English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 116 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
what is he seeking? U درپی چیست
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
kentish fire U محلهای پی درپی وجمعی نمایشهای پی درپی وگروهی
continuate U پی درپی
hand running U پی درپی
after U درپی
successive U پی درپی
continual U پی درپی
continuum U پی درپی
consecutive U پی درپی
vomiturition U قی پی درپی
What is that? U آن چیست؟
what is it U چیست ان چیست
what is that? U ان چیست
what is the past of go U چیست
fusillade U اتش پی درپی
steadied U پی درپی مداوم
steadies U پی درپی مداوم
steadiest U پی درپی مداوم
steady U پی درپی مداوم
steadying U پی درپی مداوم
trilcgy U سه تراژدی پی درپی
batter U پی درپی زدن
batters U پی درپی زدن
what is that? U این چیست
how shall we proceed U تکلیف چیست
what is the time? U وقت چیست
what is this? U این چیست
What is his aim ( intention ) ? U قصدش چیست ؟
What work do you do ? what is your business ? U کارتان چیست ؟
What's on the menu? U در منو چیست؟
ASH U معنی این لغت چیست ؟
What ails him? U دردش چیست ؟
What is the use ? what good wI'll it do ? U فایده اش چیست ؟
Where do you stand ?What am I Supposed to do ? U تکلیف من چیست ؟
what is your size? U شما چیست
What is it all about ? U موضوع چیست ؟
no end <idiom> U پی درپی بدون توقف
scrounge around <idiom> U درپی چیزی گشتن
hand on U پی درپی وبتواترچیزی را رساندن
one after a U یکی درپی دیگری
bobbles U پی درپی اشتباه کردن
insufflate U پی درپی روح دمیدن در
prowls U درپی شکار گشتن
harasses U حملات پی درپی کردن
prowled U درپی شکار گشتن
prowl U درپی شکار گشتن
bobble U پی درپی اشتباه کردن
flux U گداز تغییرات پی درپی
attend U درپی چیزی بودن
attending U درپی چیزی بودن
crepitate U انفجار پی درپی کردن
harass U حملات پی درپی کردن
attends U درپی چیزی بودن
prowling U درپی شکار گشتن
what is your will? U اراده شما چیست
What is the motive ( design) ? U غرض از اینکار چیست ؟
Why all this rush ? U عجله ات برای چیست ؟
What is your branch of study? U رشته تحصیلیتان چیست ؟
What is todays date ? U تاریخ امروز چیست ؟
what is your pleasure U خواهش شما چیست
What invert sugar U قند معکوس چیست
What is your home address? U نشانی منزلتان چیست ؟
he is blind to kindness U مهربانی نمیفهمد چیست
he knows no pain U درد نمیداند چیست
What's on the menu? U در صورت غذا چیست؟
i do not know what he means U نمیدانم مقصودش چیست
What is your name ? U اسم شما چیست ؟
What's the flight number? U شماره پرواز چیست؟
What is the main obstacle ? U مانع اصلی چیست ؟
what is the row? U داد و بیداد سر چیست
turkeys U 3 امتیاز کامل استرایک پی درپی
pelt U پی درپی زدن پی در پی ضربت خوردن
drive volley U ضربههای پی درپی کوتاه ومستقیم
pelted U پی درپی زدن پی در پی ضربت خوردن
to goon a wild goose chase U درپی کارغیرعملی یامحال رفتن
pelts U پی درپی زدن پی در پی ضربت خوردن
turkey U 3 امتیاز کامل استرایک پی درپی
What is the title of the book ? U عنوان این کتاب چیست ؟
What is your first ( Christian ) name ? U اسم کوچک شما چیست ؟
What do you mean by saying that ? U مقصودت از این حرف چیست ؟
how now U خوب معنی این چیست
What is this amount for? U این مبلغ برای چیست؟
What is the meaning of this word ? U معنی این لغت چیست ؟
What's your name and address? اسم و آدرس شما چیست؟
do you see what i mean? U ایا میفهمید مقصود من چیست
what's your view [of it] [or opinion [on it] ] ? U و نظر شما [در آن مورد] چیست ؟
what do you think of him? U عقیده شما در باره او چیست
What can one do about it? U چاره کدام است ( چیست ) ؟
what is your business here U کار شما اینجا چیست
What is the latest news? U آخرین خبرها ( اخبار ) چیست ؟
What is it all about? U جریان چیست ( از چه قرار است )
What is his first (christian) name ? U اسم کوچک اش ( اولش ) چیست ؟
what is the purpose of thislaw U مقصود از این قانون چیست
what is your will? U خواهش یا میل یا خواسته شما چیست
what do you meant U مقصود شما چیست چه مراددارید چه می خواهید
What is this blinding light ? U این نور کور کننده چیست ؟
keep on at a person U کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
to thrash out the truth U حقیقت امری را بزحمت وباازمایشهای پی درپی دریافتن
bottom bouncing U ماهیگیری با قایق و تکان دادن پی درپی قلاب
What are those strange noises? U این سروصدا های عجیب وغریب چیست ؟
what is your nationality U ملیت شما چیست از کدام ملت هستید
What is that strange contraption you've got in the garage? U آن دستگاه عجیب و غریب که تو در گاراژ داری چیست؟
nursed U حفظ یک گوی یا بیشتر در یک نقطه برای کسب امتیاز پی درپی
nurse U حفظ یک گوی یا بیشتر در یک نقطه برای کسب امتیاز پی درپی
nurses U حفظ یک گوی یا بیشتر در یک نقطه برای کسب امتیاز پی درپی
power 0 U تلاش برای سرعت بیشتر ضمن مسابقه با 02 پاروزن پی درپی
weave U حرکت قوسی بشکل 8 لاتین ازطرف سه مهاجم یا بیشترجلودروازه باپاس پی درپی
weaves U حرکت قوسی بشکل 8 لاتین ازطرف سه مهاجم یا بیشترجلودروازه باپاس پی درپی
plutonic theory U فرضیهای که بموجب ان خارههای پی درپی پوسته زمین دراثرگرمای درست شده اند
gather shot U ضربه برای نزدیک اوردن 2گوی برای کسب امتیازهای پی درپی باکارامبول
what is your name U نام شما چیست چه نام دارید
what is the matter U جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
chirrups U جیک جیک پی درپی
chirruped U جیک جیک پی درپی
chirrup U جیک جیک پی درپی
chirruping U جیک جیک پی درپی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com