English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
night gown U خواب جامه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
bed clothes U جامه خواب
night clothes U جامه خواب
night clothes U لباس خواب جامه شبانه برای تو خانه
night dress U جامه خواب پیراهن خواب خواب جامه
night gown U جامه خواب زنان و کودکان پیراهن خواب
night suit U جامه خواب
Other Matches
dress guard U اسبابی که دردوچرخه جامه را ازاسیب چرخ نگه میدارد جامه پناه
somnambulist U کسیکه در خواب راه میرود وابسته به راهروی درخواب خواب گرد
the early bird catches the worm <proverb> U کسی که بر سر خواب سحر شبیخون زد هزار دولت بیدار را به خواب گرفت
narcolepsy U حالت خواب الودگی ومیل شدیدبه خواب
hypnoid U نومی شبیه خواب یا خواب هیپنوتیزم
hypnoidal U نومی شبیه خواب یا خواب هیپنوتیزم
mafrash U مفرش [واژه عربی به معنی خوابگاه و یا کیسه خواب می باشد و حالت تزئینی داشته، اطراف تشک خواب و یا جای استراحت را می پوشاند.]
hypnagogic U خواب اور خواب کننده
dreamy U خواب مانند خواب الود
hypnogogic U خواب اور خواب کننده
somnific U خواب اور خواب الود
dogsleep U خواب زودبر خواب دروغی
dreamiest U خواب مانند خواب الود
dreamier U خواب مانند خواب الود
morpheus U الهه خواب خواب پرور
He is fast asleep. U خواب خواب است
habit U جامه
habits U جامه
vesture U جامه
garments U جامه
raiment U جامه
swallow tail coat U جامه شب
toggery U جامه
tog U جامه
transvestite U زن جامه
transvestites U زن جامه
weeds U جامه
apparel U جامه
thing U جامه
togs U جامه
costume U جامه
costumes U جامه
garment U جامه
costume U جامه
costumes U جامه ها
suit U جامه
livery U جامه
monkhood dress U جامه
liveries U جامه
suits U جامه
suited U جامه
outwall U جامه
rigs U جامه
rigged U جامه
overclothes U جامه رو
rig U جامه
to wear mourning U جامه ماتم
wooled U جامه پشمی
to [get] dress [ed] U جامه پوشیدن
luggage U جامه دان
necklines U یقهی جامه
suit case U جامه دان
portmanteau U جامه دان
the outward man U جامه یا تن ادمی
women's dres U جامه زنان
undies U زیر جامه
to habit U جامه پوشاندن
fatigue dress U جامه بیگاری
neckline U یقهی جامه
portmanteaus U جامه دان
portmanteaux U جامه دان
samite U جامه زربفت
print dress U جامه چیت
caddice U جامه ژنده
caddis U جامه ژنده
change of clothes U جامه واگردان
cilice U جامه مویی
disfrock U جامه از تن در اوردن
dishabille U جامه خانگی
oil coat U جامه مشمعی
habiliments U جامه ویژه
evite U زن کم جامه پوش
nether garment U زیر جامه
he wears a new suit to day U امروز جامه
knock about clothes U جامه کار
proper dress U جامه شایسته
proper dress U جامه زیبا
valise U جامه دان
valises U جامه دان
smalls U جامه بچگانه
small cloths U جامه بچگانه
tog U جامه پوشاندن
weeds U جامه بوگی
kimono U جامه ژاپنی
kimonos U جامه ژاپنی
hosiery U جامه کش باف
linen U جامه زبر
gear U الات جامه
geared U الات جامه
gears U الات جامه
sadly dressed U جامه غم پوشیده
incognita U با جامه مبدل
garb U جامه پوشانیدن به
suit U جامه [کت و شلوار]
habits U :جامه پوشیدن
habit U :جامه پوشیدن
garments U جامه رو رخت
undresses U جامه معمولی
garment U جامه رو رخت
clothes U جامه لباس
furs U جامه خزدار
scarlet U سرخ جامه
gold U جامه زری
undress U جامه معمولی
purple U جامه ارغوانی
undressing U جامه معمولی
fur U جامه خزدار
golds U جامه زری
kilt U جامه چین دار
kilts U جامه چین دار
to clothe oneself U جامه برتن کردن
