English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
stodge U درگل ولای ماندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
draggle U درگل ولای کشیدن
limivorous U فرو برنده گل ولای
sloshing U خودرا بالجن وگل ولای الودن
sloshes U خودرا بالجن وگل ولای الودن
slosh U خودرا بالجن وگل ولای الودن
to stall in mud U درگل فرورفتن
flounder U درگل تقلاکردن
floundered U درگل تقلاکردن
floundering U درگل تقلاکردن
flounders U درگل تقلاکردن
trray U ماندن
stand U ماندن
upaemia U ماندن
stayed U ماندن
to wear one's years well U ماندن
to be left U ماندن
subsists U ماندن
subsisting U ماندن
subsisted U ماندن
subsist U ماندن
to fret one's gizzard U ته ماندن
remain U ماندن
remained U ماندن
lie off U ماندن
lies U ماندن
stick with <idiom> U ماندن با
abhide U ماندن
stay U ماندن
fail U وا ماندن
failed U وا ماندن
fails U وا ماندن
lie U ماندن
lied U ماندن
be U ماندن
come through U باقی ماندن
fixes U ثابت ماندن
stand over U معوق ماندن
lie up U در بستر ماندن
sit up U بیدار ماندن
strands U متروک ماندن
strand U متروک ماندن
lie up U درکنام ماندن
hold over U باقی ماندن
fall into abeyance U بی تکلیف ماندن
keep house U در خانه ماندن
drop behind U عقب ماندن
go hungry U گرسنه ماندن
keep in U در خانه ماندن
lie over U معوق ماندن
desuetude U متروک ماندن
to come to nothing U عقیم ماندن
come to nothing U عقیم ماندن
lie up U در اغل ماندن
to stand over U معوق ماندن
to be dashed to the ground U متروک ماندن
to be in hiding U پنهان ماندن
stay put <idiom> U درجایی ماندن
up the river/creek with no paddle <idiom> U مثل خر در گل ماندن
to go hungry U گرسنه ماندن
to suffer from hunger U گرسنه ماندن
abort U عقیم ماندن
abort U نارس ماندن
survived <past-p.> U زنده ماندن
keep quiet <idiom> U ساکت ماندن
come alive <idiom> U فعال ماندن
to fall in to oblivion U متروک ماندن
to fall to the ground U متروک ماندن
to keep close U نزدیک ماندن
to keep dark U پنهان ماندن
to lie hid U پنهان ماندن
to lie d. U بیکار ماندن
to oversleep oneself U خواب ماندن
to remain faithful U با وفا ماندن
fix U ثابت ماندن
to stand mute U خاموش ماندن
to stay up U بیدار ماندن
To be left in the air. To hang fire . U بلاتکلیف ماندن
steer clear U دور ماندن
postpones U عقب ماندن
awaking U بیدار ماندن
awake U بیدار ماندن
survives U زنده ماندن
postpone U عقب ماندن
aborts U بی نتیجه ماندن
aborting U بی نتیجه ماندن
awakes U بیدار ماندن
stodge U در وهل ماندن
survive U زنده ماندن
bide U در انتظار ماندن
postponing U عقب ماندن
postponed U عقب ماندن
abide U پایدارماندن ماندن
abided U پایدارماندن ماندن
abides U پایدارماندن ماندن
survived U زنده ماندن
settle U جا دادن ماندن
settles U جا دادن ماندن
aborted U بی نتیجه ماندن
oversleeps U خواب ماندن
overslept U خواب ماندن
oversleeping U خواب ماندن
abort U بی نتیجه ماندن
lags U عقب ماندن
lagged U عقب ماندن
lag U عقب ماندن
surviving U زنده ماندن
oversleep U خواب ماندن
to stand to one's guns U درجای خودباقی ماندن
to stay with a person U پیش کسی ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> U واقع بین ماندن
bide U درجایی باقی ماندن
to wear one's years well U خوب ماندن جوان
to keep one's feet on the ground <idiom> U آرام و استوار ماندن
to be buried under ruins U زیر اوار ماندن
hang up U درحال معلق ماندن
stop over <idiom> U شب بین راه ماندن
to get the key of the street U جای شب ماندن نداشتن
to haunt with a person U زیادپیش کسی ماندن
hang-ups U درحال معلق ماندن
hold back <idiom> U عقب وکنار ماندن
hold one's horses <idiom> U باصبوری منتظر ماندن
to pass into silence U مسکوت عنه ماندن
hold up <idiom> U باجرات باقی ماندن
hold up <idiom> U خوب باقی ماندن
