English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
don't split hairs this much <idiom> U خیلی مته روی خشخاش نگذارید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
stick to your last U یا از حدخود بیرون نگذارید
red weed U گل خشخاش
poppy U خشخاش
poppies U خشخاش
corn rose U گل خشخاش
popy head U خشخاش
popied U خشخاش دار
poppied U اراسته به خشخاش
headaches U خشخاش وحشی
toothing plane U رنده خشخاش
diacodion U شربت خشخاش
corn flower U گل خشخاش شقایق
headache U خشخاش وحشی
papaverous U دارای خواص خشخاش
nitpicking U مته به خشخاش گذاری
hairsplitting U مته به خشخاش گذاری
copses U خشخاش بستانی شقایق
copse U خشخاش بستانی شقایق
papaverous U خشخاش وار کوکناری
iceland poppy U انواع خشخاش مزروعی چندساله
poppy head U خشخاش ارایش گلدسته واردربالای صندلیهای کلیسا
she has a well poised head U وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
go great guns <idiom> U موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
i am very keen on going there U من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
paint oneself into a corner <idiom> U گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
microfilms U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilming U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilm U فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce U صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
very low frequency U فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
rattling U خیلی تند خیلی خوب
ponderous U خیلی سنگین خیلی کودن
emergency U خیلی خیلی فوری
emergencies U خیلی خیلی فوری
jim dandy U ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
many U خیلی
abysmal <adj.> U خیلی بد
copious U خیلی
routh U خیلی
for long U خیلی
ten U خیلی
damn U خیلی
dammit U خیلی
dumpiness U خیلی
highly U خیلی
to a large extent U خیلی
far and away U خیلی
in large quantities U خیلی خیلی
very U خیلی
very little U خیلی کم
not a few U خیلی ها
villainous U خیلی بد
dead slow U خیلی اهسته
at most U خیلی باشد
skin and bones <idiom> U خیلی لاغر
not so hot <idiom> U نه خیلی خوب
as stiff as a poker U خیلی خشک
as good as U خیلی خوب
by leaps and bounds U خیلی تند
far U زیاد خیلی
giantess U زن خیلی قدبلند
far and away U خیلی دور
far off U خیلی دور
too tough U خیلی سفت
Nothing more, thanks. خیلی متشکرم.
piping hot U خیلی داغ
in cold blood <idiom> U خیلی خونسرد
too bad <idiom> U خیلی بد ،غم انگیز
benedicite U خیلی خوب
before you can say knife U خیلی زود
in seventh heaven <idiom> U خیلی خوشحال
precise U خیلی دقیق
corking U خیلی زیبا
jolly U بذله گو خیلی
pitch black U خیلی سیاه
pitch-black U خیلی سیاه
to pieces <idiom> U خیلی زیاده
mad as a hornet <idiom> U خیلی عصبانی
(a) snap <idiom> U خیلی ساده
tickled pink <idiom> U خیلی شادوخوشحال
swith U خیلی عظیم
raff U خیلی زیاد
very light U خیلی سبک
primely U خیلی خوب
precisian U خیلی دقیق
pixilated U خیلی حساس
pianissmo U خیلی نرم
overstrung U خیلی حساس
oftentimes U خیلی اوقات
of vital importance U خیلی ضروری
bone dry U خیلی خشک
ritzy U خیلی شیک
rotundily U چاقی خیلی
to spread like wildfire U خیلی زودمنتشرشدن
superrabundant U خیلی زیاد
toploftiness U خیلی متکبر
subminiature U خیلی کوچک
span new U خیلی تازه
ultraconservative U خیلی محتاط
skinless U خیلی حساس
senseful U خیلی حساس
thank you very much U خیلی متشکرم
sappy U خیلی احساساتی
much worse U خیلی بدتر
much was said U خیلی حرفهازده شد
number one U خیلی خوب
He is a loose card . U خیلی ول است
immensurable U خیلی قدیم
iam in bad U خیلی محتاجم
(go over with a) fine-toothed comb <idiom> U خیلی بادقت
flying high <idiom> U خیلی شادوشنگول
get up the nerve <idiom> U خیلی شلوغ
hit bottom <idiom> U خیلی پست
hand in glove U خیلی نزدیک
hand in glove U خیلی صمیمی
(as) old as the hills <idiom> U خیلی قدیمی
in no time U خیلی زود
I had an awful time . U به من خیلی بد گذشت
She is very pretentious. U خیلی ادعادارد
many persons U خیلی اشخاص
many people U خیلی اشخاص
many people U خیلی از مردم
lower most U خیلی پست تر
lily white U خیلی سفید
level best U خیلی خوب
level best U خیلی عالی
it is very easily done U خیلی به اسانی
hand and glove U خیلی صمیمی
whopping U خیلی بزرگ
decrepit U خیلی پیر
I spoke my mind. U من خیلی رک گفتم.
immediate U خیلی فوری
superabundant U خیلی زیاد
a lot of times <adv.> U خیلی از اوقات
parlous U خیلی مهیب
open-and-shut U خیلی سهل
open and shut U خیلی سهل
high U خیلی بزرگ
Many thanks! U خیلی ممنون!
really wicked U خیلی محشر
really sick U خیلی محشر
faraway U خیلی دور
frequently <adv.> U خیلی از اوقات
many times <adv.> U خیلی از اوقات
often <adv.> U خیلی از اوقات
quaint U خیلی فریف
wells U خیلی خوب
well U خیلی خوب
glorious U خیلی خوب
very good U خیلی خوب
goody-goody U خیلی خوب
goody-goodies U خیلی خوب
goody goody U خیلی خوب
raucous U خیلی نامرتب
seldom U خیلی کم ندرتا
frequently U خیلی اوقات
highest U خیلی بزرگ
highs U خیلی بزرگ
fortissimo U خیلی بلند
oft [archaic, literary] <adv.> U خیلی از اوقات
on any number of occasions <adv.> U خیلی از اوقات
regularly [often] <adv.> U خیلی از اوقات
extras U بسیار خیلی
extra- U بسیار خیلی
extra U بسیار خیلی
exceeding U خیلی زیاد
infinitely U خیلی زیاد
costs and arm and a leg <idiom> U خیلی گرونه
often U خیلی اوقات
stentorian U خیلی بلند
sick [British E] <adj.> U خیلی خوب
wicked <adj.> U خیلی خوب
nifty U خیلی خوب
To take with a pinch of salt. U خیلی جدی نگرفتن
oodles U خیلی زیاد
once in the blue moon U خیلی بندرت
lots U خیلی زیاد
confidential U خیلی محرمانه
cool <adj.> U خیلی خوب
whacking U خیلی بزرگ
hand and glove U خیلی نزدیک
pluperfect U خیلی عالی
extreme U خیلی زیاد
precipitate U خیلی سریع
precipitated U خیلی سریع
precipitates U خیلی سریع
niftiest U خیلی خوب
great <adj.> U خیلی خوب
awesome <adj.> U خیلی خوب
Neanderthal U خیلی کهنه
precipitating U خیلی سریع
whackings U خیلی بزرگ
niftier U خیلی خوب
It's too dark. آن خیلی تاریک است.
very short U برد خیلی کوتاه
very light U خیلی روشن یا کم رنگ
We had a lovely ( nice ,enjoyable ) time . U به ما خیلی خوش گذشت
It's too hot. آن خیلی گرم است.
He is as bold as brass. He has a never . U خیلی پررو است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com