English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To lay one self open to ridicule . U خودراآلت دست ومسخره دیگران قراردادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to pull the strings U دیگران را الت قراردادن
gracioso U لوده ومسخره
macaroon U ادم لوده ومسخره
macaroons U ادم لوده ومسخره
encroachment U تخطی به حقوق دیگران یا سرزمین دیگران
encroachments U تخطی به حقوق دیگران یا سرزمین دیگران
rests U دیگران
rest U دیگران
What do the others say? U دیگران چه می گویند؟
aside U جدااز دیگران
regard for others U ملاحظه دیگران
et al U مخفف و دیگران
regard for others U رعایت دیگران
asides U جدااز دیگران
regrad for others U ملاحظه دیگران
regard for others U واهمه از دیگران
setting up U قراردادن
posing U قراردادن
set U قراردادن
sets U قراردادن
posed U قراردادن
poses U قراردادن
pose U قراردادن
vicarious saccifice U خودش به جای دیگران
breaches U تجاوز به حقوق دیگران
spoilsman U محل عیش دیگران
spoiler U محل عیش دیگران
one-upmanship <idiom> U توانایی سر بودن از دیگران
individualised U از دیگران جدا کردن
breached U تجاوز به حقوق دیگران
breach U تجاوز به حقوق دیگران
dummies U الت دست دیگران
mind readers U کاشف افکار دیگران
dummy U الت دست دیگران
under one's belt <idiom> U استفاده از تجارب دیگران
mind reader U کاشف افکار دیگران
take after <idiom> U مثل دیگران رفتارکردن
steal one's thunder <idiom> U قاپیدن کلام دیگران
an outrage upon justice U پایمال سازی حق دیگران
as a warning to others U برای عبرت دیگران
infringer U متخطی به حقوق دیگران
individualize U از دیگران جدا کردن
mind reading U کشف افکار دیگران
draw away U دیگران را پست سرگذاشتن
individualized U از دیگران جدا کردن
prepotent U نیرومندتر از دیگران غالب
prevenance U توجه باحتیاجات دیگران
infringement on others rights U تخطی به حقوق دیگران
to live at the expense of society U بار دیگران شدن
individualizes U از دیگران جدا کردن
individualizing U از دیگران جدا کردن
individualises U از دیگران جدا کردن
individualising U از دیگران جدا کردن
marginalized U در حاشیه قراردادن
laps U رویهم قراردادن
put upon U طعمه قراردادن
compacts U تنگ هم قراردادن
marginalises U در حاشیه قراردادن
enclose U در جوف قراردادن
encloses U در جوف قراردادن
marginalising U در حاشیه قراردادن
carry (something) out <idiom> U گماردن ،قراردادن
marginalize U در حاشیه قراردادن
put-upon U طعمه قراردادن
compacting U تنگ هم قراردادن
graced U موردلطف قراردادن
plant U در زمین قراردادن
marginalizing U در حاشیه قراردادن
marginalizes U در حاشیه قراردادن
garland U درحلقه گل قراردادن
gracing U موردلطف قراردادن
marginalised U در حاشیه قراردادن
graces U موردلطف قراردادن
grace U موردلطف قراردادن
vise U در پرس قراردادن
to lay it on with a trowel U نهادن قراردادن
plants U در زمین قراردادن
compacted U تنگ هم قراردادن
to hold responsible U مسئول قراردادن
garlands U درحلقه گل قراردادن
to aim ones gun at U هدف قراردادن
sabbattize U سبت قراردادن
sampled U نمونه قراردادن
cradles U درگهواره قراردادن
cradled U درگهواره قراردادن
enclosing U در جوف قراردادن
overlays U رویهم قراردادن
overlaying U رویهم قراردادن
overlay U رویهم قراردادن
cradle U درگهواره قراردادن
positioned U قراردادن یاگرفتن
banter U مورداستهزاء قراردادن
sample U نمونه قراردادن
subordinates U تابع قراردادن
subordinated U تابع قراردادن
subordinate U تابع قراردادن
kennel U درلانه قراردادن
subordinating U تابع قراردادن
kennels U درلانه قراردادن
compact U تنگ هم قراردادن
position U قراردادن یاگرفتن
to lay it on thick U قراردادن کارگذاشتن
competition clause U شرط ممانعت از دخول دیگران
splurged U ریخت وپاش به رخ دیگران کشیدن
scapegoat کسی را قربانی دیگران کردن
john aleay jones U جان که نام دیگران جوتراست
scapegoat کسی که قربانی دیگران شود
splurging U ریخت وپاش به رخ دیگران کشیدن
to i. upo other's rights U بحقوق دیگران تجاوز کردن
splurge U ریخت وپاش به رخ دیگران کشیدن
blazing star U هرچیزی که موردتوجه دیگران باشد
to mack i. about a person U در باره کسی از دیگران جویاشدن
to act independently of others U کاری به کار دیگران نداشتن
scapegoats U کسی راقربانی دیگران کردن
scapegoats U کسیکه قربانی دیگران شود
to trespass U بحقوق دیگران تجاوز کردن
to break the ice U دیگران شکل ابتدائی رانداشتن
splurges U ریخت وپاش به رخ دیگران کشیدن
draw away U جلوتر از دیگران حرکت کردن
i do not know;try the others U من نمیدانم ببینید دیگران میمانند یا نه
interlope U پادرمیان کار دیگران گذاردن
To pick other peoples brains. U از افکار دیگران استفاده کردن
ghost-writers U کسیکه بجای دیگران چیزمینویسد
proportion U اندازه چیزی در برابر با دیگران
ghost-writer U کسیکه بجای دیگران چیزمینویسد
ghost writer U کسیکه بجای دیگران چیزمینویسد
To put ones nose into other peoples affairs . U درکار دیگران فضولی کردن
to be the odd one out <idiom> U نامشابه [دیگران در گروهی] بودن
Pry not into the affair of others. <proverb> U در کار دیگران مداخله مکن .