dressed inred U جامه سرخ پوشیده
materialized U جامه عمل بخودپوشیدن
materialize U جامه عمل بخودپوشیدن
dressed in scarlet U جامه سرخ پوشیده
to garb oneself in silk U جامه ابریشمی پوشیدن
habiliment U جامه استعداد فکری
materialised U جامه عمل بخودپوشیدن
materializing U جامه عمل بخودپوشیدن
to rustle in silks U جامه ابریشمی پوشیدن
materialises U جامه عمل بخودپوشیدن
luggage U جامه دان اثاثه
flannels U جامه فلانل یاپشمی
finery [formal] U جامه رسمی جشن
riding habit U جامه سواری زنانه
riding habits U جامه سواری زنانه
gown U جامه بلند زنانه
gowns U جامه بلند زنانه
flannel U جامه فلانل یاپشمی
finery [formal] U جامه پر زرق و برق
bundle up U جامه گرم دربرکردن
trousseaux U جامه یا رخت عروس
trousseaus U جامه یا رخت عروس
trousseau U جامه یا رخت عروس
rich clad U جامه فاخر پوشیده
small clothes U جامه بچه گانه
clobbering U جامه وصله کردن
put inpractice U جامه عمل پوشاندن
disguise U جامه مبدل پوشیدن
disguises U جامه مبدل پوشیدن
disguising U جامه مبدل پوشیدن
put ineffect U جامه عمل پوشاندن
robe U جامه بلند زنانه
disguised U جامه مبدل پوشیدن
robe U جامه دربر کردن
robes U جامه دربر کردن
implement U جامه عمل پوشاندن
carry out U جامه عمل پوشاندن
put into effect U جامه عمل پوشاندن
mantua U نوعی جامه یا لباس شب
clobbers U جامه وصله کردن
in mourning U جامه ماتم پوشیده
kirtle U جامه بلند زنانه
clobbered U جامه وصله کردن
clobber U جامه وصله کردن
make something happen U جامه عمل پوشاندن
wool U جامه پشمی نخ پشم
wools U جامه پشمی نخ پشم
robes U جامه بلند زنانه
carry into effect U جامه عمل پوشاندن
tights U جامه چسبان وخفت
carry ineffect U جامه عمل پوشاندن
dress U جامه بتن کردن
gaskin U شلوار زیر جامه
next to the skin U زیر همه جامه ها
actualise [British] U جامه عمل پوشاندن
fustanella U جامه بلندمردانه دریونان
materialising U جامه عمل بخودپوشیدن
fustanelle U جامه بلندمردانه دریونان
actualize U جامه عمل پوشاندن
fleshings U جامه نازک تن نما
dresses U جامه بتن کردن
unclothe U جامه از تن بدر اوردن
undergrament U زیرپوش جامه زیر
materializes U جامه عمل بخودپوشیدن
vestiary U محل کندن جامه
ermined U جامه قاقم پوشیده
neck band U یخه پیراهن یا جامه دیگر
disguisement U تغییر قیافه یا جامه پوشیدگی
she was prettily dressed U جامه قشنگ پوشیده بود
to take up one's livery U جامه نوکر بابی پوشیدن
she is neatly dressed U جامه اش اراسته و پاکیزه است
stole U جامه سفید حمایل دار
pallium U جامه پشمینه پاپ ومطران ها
capuchin U جامه باشلق دار زنانه
to wear a crape U جامه سوگواری برتن کردن
to fit U برازاندن [اندازه کردن] جامه
to be groomed in all finery U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
grego U جامه کوتاه باشلق دارازپارچههای کلفت
ephod U جامه رسمی مخصوص کاهنان یهود
paris doll U مجسمه برای ازمایش جامه زنانه
maillot U جامه تنگ وچسبان بندبازان و رقاصان
livery servant U نوکری که جامه ویژه نوکربابی می پوشد
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] U مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای]
pontifical U وابسته به پاپ یا اسقف جامه اسقفی
he went there in black U اوبا جامه سیاه انجا رفت
luggage compartment U محل قرار گرفتن جامه دان
pontificalia U جامه و نشانهای اسقفی لباس رسمی
revest U جامه روحانی پوشیدن روکش کردن
Teddy boys U ملبس به جامه های عجیب و غریب
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com