to keep the field U درجای خودثابت ماندن
to keep friends U باهم دوست ماندن
to stay behind U باقی ماندن جاماندن
hang-up U درحال معلق ماندن
to stay with a person U نزد کسی ماندن
stall U ماندن ممانعت کردن
dissave U بدون پس انداز ماندن
fail U عقیم ماندن ورشکستن
to fail [memory] U وا ماندن [حافظه یا خاطره]
perseveres U ثابت قدم ماندن
combat survival U زنده ماندن در رزم
persevere U ثابت قدم ماندن
frustration of contract U بی نتیجه ماندن قرارداد
fall into obeyance U مسکوت عنه ماندن
persevered U ثابت قدم ماندن
failed U عقیم ماندن ورشکستن
fails U عقیم ماندن ورشکستن
lie fallow U ایش شدن زمین.بی استفاده ماندن
outwatch U بیشتر بیدار ماندن از
fall into abeyance U مسکوت عنه ماندن
stalling U ماندن ممانعت کردن
live down U باخاطرات زنده ماندن
There is no point in his staying here . His staying here wont serve any purpose. U ماندن او در اینجا بی فایده است
stick to one's guns <idiom> U روی حرف خود ماندن
aborted U سقط کردن نارس ماندن
aborted U ریشه نکردن عقیم ماندن
aborting U سقط کردن نارس ماندن
miscarries U نتیجه ندادن عقیم ماندن
miscarry U نتیجه ندادن عقیم ماندن
miscarrying U نتیجه ندادن عقیم ماندن
stick around <idiom> U همین دوروبر منتظر ماندن
put up at a hotel etc. <idiom> U درهتل یا خانه کسی ماندن
play off <idiom> U ثابت ماندن بازی دوتیم
aborts U ریشه نکردن عقیم ماندن
aborts U سقط کردن نارس ماندن
aborting U ریشه نکردن عقیم ماندن
to stay away from something U دور ماندن از چیزی یا جایی
To be deprived of something . U از چیزی محروم شدن ( ماندن )
to come to nothing U بی نتیجه ماندن خنثی شدن
immobilized U مدتی در بستربی حرکت ماندن
surviving U زنده ماندن در رزم باززیستی
immobilizes U مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilizing U مدتی در بستربی حرکت ماندن
adheres U وفادار ماندن هواخواه بودن
survives U زنده ماندن در رزم باززیستی
adequateness U وفادار ماندن هواخواه بودن
scuba U وسیله ماندن غواص در زیراب
survive U زنده ماندن در رزم باززیستی
come to nothing U بی نتیجه ماندن خنثی شدن
survived U زنده ماندن در رزم باززیستی
immobilize U مدتی در بستربی حرکت ماندن
lie over U متمایل بودن منتظر ماندن
adhere U وفادار ماندن هواخواه بودن
adhering U وفادار ماندن هواخواه بودن
immobilised U مدتی در بستربی حرکت ماندن
adhered U وفادار ماندن هواخواه بودن
immobilises U مدتی در بستربی حرکت ماندن
lie by U غیر فعال باقی ماندن
bottom time U مدت ماندن غواص در زیر اب
to stand to one's post U درجایاماموریت خود ثابت ماندن
immobilising U مدتی در بستربی حرکت ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
it is u. to remain neutral U بیطرف ماندن کارعاقلانه یامصلحت نیست
The doctors dont think she wI'll live. U پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
pocket split U باقی ماندن میلههای 5 و 7یا 5 و 9 بولینگ
To neglect ones studies . U از تحصیل خود غافل ماندن ( شدن )
To be flabbergasted (bewildered). U انگشت به دهان ماندن ( مبهوت شدن )
to hold one's tongue U ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
to go down to the wire <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
to go down to the wire <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
solarize U زیاد در افتاب ماندن وخراب شدن
to stay floating U معلق ماندن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی]
to remain suspended U معلق ماندن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی]
cool one's heels <idiom> U به علت بی ادبی دیگران منتظر ماندن
to stay in the loop <idiom> U آگاه ماندن در [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
to stay in the loop <idiom> U در جریان ماندن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com