run away with <idiom> U سربودن ،بهتراز دیگران بودن
scrutinizes U مورد مداقه قراردادن
paddock U در حصار قراردادن غوک
make for U مورد حمله قراردادن
exhibit U درمعرض نمایش قراردادن
paddocks U در حصار قراردادن غوک
exhibited U درمعرض نمایش قراردادن
exhibits U درمعرض نمایش قراردادن
exhibiting U درمعرض نمایش قراردادن
to boycott anation U ملتی را تحریم قراردادن
cross file U یک درمیان در دو جهت قراردادن
putting U قراردادن تحمیل کردن بر
puts U قراردادن تحمیل کردن بر
oppugn U مورد بحث قراردادن
put U قراردادن تحمیل کردن بر
fool around U خود را مسخره قراردادن
goof around U خود را مسخره قراردادن
loft U در زیر شیروانی قراردادن
lofts U در زیر شیروانی قراردادن
eclipse U تحت الشعاع قراردادن
to box up U درجای تنگ قراردادن
eclipses U تحت الشعاع قراردادن
fixes U تعیین کردن قراردادن
aline U دریک رشته قراردادن
solarize U درمعرض افتاب قراردادن
eclipsing U تحت الشعاع قراردادن
eclipsed U تحت الشعاع قراردادن
fix U تعیین کردن قراردادن
pull rank <idiom> U تحت تفثیر قراردادن
admires U مورد شگفت قراردادن
impressed U : تحت تاثیر قراردادن
scrutinised U مورد مداقه قراردادن
scrutinising U مورد مداقه قراردادن
scrutinize U مورد مداقه قراردادن
scrutinized U مورد مداقه قراردادن
impress U : تحت تاثیر قراردادن
scrutinizing U مورد مداقه قراردادن
impugn U مورد اعتراض قراردادن
to run the hazard U خودرادرمعرض مخاطره قراردادن
to put to use U مورد استفاده قراردادن
impresses U : تحت تاثیر قراردادن
to take into consideration U مورد رسیدگی قراردادن
impugned U مورد اعتراض قراردادن
criticised U مورد انتقاد قراردادن
criticises U مورد انتقاد قراردادن
criticising U مورد انتقاد قراردادن
criticize U مورد انتقاد قراردادن
criticized U مورد انتقاد قراردادن
criticizing U مورد انتقاد قراردادن
admired U مورد شگفت قراردادن
admire U مورد شگفت قراردادن
impressing U : تحت تاثیر قراردادن
to turn to account U مورداستفاده قراردادن سودبردن از
impugning U مورد اعتراض قراردادن
commission U زیر امر قراردادن
criticizes U مورد انتقاد قراردادن
provides U دردسترس قراردادن دراختیارقراردادن
provide U دردسترس قراردادن دراختیارقراردادن
commissioning U زیر امر قراردادن
commissions U زیر امر قراردادن
To take into consideration. To consider. U مورد توجه قراردادن
stage U قراردادن اتومبیل در خط اغاز
stages U قراردادن اتومبیل در خط اغاز
to pick to piece U سخت موردانتقادوعیبجویی قراردادن
impugns U مورد اعتراض قراردادن
scrutinises U مورد مداقه قراردادن
to rangeoneself U قراردادن سروسامان گرفتن
oddball <idiom> U کسی که رفتارش با دیگران فرق میکند
plagiary U سارق اثار ادبی و هنری دیگران
swim against the tide/current <idiom> U کاری متفاوت از دیگران انجام دادن
peeping Tom <idiom> U کسی که به پنجره دیگران نگاه میکند
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com