English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to put something to the vote U درباره چیزی رای دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
querying U پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
queried U پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
query U پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
queries U پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
to crab [American E] [about something] U نق نق زدن [درباره چیزی]
to kvetch [American E] [about something] U نق نق زدن [درباره چیزی]
to grouse [about somt.] U قر زدن [درباره چیزی]
to bitch [American E] [about something] U نق نق زدن [درباره چیزی]
to nag [about something] U نق نق زدن [درباره چیزی]
to gripe U نق نق زدن [درباره چیزی]
to grouch U نق نق زدن [درباره چیزی]
to grouse [about somt.] U نق نق زدن [درباره چیزی]
to nag [about something] U قر زدن [درباره چیزی]
to crab [American E] [about something] U قر زدن [درباره چیزی]
to bitch [American E] [about something] U قر زدن [درباره چیزی]
to moan U قر زدن [درباره چیزی]
to gripe U قر زدن [درباره چیزی]
to moan U نق نق زدن [درباره چیزی]
to grouch U قر زدن [درباره چیزی]
to kvetch [American E] [about something] U قر زدن [درباره چیزی]
to obtaini. on anything U درباره چیزی اگاهی یافتن
to crab [American E] [about something] U غرغر کردن [درباره چیزی]
to kvetch [American E] [about something] U ناله کردن [درباره چیزی]
to crab [American E] [about something] U ناله کردن [درباره چیزی]
To investigate something. U درباره چیزی تحقیق کردن
to bitch [American E] [about something] U ناله کردن [درباره چیزی]
to nag [about something] U ناله کردن [درباره چیزی]
To comment on something ( someone ) . U درباره چیزی ( کسی ) نظردادن
to grouch U گله کردن [درباره چیزی]
to grouse [about somt.] U گله کردن [درباره چیزی]
to kvetch [American E] [about something] U غرغر کردن [درباره چیزی]
to bitch [American E] [about something] U غرغر کردن [درباره چیزی]
to nag [about something] U غرغر کردن [درباره چیزی]
to crab [American E] [about something] U گله کردن [درباره چیزی]
to moan U غرغر کردن [درباره چیزی]
to gripe U غرغر کردن [درباره چیزی]
to grouch U غرغر کردن [درباره چیزی]
to grouse [about somt.] U غرغر کردن [درباره چیزی]
to gripe U گله کردن [درباره چیزی]
to gripe U ناله کردن [درباره چیزی]
to grouse [about somt.] U ناله کردن [درباره چیزی]
To put something to the vote. U درباره چیزی رأی گرفتن
to kvetch [American E] [about something] U گله کردن [درباره چیزی]
to bitch [American E] [about something] U گله کردن [درباره چیزی]
to grouch U ناله کردن [درباره چیزی]
to nag [about something] U گله کردن [درباره چیزی]
to moan U ناله کردن [درباره چیزی]
to moan U گله کردن [درباره چیزی]
bespeak U قبلا درباره چیزی صحبت کردن
to negotiate [about; on; for] something [with somebody] U گفتگو و معامله کردن [با کسی درباره چیزی]
tempest in a teapot <idiom> U درباره چیزی که زیاد مهم نیست به هیجان زده شدن
attend to U نظر دادن درباره
to depict somebody or something [as something] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
seventh heaven <idiom> U شرح دادن درباره خوش بودنت
to make a complaint [about] U شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
nerd U شخصی که صرفا کامپیوتری شده است و به سختی درباره چیزی که مربوط به فناوری نباشد حرف می زند یا فکر میکند
nerds U شخصی که صرفا کامپیوتری شده است و به سختی درباره چیزی که مربوط به فناوری نباشد حرف می زند یا فکر میکند
continue U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continues U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
prejudging U تصدیق بلا تصور درباره چیزی کردن پیشداوری کردن
prejudged U تصدیق بلا تصور درباره چیزی کردن پیشداوری کردن
prejudge U تصدیق بلا تصور درباره چیزی کردن پیشداوری کردن
prejudges U تصدیق بلا تصور درباره چیزی کردن پیشداوری کردن
enclosing U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
encloses U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
enclose U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
pushes U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushed U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
push U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
to esteem somebody or something [for something] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
refer U توجه کردن یا کار کردن یا نوشتن درباره چیزی
referred U توجه کردن یا کار کردن یا نوشتن درباره چیزی
refers U توجه کردن یا کار کردن یا نوشتن درباره چیزی
to put any one up to something U کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
define U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defined U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defines U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defining U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
expands U توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expand U توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expanding U توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
to lean something against something U چیزی را به چیزی تکیه دادن
inserting U قرار دادن چیزی در چیزی
insert U قرار دادن چیزی در چیزی
inserts U قرار دادن چیزی در چیزی
helps U پیام کمک که حاوی اطلاعات مفید درباره تابع مشخص یا بخشی از برنامه جاری باشد و نه اطلاعات کلی درباره همه برنامه
