English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 42 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
roisterer U داد و بیداد کن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
cruelty U بیداد
outcries U بیداد
outcry U بیداد
rampage U داد و بیداد
rampaged U داد و بیداد
rampages U داد و بیداد
rampaging U داد و بیداد
riot U داد و بیداد
rioted U داد و بیداد
rioting U داد و بیداد
riots U داد و بیداد
wrangle U داد و بیداد کردن
wrangle U داد و بیداد مشاجره
wrangled U داد و بیداد کردن
wrangled U داد و بیداد مشاجره
wrangles U داد و بیداد کردن
wrangles U داد و بیداد مشاجره
wrangling U داد و بیداد کردن
wrangling U داد و بیداد مشاجره
oppression U بیداد
fell U مهیب بیداد گر
felled U مهیب بیداد گر
felling U مهیب بیداد گر
fells U مهیب بیداد گر
jangle U داد و بیداد غوغا
jangled U داد و بیداد غوغا
jangles U داد و بیداد غوغا
jangling U داد و بیداد غوغا
injustice U ستم بیداد
injustices U ستم بیداد
brangle U داد و بیداد
brannigan U داد و بیداد جنجال
cut up rough U داد و بیداد راه انداختن
old womanish or manly U دادو بیداد کن
raise a dust U داد و بیداد کردن
vociferance U زوزه داد و بیداد
what is the row? U داد و بیداد سر چیست
wrangling U داد و بیداد [مشاجره] [نزاع] [اصطلاح تحقیر آمیز]
to lager-lout [British E] U در جشن مست شدن و با خشونت داد و بیداد کردن [اصطلاح روزمره]
to go on a drunken rampage U با مستی داد و بیداد کردن
Gangs of youths went on the rampage through the inner city. U دسته های جوانان با داد و بیداد از مرکز شهر رد شدند.
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com