English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 16 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
We were having dinner when. . . U داشتیم شام می خوردیم که ..
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
We had a gorgeous dinner . U شام معرکه یی خوردیم
We had a foul meal for lunch. U نهار گندی خوردیم
After all I have eaten his salt. هر چه باشد با هم نان ونمک خوردیم.
john having come we dined U جان که امد ما ناهار خوردیم
We had our lunch at companys expense . U بخرج شرکت نهار خوردیم
We expected as much . U انتظارش راهم داشتیم
we had coffee of a kind U یکجورقهوهای داشتیم یاخوردیم
we had a stormy passage U یک سفر طوفانی داشتیم
It has been a very enjoyable stay. اقامت بسیار خوبی داشتیم.
We had a slight contretemps at the parking lot [car park] . U ما یک مشاجره خفیفی در پارکینگ داشتیم.
we had a good time U خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
That evening we had company . U آن روز بعد از ظهر مهمان داشتیم
we had a heavy p to day U امروز نامههای بسیاری ازپست داشتیم
We were just talking about you. U الان داشتیم حرف تورامی زدیم
we had a narrow majority U بزور اکثریت پیدا کردیم اکثریت کمی داشتیم
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com