Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 25 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
You did well. Good for you.
U
خوب کردی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
inside kick and overarm control
U
لنگ کردی
kurdish
U
کردی
kurdistan
U
قالیچه کردی
orbicularity
U
کردی
to live extempore
U
کردی خوردی زندگی کردن
There you go again !
U
باز که دوباره شروع کردی !
Did you ever find that pen you lost ?
U
قلمت که گم شده بود پیدا کردی ؟
Tell me hpw you escaped.
U
برایم بگه چطور فرار کردی
You pulled a fast one. That was a neat trick you played.
U
خوب حقه زدی ( سوار کردی )
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you !
U
خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
What was your net profit?
U
خرج دررفته چقدر منفعت کردی ؟
Tell me how you escaped?
U
بگو ببینم چطور فرار کردی ؟
It was wrong of you to take the bicycle .
U
کار غلطی کردی که دوچرخه را برداشتی
He is not such a fool as you assuoed .
U
آنطور که فرض کردی احمق نیست
Damn it, you are late again!
لعنتی باز تو دیر کردی.
[دیر آمدی]
Anatolia
U
منطقه آناتولی که بین دریای سیاه و دریای مدیترانه قرار داشته و یکی از مراکز عمده قالیبافی ترکی، کردی، ارمنی و یونانی است. بیشتر به بافت فرش با گره ترکی معروف بوده و به دوران سلجوقیان باز می گردد.
Kurdish rug
U
فرش کردی
[مناطق بافت به صورت پراکنده بوده و بافته های آن نیز تمایز خاصی از نظر نقشه با دیگر شهرها ندارند. در آن از لچک ترنج گرفته تا افشان و هراتی بافته می شود.]
How much did you spend?
U
تو چقدر خرج کردی؟
What have you been up to this time?
U
حالا دیگر چه کار کردی ؟
[کاری خطا یا فضولی]
You have piqued my interest in ...
U
تو من را به ... علاقه مند کردی.
Touché!
U
خوب تلافی کردی!
[در بحثی]
Touché!
U
خوب مقابله کردی!
[در بحثی]
what have you
[ gone and]
done now!
U
حالا دیگه چه فوزولی
[شیطنتی]
کردی!
I feel relieved because of that issue!
U
خیال من را از این بابت راحت کردی!
Partial phrase not found.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com