Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to put something to the vote
U
درباره چیزی رای دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
querying
U
پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
queried
U
پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
query
U
پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
queries
U
پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
to crab
[American E]
[about something]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
to kvetch
[American E]
[about something]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
to grouse
[about somt.]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
to bitch
[American E]
[about something]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
to nag
[about something]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
to gripe
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
to grouch
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
to grouse
[about somt.]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
to nag
[about something]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
to crab
[American E]
[about something]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
to bitch
[American E]
[about something]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
to moan
U
قر زدن
[درباره چیزی]
to gripe
U
قر زدن
[درباره چیزی]
to moan
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
to grouch
U
قر زدن
[درباره چیزی]
to kvetch
[American E]
[about something]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
to obtaini. on anything
U
درباره چیزی اگاهی یافتن
to crab
[American E]
[about something]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
to kvetch
[American E]
[about something]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
to crab
[American E]
[about something]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
To investigate something.
U
درباره چیزی تحقیق کردن
to bitch
[American E]
[about something]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
to nag
[about something]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
To comment on something ( someone ) .
U
درباره چیزی ( کسی ) نظردادن
to grouch
U
گله کردن
[درباره چیزی]
to grouse
[about somt.]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
to kvetch
[American E]
[about something]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
to bitch
[American E]
[about something]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
to nag
[about something]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
to crab
[American E]
[about something]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
to moan
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
to gripe
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
to grouch
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
to grouse
[about somt.]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
to gripe
U
گله کردن
[درباره چیزی]
to gripe
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
to grouse
[about somt.]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
To put something to the vote.
U
درباره چیزی رأی گرفتن
to kvetch
[American E]
[about something]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
to bitch
[American E]
[about something]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
to grouch
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
to nag
[about something]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
to moan
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
to moan
U
گله کردن
[درباره چیزی]
bespeak
U
قبلا درباره چیزی صحبت کردن
to negotiate
[about; on; for]
something
[with somebody]
U
گفتگو و معامله کردن
[با کسی درباره چیزی]
tempest in a teapot
<idiom>
U
درباره چیزی که زیاد مهم نیست به هیجان زده شدن
attend to
U
نظر دادن درباره
to depict somebody or something
[as something]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
seventh heaven
<idiom>
U
شرح دادن درباره خوش بودنت
to make a complaint
[about]
U
شکایت کردن
[درباره]
[مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
nerd
U
شخصی که صرفا کامپیوتری شده است و به سختی درباره چیزی که مربوط به فناوری نباشد حرف می زند یا فکر میکند
nerds
U
شخصی که صرفا کامپیوتری شده است و به سختی درباره چیزی که مربوط به فناوری نباشد حرف می زند یا فکر میکند
continue
U
ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continues
U
ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
prejudging
U
تصدیق بلا تصور درباره چیزی کردن پیشداوری کردن
prejudged
U
تصدیق بلا تصور درباره چیزی کردن پیشداوری کردن
prejudge
U
تصدیق بلا تصور درباره چیزی کردن پیشداوری کردن
prejudges
U
تصدیق بلا تصور درباره چیزی کردن پیشداوری کردن
enclosing
U
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
encloses
U
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
enclose
U
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
pushes
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushed
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
push
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
to esteem somebody or something
[for something]
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
کسی یا چیزی
[بخاطر چیزی ]
refer
U
توجه کردن یا کار کردن یا نوشتن درباره چیزی
referred
U
توجه کردن یا کار کردن یا نوشتن درباره چیزی
refers
U
توجه کردن یا کار کردن یا نوشتن درباره چیزی
to put any one up to something
U
کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
define
U
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defined
U
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defines
U
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defining
U
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
expands
U
توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expand
U
توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expanding
U
توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
to lean something against something
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
inserting
U
قرار دادن چیزی در چیزی
insert
U
قرار دادن چیزی در چیزی
inserts
U
قرار دادن چیزی در چیزی
helps
U
پیام کمک که حاوی اطلاعات مفید درباره تابع مشخص یا بخشی از برنامه جاری باشد و نه اطلاعات کلی درباره همه برنامه
help
U
پیام کمک که حاوی اطلاعات مفید درباره تابع مشخص یا بخشی از برنامه جاری باشد و نه اطلاعات کلی درباره همه برنامه
helped
U
پیام کمک که حاوی اطلاعات مفید درباره تابع مشخص یا بخشی از برنامه جاری باشد و نه اطلاعات کلی درباره همه برنامه
to portray somebody
[something]
U
نمایش دادن کسی یا چیزی
[رل کسی یا چیزی را بازی کردن]
[کسی یا چیزی را مجسم کردن]
To let something slip thru ones fingers .
