Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
put up at a hotel etc.
<idiom>
U
درهتل یا خانه کسی ماندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
keep house
U
در خانه ماندن
keep in
U
در خانه ماندن
to wear out one;
U
از زیاد ماندن درجایی مزاحم صاحب خانه شدن
keeping house
U
در خانه ماندن تاجرورشکسته و عدم حضورش در محل کسب خود که قرینه ورشکستگی او محسوب میشود
I stayed at the hotel with some friends.
U
با دوستانم درهتل ماندم
To order a meal.
U
سفارش غذا دادن ( درهتل ؟رستوران )
No vacancies.
U
جاموجود نیست ( درهتل ؟رستوران وغیره )
lady help
U
زنی که بابانوی خانه هم صحبت است واورادرکارهای خانه یاری میکن
pigenhole
U
کاغذ دان جعبه مخصوص نامه ها خانه خانه کردن
knife boy
U
خانه شاگردی که کارش پاک کردن کاردهای سفره است خانه شاگرد
it is but a step to my house
U
تا خانه ما گامی بیش نیست یک قدم است تا خانه ما
mansion house
U
خانه بزرگ خانه رسمی شهردار لندن
houndstooth check
U
طرح خانه خانه مورب پارچه
toft
U
عرصه خانه ومتعلقات ان خانه رعیتی
our neighbour door
U
کسیکه خانه اش پهلوی خانه ماست
honeycomb
U
ارایش شش گوش خانه خانه کردن
honeycombs
U
ارایش شش گوش خانه خانه کردن
hound's tooth check
U
طرح خانه خانه مورب پارچه
homebody
U
ادم خانه نشین یا علاقمند به خانه
tricotine
U
پارچه زبر لباسی خانه خانه
Honey comb design
U
طرح خانه زنبوری
[یا بندی لوزی که بطور تکراری کل متن فرش را در بر گرفته و داخل خانه ها با اشکال و گل های مختلف تزپین شده است.]
bagnio
U
فاحشه خانه جنده خانه
cellular
U
لانه زنبوری خانه خانه
weigh house
U
قپاندار خانه ترازودار خانه
garde manger
U
سرد خانه اشپز خانه
i do not know your house
U
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
cell
U
جلوگیری از تغییر محتوای یک خانه مشخص یا تعدادی خانه مشخص
cells
U
جلوگیری از تغییر محتوای یک خانه مشخص یا تعدادی خانه مشخص
formula
U
الگویی در برنامه صفحه گسترده برای یافتن یک مقدار در خانهای از داده در سایر خانه ها با استفاده از همان فرمول در سایر خانه ها با مترجم فرمول
formulae
U
الگویی در برنامه صفحه گسترده برای یافتن یک مقدار در خانهای از داده در سایر خانه ها با استفاده از همان فرمول در سایر خانه ها با مترجم فرمول
formulas
U
الگویی در برنامه صفحه گسترده برای یافتن یک مقدار در خانهای از داده در سایر خانه ها با استفاده از همان فرمول در سایر خانه ها با مترجم فرمول
ranged
U
یک خانه یا تعدادی خانه
honey comb
U
خانه خانه کردن
range
U
یک خانه یا تعدادی خانه
ranges
U
یک خانه یا تعدادی خانه
the house is in my possession
U
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
remained
U
ماندن
abhide
U
ماندن
stayed
U
ماندن
stick with
<idiom>
U
ماندن با
lied
U
ماندن
lie
U
ماندن
lie off
U
ماندن
stand
U
ماندن
stay
U
ماندن
to be left
U
ماندن
subsist
U
ماندن
be
U
ماندن
to wear one's years well
U
ماندن
subsisted
U
ماندن
trray
U
ماندن
upaemia
U
ماندن
subsisting
U
ماندن
to fret one's gizzard
U
ته ماندن
subsists
U
ماندن
remain
U
ماندن
fails
U
وا ماندن
fail
U
وا ماندن
failed
U
وا ماندن
lies
U
ماندن
postpone
U
عقب ماندن
aborting
U
بی نتیجه ماندن
go hungry
U
گرسنه ماندن
hold over
U
باقی ماندن
to keep dark
U
پنهان ماندن
to stay up
U
بیدار ماندن
postponed
U
عقب ماندن
aborts
U
بی نتیجه ماندن
steer clear
U
دور ماندن
settle
U
جا دادن ماندن
abides
U
پایدارماندن ماندن
abided
U
پایدارماندن ماندن
abide
U
پایدارماندن ماندن
fall into abeyance
U
بی تکلیف ماندن
To be left in the air. To hang fire .
U
بلاتکلیف ماندن
postponing
U
عقب ماندن
postpones
U
عقب ماندن
survived
<past-p.>
U
زنده ماندن
lie over
U
معوق ماندن
to stand mute
U
خاموش ماندن
awaking
U
بیدار ماندن
sit up
U
بیدار ماندن
to fall to the ground
U
متروک ماندن
to fall in to oblivion
U
متروک ماندن
to be in hiding
U
پنهان ماندن
stand over
U
معوق ماندن
lags
U
عقب ماندن
abort
U
بی نتیجه ماندن
to be dashed to the ground
U
متروک ماندن
awakes
U
بیدار ماندن
awake
U
بیدار ماندن
to remain faithful
U
با وفا ماندن
lie up
U
در بستر ماندن
to oversleep oneself
U
خواب ماندن
to lie d.
