Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
don't split hairs this much
<idiom>
U
خیلی مته روی خشخاش نگذارید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
stick to your last
U
یا از حدخود بیرون نگذارید
red weed
U
گل خشخاش
poppy
U
خشخاش
poppies
U
خشخاش
corn rose
U
گل خشخاش
popy head
U
خشخاش
popied
U
خشخاش دار
poppied
U
اراسته به خشخاش
headaches
U
خشخاش وحشی
toothing plane
U
رنده خشخاش
diacodion
U
شربت خشخاش
corn flower
U
گل خشخاش شقایق
headache
U
خشخاش وحشی
papaverous
U
دارای خواص خشخاش
nitpicking
U
مته به خشخاش گذاری
hairsplitting
U
مته به خشخاش گذاری
copses
U
خشخاش بستانی شقایق
copse
U
خشخاش بستانی شقایق
papaverous
U
خشخاش وار کوکناری
iceland poppy
U
انواع خشخاش مزروعی چندساله
poppy head
U
خشخاش ارایش گلدسته واردربالای صندلیهای کلیسا
she has a well poised head
U
وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
go great guns
<idiom>
U
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
i am very keen on going there
U
من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
paint oneself into a corner
<idiom>
U
گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
microfilms
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilming
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilm
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce
U
صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
very low frequency
U
فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
rattling
U
خیلی تند خیلی خوب
ponderous
U
خیلی سنگین خیلی کودن
emergency
U
خیلی خیلی فوری
emergencies
U
خیلی خیلی فوری
jim dandy
U
ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
many
U
خیلی
abysmal
<adj.>
U
خیلی بد
copious
U
خیلی
routh
U
خیلی
for long
U
خیلی
ten
U
خیلی
damn
U
خیلی
dammit
U
خیلی
dumpiness
U
خیلی
highly
U
خیلی
to a large extent
U
خیلی
far and away
U
خیلی
in large quantities
U
خیلی خیلی
very
U
خیلی
very little
U
خیلی کم
not a few
U
خیلی ها
villainous
U
خیلی بد
dead slow
U
خیلی اهسته
at most
U
خیلی باشد
skin and bones
<idiom>
U
خیلی لاغر
not so hot
<idiom>
U
نه خیلی خوب
as stiff as a poker
U
خیلی خشک
as good as
U
خیلی خوب
by leaps and bounds
U
خیلی تند
far
U
زیاد خیلی
giantess
U
زن خیلی قدبلند
far and away
U
خیلی دور
far off
U
خیلی دور
too tough
U
خیلی سفت
Nothing more, thanks.
خیلی متشکرم.
piping hot
U
خیلی داغ
in cold blood
<idiom>
U
خیلی خونسرد
too bad
<idiom>
U
خیلی بد ،غم انگیز
benedicite
U
خیلی خوب
before you can say knife
U
خیلی زود
in seventh heaven
<idiom>
U
خیلی خوشحال
precise
U
خیلی دقیق
corking
U
خیلی زیبا
jolly
U
بذله گو خیلی
pitch black
U
خیلی سیاه
pitch-black
U
خیلی سیاه
to pieces
<idiom>
U
خیلی زیاده
mad as a hornet
<idiom>
U
خیلی عصبانی
(a) snap
<idiom>
U
خیلی ساده
tickled pink
<idiom>
U
خیلی شادوخوشحال
swith
U
خیلی عظیم
raff
U
خیلی زیاد
very light
U
خیلی سبک
primely
U
خیلی خوب
precisian
U
خیلی دقیق
pixilated
U
خیلی حساس
pianissmo
U
خیلی نرم
overstrung
U
خیلی حساس
oftentimes
U
خیلی اوقات
of vital importance
U
خیلی ضروری
bone dry
U
خیلی خشک
ritzy
U
خیلی شیک
rotundily
U
چاقی خیلی
to spread like wildfire
U
خیلی زودمنتشرشدن
superrabundant
U
خیلی زیاد
toploftiness
U
خیلی متکبر
subminiature
U
خیلی کوچک
span new
U
خیلی تازه
ultraconservative
U
خیلی محتاط
skinless
U
خیلی حساس
senseful
U
خیلی حساس
thank you very much
U
خیلی متشکرم
sappy
U
خیلی احساساتی
much worse
U
خیلی بدتر
much was said
U
خیلی حرفهازده شد
number one
U
خیلی خوب
He is a loose card .