U
چیزی را از کف دادن
string out
<idiom>
U
کش دادن چیزی
hand in
<idiom>
U
به کسی چیزی دادن
give away
<idiom>
U
دادن چیزی به کسی
to cut back
[on]
something
U
چیزی را کاهش دادن
to buoy something
[up]
U
به کسی
[چیزی]
دل دادن
to put in
U
گماشتن در
[در چیزی جا دادن]
prevents
U
توقف رخ دادن چیزی
preventing
U
توقف رخ دادن چیزی
to cut something
U
چیزی را کاهش دادن
to pass somebody something
U
به کسی چیزی دادن
to rent out something
U
اجاره دادن چیزی
pushes
U
چیزی را زور دادن
push
U
چیزی را زور دادن
put in
U
قرار دادن چیزی در
boost
U
افزایش دادن چیزی
boosting
U
افزایش دادن چیزی
boosts
U
افزایش دادن چیزی
to hire out something
U
اجاره دادن چیزی
pushed
U
چیزی را زور دادن
to cut down
[on]
something
U
چیزی را کاهش دادن
to let something
[British E]
[Real Estate]
U
اجاره دادن چیزی
to hand somebody something
U
به کسی چیزی دادن
boosted
U
افزایش دادن چیزی
prevented
U
توقف رخ دادن چیزی
reimbursed
U
خرج چیزی را دادن
to let something
[British E]
[Real Estate]
U
کرایه دادن چیزی
integrating
U
درشکم چیزی جا دادن
integrates
U
درشکم چیزی جا دادن
integrate
U
درشکم چیزی جا دادن
to let something on a lease
U
اجاره دادن چیزی
to smell
[of]
U
بوی
[چیزی]
دادن
measure
U
توقف رخ دادن چیزی
locus in quo
U
جای رخ دادن چیزی
to lean against something
U
پشت دادن به چیزی
reimburses
U
خرج چیزی را دادن
reimbursing
U
خرج چیزی را دادن
to plug in
U
گماشتن در
[در چیزی جا دادن]
to book something
U
چیزی را سفارش دادن
to hire out something
U
کرایه دادن چیزی
reimburse
U
خرج چیزی را دادن
to rent out something
U
کرایه دادن چیزی
to let something on a lease
U
کرایه دادن چیزی
prevent
U
توقف رخ دادن چیزی
to drop something off
[at someone's]
U
چیزی را
[به کسی ]
تحویل دادن
to p athing to a person
U
کسی را از چیزی بهره دادن
to discern someone
[something]
U
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
to make amends for something
U
کفاره دادن برای چیزی
to weigh in
[on something]
U
تذکر دادن
[در مورد چیزی]
to atone for something
U
کفاره دادن برای چیزی
to cause the downfall of somebody
[something]
U
کسی
[چیزی]
را شکست دادن
redid
U
انجام دادن مجدد چیزی
redo
U
انجام دادن مجدد چیزی
redoes
U
انجام دادن مجدد چیزی
redoing
U
انجام دادن مجدد چیزی
redone
U
انجام دادن مجدد چیزی
advance
U
حرکت دادن چیزی به جلو
to make out someone
[something]
U
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
to fire up something
U
با تحریک چیزی را افزایش دادن
representations
U
عمل نشان دادن چیزی
to equip something
U
چیزی را ساز و برگ دادن
moved
U
تغییر دادن محل چیزی
to bring down somebody
[something]
U
کسی
[چیزی]
را شکست دادن
catch up with (someone or something)
<idiom>
U
وقف دادن به کسی یا چیزی
hard on (someone/something)
<idiom>
U
آزار دادن کسی یا چیزی
advancing
U
حرکت دادن چیزی به جلو
advances
U
حرکت دادن چیزی به جلو
overglaze
U
روی چیزی را لعاب دادن
to permit somebody something
U
به کسی اجازه چیزی را دادن
move
U
تغییر دادن محل چیزی
pitch in
<idiom>
U
به چیزی پول یا کمک دادن
settle a score with someone
<idiom>
U
عین چیزی را به کسی پس دادن
to jump at something
[colloquial]
U
به چیزی واکنش نشان دادن
moves
U
تغییر دادن محل چیزی
representation
U
عمل نشان دادن چیزی
to give somebody
[something]
a helping hand
U
به کسی
[چیزی ]
یک دست دادن
contains
U
قرار دادن چیزی در درون
contained
U
قرار دادن چیزی در درون
contain
U
قرار دادن چیزی در درون
epitomised
U
صورت خارجی به چیزی دادن
finishes
U
انجام دادن چیزی تا انتها
to get something to somebody
U
تحویل دادن چیزی به کسی
epitomises
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomising
U
صورت خارجی به چیزی دادن
finish
U
انجام دادن چیزی تا انتها
transfuse
U
چیزی را نقل وانتقال دادن
epitomizing
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomized
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomize
U
صورت خارجی به چیزی دادن
embowel
U
در شکم چیزی قرار دادن
epitomizes
U
صورت خارجی به چیزی دادن
prevention
U
مانع رخ دادن چیزی شدن
movement
U
تغییر دادن محل چیزی
setover
U
روی چیزی قرار دادن
positioned
U
قرار دادن چیزی در محل خاص
position
U
قرار دادن چیزی در محل خاص
ended
U
خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
impact
U
اثر گذاشتن یا اهمیت دادن به چیزی
to work it
<idiom>
U
چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
demonstrating
U
نشان دادن نحوه کار چیزی
I have nothing to declare.
چیزی برای گمرک دادن ندارم.
To pin something on someone .
U
چیزی را به کسی بستن (نسبت دادن )
ends
U
خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
end
U
خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
demonstrate
U
نشان دادن نحوه کار چیزی
intruder
U
قرار دادن چیزی در چیز دیگر
photosensitize
U
بوسیله نور به چیزی حساسیت دادن
engrain
U
درجسم چیزی فروکردن خورد دادن
do a job on
<idiom>
U
بیفایده وزشت نشان دادن چیزی
ascription
U
عمل نسبت دادن به چیزی اتصاف
have eyes only for
<idiom>
U
همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com