U
بیکار ماندن
lie up
U
در اغل ماندن
lie up
U
درکنام ماندن
to lie hid
U
پنهان ماندن
to keep close
U
نزدیک ماندن
lag
U
عقب ماندن
to stand over
U
معوق ماندن
settles
U
جا دادن ماندن
come to nothing
U
عقیم ماندن
to come to nothing
U
عقیم ماندن
overslept
U
خواب ماندن
oversleeping
U
خواب ماندن
oversleep
U
خواب ماندن
abort
U
نارس ماندن
lagged
U
عقب ماندن
abort
U
عقیم ماندن
come through
U
باقی ماندن
strand
U
متروک ماندن
strands
U
متروک ماندن
aborted
U
بی نتیجه ماندن
fix
U
ثابت ماندن
to suffer from hunger
U
گرسنه ماندن
to go hungry
U
گرسنه ماندن
fixes
U
ثابت ماندن
surviving
U
زنده ماندن
survives
U
زنده ماندن
oversleeps
U
خواب ماندن
keep quiet
<idiom>
U
ساکت ماندن
survive
U
زنده ماندن
drop behind
U
عقب ماندن
stay put
<idiom>
U
درجایی ماندن
desuetude
U
متروک ماندن
survived
U
زنده ماندن
up the river/creek with no paddle
<idiom>
U
مثل خر در گل ماندن
come alive
<idiom>
U
فعال ماندن
bide
U
در انتظار ماندن
stodge
U
در وهل ماندن
hang-up
U
درحال معلق ماندن
fails
U
عقیم ماندن ورشکستن
hang-ups
U
درحال معلق ماندن
hang up
U
درحال معلق ماندن
fall into obeyance
U
مسکوت عنه ماندن
frustration of contract
U
بی نتیجه ماندن قرارداد
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
آرام و استوار ماندن
bide
U
درجایی باقی ماندن
combat survival
U
زنده ماندن در رزم
persevere
U
ثابت قدم ماندن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
واقع بین ماندن
stodge
U
درگل ولای ماندن
perseveres
U
ثابت قدم ماندن
dissave
U
بدون پس انداز ماندن
fall into abeyance
U
مسکوت عنه ماندن
live down
U
باخاطرات زنده ماندن
stall
U
ماندن ممانعت کردن
stalling
U
ماندن ممانعت کردن
to keep the field
U
درجای خودثابت ماندن
persevered
U
ثابت قدم ماندن
outwatch
U
بیشتر بیدار ماندن از
lie fallow
U
ایش شدن زمین.بی استفاده ماندن
to stand to one's guns
U
درجای خودباقی ماندن
to fail
[memory]
U
وا ماندن
[حافظه یا خاطره]
stop over
<idiom>
U
شب بین راه ماندن
to stay with a person
U
نزد کسی ماندن
to stay with a person
U
پیش کسی ماندن
to wear one's years well
U
خوب ماندن جوان
hold up
<idiom>
U
خوب باقی ماندن
hold up
<idiom>
U
باجرات باقی ماندن
hold one's horses
<idiom>
U
باصبوری منتظر ماندن
hold back
<idiom>
U
عقب وکنار ماندن
to pass into silence
U
مسکوت عنه ماندن
to keep friends
U
باهم دوست ماندن
to be buried under ruins
U
زیر اوار ماندن
failed
U
عقیم ماندن ورشکستن
to stay behind
U
باقی ماندن جاماندن
to get the key of the street
U
جای شب ماندن نداشتن
fail
U
عقیم ماندن ورشکستن
to haunt with a person
U
زیادپیش کسی ماندن
surviving
U
زنده ماندن در رزم باززیستی
play off
<idiom>
U
ثابت ماندن بازی دوتیم
survives
U
زنده ماندن در رزم باززیستی
survived
U
زنده ماندن در رزم باززیستی
to stay away from something
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
adhering
U
وفادار ماندن هواخواه بودن
stick around
<idiom>
U
همین دوروبر منتظر ماندن
To be deprived of something .
U
از چیزی محروم شدن ( ماندن )
There is no point in his staying here . His staying here wont serve any purpose.
U
ماندن او در اینجا بی فایده است
immobilizing
U
مدتی در بستربی حرکت ماندن
miscarries
U
نتیجه ندادن عقیم ماندن
bottom time
U
مدت ماندن غواص در زیر اب
adequateness
U
وفادار ماندن هواخواه بودن
miscarry
U
نتیجه ندادن عقیم ماندن
immobilising
U
مدتی در بستربی حرکت ماندن
miscarrying
U
نتیجه ندادن عقیم ماندن
come to nothing
U
بی نتیجه ماندن خنثی شدن
to come to nothing
U
بی نتیجه ماندن خنثی شدن
survive
U
زنده ماندن در رزم باززیستی
adheres
U
وفادار ماندن هواخواه بودن
adhered
U
وفادار ماندن هواخواه بودن
adhere
U
وفادار ماندن هواخواه بودن
stick to one's guns
<idiom>
U
روی حرف خود ماندن
immobilizes
U
مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilized
U
مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilize
U
مدتی در بستربی حرکت ماندن
scuba
U
وسیله ماندن غواص در زیراب
lie by
U
غیر فعال باقی ماندن
to stand to one's post
U
درجایاماموریت خود ثابت ماندن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com