U
خیلی ول است
immensurable
U
خیلی قدیم
iam in bad
U
خیلی محتاجم
(go over with a) fine-toothed comb
<idiom>
U
خیلی بادقت
flying high
<idiom>
U
خیلی شادوشنگول
get up the nerve
<idiom>
U
خیلی شلوغ
hit bottom
<idiom>
U
خیلی پست
hand in glove
U
خیلی نزدیک
hand in glove
U
خیلی صمیمی
(as) old as the hills
<idiom>
U
خیلی قدیمی
in no time
U
خیلی زود
I had an awful time .
U
به من خیلی بد گذشت
She is very pretentious.
U
خیلی ادعادارد
many persons
U
خیلی اشخاص
many people
U
خیلی اشخاص
many people
U
خیلی از مردم
lower most
U
خیلی پست تر
lily white
U
خیلی سفید
level best
U
خیلی خوب
level best
U
خیلی عالی
it is very easily done
U
خیلی به اسانی
hand and glove
U
خیلی صمیمی
whopping
U
خیلی بزرگ
decrepit
U
خیلی پیر
I spoke my mind.
U
من خیلی رک گفتم.
immediate
U
خیلی فوری
superabundant
U
خیلی زیاد
a lot of times
<adv.>
U
خیلی از اوقات
parlous
U
خیلی مهیب
open-and-shut
U
خیلی سهل
open and shut
U
خیلی سهل
high
U
خیلی بزرگ
Many thanks!
U
خیلی ممنون!
really wicked
U
خیلی محشر
really sick
U
خیلی محشر
faraway
U
خیلی دور
frequently
<adv.>
U
خیلی از اوقات
many times
<adv.>
U
خیلی از اوقات
often
<adv.>
U
خیلی از اوقات
quaint
U
خیلی فریف
wells
U
خیلی خوب
well
U
خیلی خوب
glorious
U
خیلی خوب
very good
U
خیلی خوب
goody-goody
U
خیلی خوب
goody-goodies
U
خیلی خوب
goody goody
U
خیلی خوب
raucous
U
خیلی نامرتب
seldom
U
خیلی کم ندرتا
frequently
U
خیلی اوقات
highest
U
خیلی بزرگ
highs
U
خیلی بزرگ
fortissimo
U
خیلی بلند
oft
[archaic, literary]
<adv.>
U
خیلی از اوقات
on any number of occasions
<adv.>
U
خیلی از اوقات
regularly
[often]
<adv.>
U
خیلی از اوقات
extras
U
بسیار خیلی
extra-
U
بسیار خیلی
extra
U
بسیار خیلی
exceeding
U
خیلی زیاد
infinitely
U
خیلی زیاد
costs and arm and a leg
<idiom>
U
خیلی گرونه
often
U
خیلی اوقات
stentorian
U
خیلی بلند
sick
[British E]
<adj.>
U
خیلی خوب
wicked
<adj.>
U
خیلی خوب
nifty
U
خیلی خوب
To take with a pinch of salt.
U
خیلی جدی نگرفتن
oodles
U
خیلی زیاد
once in the blue moon
U
خیلی بندرت
lots
U
خیلی زیاد
confidential
U
خیلی محرمانه
cool
<adj.>
U
خیلی خوب
whacking
U
خیلی بزرگ
hand and glove
U
خیلی نزدیک
pluperfect
U
خیلی عالی
extreme
U
خیلی زیاد
precipitate
U
خیلی سریع
precipitated
U
خیلی سریع
precipitates
U
خیلی سریع
niftiest
U
خیلی خوب
great
<adj.>
U
خیلی خوب
awesome
<adj.>
U
خیلی خوب
Neanderthal
U
خیلی کهنه
precipitating
U
خیلی سریع
whackings
U
خیلی بزرگ
niftier
U
خیلی خوب
It's too dark.
آن خیلی تاریک است.
very short
U
برد خیلی کوتاه
very light
U
خیلی روشن یا کم رنگ
We had a lovely ( nice ,enjoyable ) time .
U
به ما خیلی خوش گذشت
It's too hot.
آن خیلی گرم است.
He is as bold as brass. He has a never .
U
خیلی پررو است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com