
کش رفتن
crawl
U
رفتن
go over
U
به ان سو رفتن
gang
U
رفتن
To go
U
رفتن
hang around
U
ور رفتن
to run off
U
در رفتن
hedge
U
در رفتن
hedges
U
در رفتن
hedged
U
در رفتن
to sleep fast
U
رفتن
to skirt along the coast
U
رفتن
snook
U
کش رفتن
go off
U
در رفتن
crawls
U
رفتن
to go on foot
U
پیاده رفتن
soars
U
بالا رفتن
to toll up
U
روی هم رفتن
soared
U
بالا رفتن
to go on
U
پیش رفتن
plunges
U
فرو رفتن
atrophying
U
تحلیل رفتن
outrage
U
ازجا در رفتن
atrophy
U
تحلیل رفتن
Mts
U
بالا رفتن
Mt
U
بالا رفتن
atrophied
U
تحلیل رفتن
outraging
U
ازجا در رفتن
outrages
U
ازجا در رفتن
atrophies
U
تحلیل رفتن
outraged
U
ازجا در رفتن
defiles
U
رژه رفتن
plunges
U
شیرجه رفتن
soar
U
بالا رفتن
plunge
U
فرو رفتن
to go to school
U
باموزشگاه رفتن
escalating
U
از دست رفتن
plunge
U
شیرجه رفتن
to go on pilrimage
U
زیارت رفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com