English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
subplot U داستان یا موضوع فرعی وتبعی رمان یانمایشنامه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
tract U داستان یانمایشنامه ویاحوادث مسلسل
tracts U داستان یانمایشنامه ویاحوادث مسلسل
novelistic U وابسته به داستان و رمان
romance U کتاب رمان داستان عاشقانه
romances U کتاب رمان داستان عاشقانه
underplot U داستان فرعی
episodes U داستان فرعی
episode U داستان فرعی
donnee U موضوع داستان یا درام
cycle U سیکل یک سری داستان درباره یک موضوع
cycles U سیکل یک سری داستان درباره یک موضوع
cycled U سیکل یک سری داستان درباره یک موضوع
side issue U موضوع فرعی
side issues U موضوع فرعی
side show U موضوع فرعی
sideshow U موضوع فرعی انحراف اتفاقی
sideshows U موضوع فرعی انحراف اتفاقی
scenario U متن یانمایشنامه فیلم سینمایی
scenarios U متن یانمایشنامه فیلم سینمایی
this story is improbable U این داستان راست نمینماید این داستان بعید بنظر میرسد
novels U رمان
romances U رمان
romance U رمان
novel U رمان
novelists U رمان نویس
novella U رمان کوتاه
romancer U رمان نویس
novelist U رمان نویس
queueing U فایل اندیس دار ترتیبی که موضوع به موضوع به تاخر خوانده میشود
queued U فایل اندیس دار ترتیبی که موضوع به موضوع به تاخر خوانده میشود
queues U فایل اندیس دار ترتیبی که موضوع به موضوع به تاخر خوانده میشود
queue U فایل اندیس دار ترتیبی که موضوع به موضوع به تاخر خوانده میشود
sequential access U فایل ترتیبی اندیس دار که موضوع به موضوع در بافر خوانده میشود
subspecies U قسم فرعی جنس فرعی از یک نژاد
It is formed by alternatively lifting and lowering one warp thread across one weft thread U این است که توسط روش دیگر بلند کردن و پایین آوردن موضوع یکی پیچ و تاب در سراسر یک موضوع پود تشکیل
red herring U شاه ماهی سرخ موضوع مطرح شده برای فرار از طرح موضوع موردبحث
red herrings U شاه ماهی سرخ موضوع مطرح شده برای فرار از طرح موضوع موردبحث
that is not the proposition U موضوع چیز دیگر است موضوع این نیست
by pass U بای پاس کردن پل زدن راه فرعی ساختن اتصال کوتاه کردن مجرای فرعی
by pass U گذرگاه فرعی مسیر فرعی
ecotype U بخش فرعی از نوع مستقل جانور یا گیاه که افراد ان باهم اختلاط و امتزاج نموده و بخش واحد فرعی تشکیل میدهند
The novel depicts life in prerevolutionary Russia. U این رمان زندگی در پیش از انقلاب روسیه را نشان می دهد.
reversing U روش طراحی محصول که موضوع که موضوع خاتمه یافته طوری طراحی میشودکه نحوه ساخت آن را نشان دهد
reverse U روش طراحی محصول که موضوع که موضوع خاتمه یافته طوری طراحی میشودکه نحوه ساخت آن را نشان دهد
reversed U روش طراحی محصول که موضوع که موضوع خاتمه یافته طوری طراحی میشودکه نحوه ساخت آن را نشان دهد
reverses U روش طراحی محصول که موضوع که موضوع خاتمه یافته طوری طراحی میشودکه نحوه ساخت آن را نشان دهد
circulars U فایل دادهای که شروع و خاتمه قابل دیدن ندارد. هر موضوع به محل موضوع بعد اشاره میکند و آخرین به اولین اشاره میکند
circular U فایل دادهای که شروع و خاتمه قابل دیدن ندارد. هر موضوع به محل موضوع بعد اشاره میکند و آخرین به اولین اشاره میکند
whodunits U فیلم پلیسی رمان پلیسی
whodunnits U فیلم پلیسی رمان پلیسی
whodunit U فیلم پلیسی رمان پلیسی
stbtitle U عنوان فرعی عنوان فرعی مقاله
fable U داستان
marchen U داستان
story U داستان
anecdotage U داستان
conte U داستان
fables U داستان
apologue U داستان
tale U داستان
novella U داستان
tales U داستان
to spin yarns U داستان ساختن
to invent stories U داستان ساختن
make-up U داستان ساختگی
fiction U داستان اختراع
flashbacks U بازگوی داستان
flashback U بازگوی داستان
storyteller U داستان سرا
storytellers U داستان سرا
narrator U گوینده داستان
narrators U گوینده داستان
narration U داستان داستانسرایی
whodunit U داستان پلیسی
whodunits U داستان پلیسی
parable U داستان اخلاقی
parables U داستان اخلاقی
catastrophe U عاقبت داستان
catastrophes U عاقبت داستان
narrative U داستان داستانسرایی
narratives U داستان داستانسرایی
novel U کتاب داستان
novels U کتاب داستان
heroes U پهلوان داستان
hero U پهلوان داستان
fictions U داستان اختراع
whodunnits U داستان پلیسی
novelettes U داستان کوتاه
an iliad of woes U داستان بدبختبی
an interesting story U داستان با مزه
hermitically U هلوان داستان
fictionist U داستان نویس
epitasis U حداعلای داستان
decameron U داستان نامه
fairy tale U داستان جن و پری
conte U داستان کوتاه
novelette U داستان کوتاه
short story داستان کوتاه
short stories U داستان کوتاه
storybook U کتاب داستان
storybook U داستان نامه
fairy tales U داستان جن و پری
in a narrative style U بسبک داستان
novelet U داستان کوتاه
sublease U اجاره فرعی دادن حق اجاره بمستاجر فرعی دادن
invention of a false story U جعل داستان دروغی
story recall test U ازمون یاداوری داستان
sob story U داستان گریه اور
sob stories U داستان گریه اور
catastrophical U مربوط به عاقبت داستان
fictionalised U بصورت داستان دراوردن
serialist U داستان نویس سریال
ruise U شایعات داستان ساختگی
fictionalized U بصورت داستان دراوردن
fictionize U بصورت داستان دراوردن
That's not so! U داستان اینطوری نیست!