help U پیام کمک که حاوی اطلاعات مفید درباره تابع مشخص یا بخشی از برنامه جاری باشد و نه اطلاعات کلی درباره همه برنامه
helped U پیام کمک که حاوی اطلاعات مفید درباره تابع مشخص یا بخشی از برنامه جاری باشد و نه اطلاعات کلی درباره همه برنامه
to portray somebody [something] U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
To let something slip thru ones fingers . U چیزی را از کف دادن
string out <idiom> U کش دادن چیزی
hand in <idiom> U به کسی چیزی دادن
give away <idiom> U دادن چیزی به کسی
to cut back [on] something U چیزی را کاهش دادن
to buoy something [up] U به کسی [چیزی] دل دادن
to put in U گماشتن در [در چیزی جا دادن]
prevents U توقف رخ دادن چیزی
preventing U توقف رخ دادن چیزی
to cut something U چیزی را کاهش دادن
to pass somebody something U به کسی چیزی دادن
to rent out something U اجاره دادن چیزی
pushes U چیزی را زور دادن
push U چیزی را زور دادن
put in U قرار دادن چیزی در
boost U افزایش دادن چیزی
boosting U افزایش دادن چیزی
boosts U افزایش دادن چیزی
to hire out something U اجاره دادن چیزی
pushed U چیزی را زور دادن
to cut down [on] something U چیزی را کاهش دادن
to let something [British E] [Real Estate] U اجاره دادن چیزی
to hand somebody something U به کسی چیزی دادن
boosted U افزایش دادن چیزی
prevented U توقف رخ دادن چیزی
reimbursed U خرج چیزی را دادن
to let something [British E] [Real Estate] U کرایه دادن چیزی
integrating U درشکم چیزی جا دادن
integrates U درشکم چیزی جا دادن
integrate U درشکم چیزی جا دادن
to let something on a lease U اجاره دادن چیزی
to smell [of] U بوی [چیزی] دادن
measure U توقف رخ دادن چیزی
locus in quo U جای رخ دادن چیزی
to lean against something U پشت دادن به چیزی
reimburses U خرج چیزی را دادن
reimbursing U خرج چیزی را دادن
to plug in U گماشتن در [در چیزی جا دادن]
to book something U چیزی را سفارش دادن
to hire out something U کرایه دادن چیزی
reimburse U خرج چیزی را دادن
to rent out something U کرایه دادن چیزی
to let something on a lease U کرایه دادن چیزی
prevent U توقف رخ دادن چیزی
to drop something off [at someone's] U چیزی را [به کسی ] تحویل دادن
to p athing to a person U کسی را از چیزی بهره دادن
to discern someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
to make amends for something U کفاره دادن برای چیزی
to weigh in [on something] U تذکر دادن [در مورد چیزی]
to atone for something U کفاره دادن برای چیزی
to cause the downfall of somebody [something] U کسی [چیزی] را شکست دادن
redid U انجام دادن مجدد چیزی
redo U انجام دادن مجدد چیزی
redoes U انجام دادن مجدد چیزی
redoing U انجام دادن مجدد چیزی
redone U انجام دادن مجدد چیزی
advance U حرکت دادن چیزی به جلو
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
to fire up something U با تحریک چیزی را افزایش دادن
representations U عمل نشان دادن چیزی
to equip something U چیزی را ساز و برگ دادن
moved U تغییر دادن محل چیزی
to bring down somebody [something] U کسی [چیزی] را شکست دادن
catch up with (someone or something) <idiom> U وقف دادن به کسی یا چیزی
hard on (someone/something) <idiom> U آزار دادن کسی یا چیزی
advancing U حرکت دادن چیزی به جلو
advances U حرکت دادن چیزی به جلو
overglaze U روی چیزی را لعاب دادن
to permit somebody something U به کسی اجازه چیزی را دادن
move U تغییر دادن محل چیزی
pitch in <idiom> U به چیزی پول یا کمک دادن
settle a score with someone <idiom> U عین چیزی را به کسی پس دادن
to jump at something [colloquial] U به چیزی واکنش نشان دادن
moves U تغییر دادن محل چیزی
representation U عمل نشان دادن چیزی
to give somebody [something] a helping hand U به کسی [چیزی ] یک دست دادن
contains U قرار دادن چیزی در درون
contained U قرار دادن چیزی در درون
contain U قرار دادن چیزی در درون
epitomised U صورت خارجی به چیزی دادن
finishes U انجام دادن چیزی تا انتها
to get something to somebody U تحویل دادن چیزی به کسی
epitomises U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomising U صورت خارجی به چیزی دادن
finish U انجام دادن چیزی تا انتها
transfuse U چیزی را نقل وانتقال دادن
epitomizing U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomized U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomize U صورت خارجی به چیزی دادن
embowel U در شکم چیزی قرار دادن
epitomizes U صورت خارجی به چیزی دادن
prevention U مانع رخ دادن چیزی شدن
movement U تغییر دادن محل چیزی
setover U روی چیزی قرار دادن
positioned U قرار دادن چیزی در محل خاص
position U قرار دادن چیزی در محل خاص
ended U خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
impact U اثر گذاشتن یا اهمیت دادن به چیزی
to work it <idiom> U چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
demonstrating U نشان دادن نحوه کار چیزی
I have nothing to declare. چیزی برای گمرک دادن ندارم.
To pin something on someone . U چیزی را به کسی بستن (نسبت دادن )
ends U خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
end U خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
demonstrate U نشان دادن نحوه کار چیزی
intruder U قرار دادن چیزی در چیز دیگر
photosensitize U بوسیله نور به چیزی حساسیت دادن
engrain U درجسم چیزی فروکردن خورد دادن
do a job on <idiom> U بیفایده وزشت نشان دادن چیزی
ascription U عمل نسبت دادن به چیزی اتصاف
have eyes only for <idiom> U همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com