fictionize U داستان سرایی کردن
personage U شخصیت بازیگران داستان
personages U شخصیت بازیگران داستان
story U اشکوب داستان گفتن
story U بصورت داستان در اوردن
fictionalised U داستان سرایی کردن
fictionalises U بصورت داستان دراوردن
fictionalises U داستان سرایی کردن
cliff hanger U مطلب یا داستان جالب
cliff-hanger U مطلب یا داستان جالب
cliff-hangers U مطلب یا داستان جالب
novelize U بشکل داستان در اوردن
fairy tales U داستان باور نکردنی
sob story <idiom> U داستان اشک آور
anecdotal evidence U شواهد داستان گونه
science fiction U داستان تخیلی علمی
fictionalizing U داستان سرایی کردن
fictionalizing U بصورت داستان دراوردن
fictionalizes U داستان سرایی کردن
fictionalising U بصورت داستان دراوردن
fictionalising U داستان سرایی کردن
fictionalize U بصورت داستان دراوردن
fictionalized U داستان سرایی کردن
fictionalize U داستان سرایی کردن
fictionalizes U بصورت داستان دراوردن
fairy tale U داستان باور نکردنی
pastorale U شعرویاموسیقی روستایی داستان شبانی
make up U ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make a picture story test آزمون داستان سازی مصور
to be back to square one <idiom> U دوباره به اول داستان رسیدن
iliad U داستان حماسی منسوب به هومر
What's behind all this? U معنی این داستان چه است؟
The scene of the nover is laid in scotland. U صحنه داستان دراسکاتلند است
characters U شخصیتهای نمایش یا داستان نوشتن
cartoon U تصویر مضحک داستان مصور
heroines U زنی که قهرمان داستان باشد
lays U تخم گذاردن داستان منظوم
character U شخصیتهای نمایش یا داستان نوشتن
cartoons U تصویر مضحک داستان مصور
lay U تخم گذاردن داستان منظوم
heroically U زنی که قهرمان داستان باشد
heroine U زنی که قهرمان داستان باشد
yarns U الیاف داستان افسانه امیز
yarn U الیاف داستان افسانه امیز
The whole story was faked up . U تمام داستان قلابی وساختگه بود
Her sad story moved us to tears. U داستان غم انگیزش همه ما را بگریه انداخت
That story is as old as the hills. U داستان خیلی طول و دراز است.
cock and bull story U داستان جعلی برای تعریف ازخود
cock-and-bull stories U داستان جعلی برای تعریف ازخود
cock-and-bull story U داستان جعلی برای تعریف ازخود
folktale U افسانههای قومی واجدادی داستان ملی
this play does not stage well U این داستان خوب در نمایش در نمیاید
The moral of the story is that … U نتیجه اخلاقی این داستان اینست که ...
skald U شاعر قدیمی اسکاندیناوی داستان نویس
That's another story. U این داستان [قضیه] دیگری است.
The moral point of this story is that… U مقصود از این کتاب داستان درواقع اینست که ...
achilles اشیل یا اخلیوس قهرمان داستان ایلیاد هومر
rhapsody U اشعار حماسی مخصوص نقالان و داستان گویان شعررزمی
rhapsodies U اشعار حماسی مخصوص نقالان و داستان گویان شعررزمی
pick wickian U شبیه پیکویک قهرمان داستان نگارش چارلز دیکنز
roman a clef U داستان واقعی که نام شخصیتهای ان بطور ناشناس برده شده
sikt U قطعه خوش مزه داستان مضحک کاباره هاونمایشهای واریته
derivatives U فرعی
branch lines U خط فرعی
incident U فرعی
extrinsic U فرعی
tributaries U فرعی
branch line U خط فرعی
derivative U فرعی
tributary U فرعی
inferiors U فرعی
inferior U فرعی
subsidiary U فرعی
sub dam U سد فرعی
incidents U فرعی
min U فرعی
accessorial U فرعی
succursal U فرعی
subsidiaries U فرعی
subaltern U فرعی
subalterns U فرعی
by U فرعی
half deck U پل فرعی
second class U فرعی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com