Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
night gown
U
خواب جامه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
bed clothes
U
جامه خواب
night clothes
U
جامه خواب
night clothes
U
لباس خواب جامه شبانه برای تو خانه
night dress
U
جامه خواب پیراهن خواب خواب جامه
night gown
U
جامه خواب زنان و کودکان پیراهن خواب
night suit
U
جامه خواب
Other Matches
dress guard
U
اسبابی که دردوچرخه جامه را ازاسیب چرخ نگه میدارد جامه پناه
somnambulist
U
کسیکه در خواب راه میرود وابسته به راهروی درخواب خواب گرد
the early bird catches the worm
<proverb>
U
کسی که بر سر خواب سحر شبیخون زد هزار دولت بیدار را به خواب گرفت
narcolepsy
U
حالت خواب الودگی ومیل شدیدبه خواب
hypnoid
U
نومی شبیه خواب یا خواب هیپنوتیزم
hypnoidal
U
نومی شبیه خواب یا خواب هیپنوتیزم
mafrash
U
مفرش
[واژه عربی به معنی خوابگاه و یا کیسه خواب می باشد و حالت تزئینی داشته، اطراف تشک خواب و یا جای استراحت را می پوشاند.]
hypnagogic
U
خواب اور خواب کننده
dreamy
U
خواب مانند خواب الود
hypnogogic
U
خواب اور خواب کننده
somnific
U
خواب اور خواب الود
dogsleep
U
خواب زودبر خواب دروغی
dreamiest
U
خواب مانند خواب الود
dreamier
U
خواب مانند خواب الود
morpheus
U
الهه خواب خواب پرور
He is fast asleep.
U
خواب خواب است
habit
U
جامه
habits
U
جامه
vesture
U
جامه
garments
U
جامه
raiment
U
جامه
swallow tail coat
U
جامه شب
toggery
U
جامه
tog
U
جامه
transvestite
U
زن جامه
transvestites
U
زن جامه
weeds
U
جامه
apparel
U
جامه
thing
U
جامه
togs
U
جامه
costume
U
جامه
costumes
U
جامه
garment
U
جامه
costume
U
جامه
costumes
U
جامه ها
suit
U
جامه
livery
U
جامه
monkhood dress
U
جامه
liveries
U
جامه
suits
U
جامه
suited
U
جامه
outwall
U
جامه
rigs
U
جامه
rigged
U
جامه
overclothes
U
جامه رو
rig
U
جامه
to wear mourning
U
جامه ماتم
wooled
U
جامه پشمی
to
[get]
dress
[ed]
U
جامه پوشیدن
luggage
U
جامه دان
necklines
U
یقهی جامه
suit case
U
جامه دان
portmanteau
U
جامه دان
the outward man
U
جامه یا تن ادمی
women's dres
U
جامه زنان
undies
U
زیر جامه
to habit
U
جامه پوشاندن
fatigue dress
U
جامه بیگاری
neckline
U
یقهی جامه
portmanteaus
U
جامه دان
portmanteaux
U
جامه دان
samite
U
جامه زربفت
print dress
U
جامه چیت
caddice
U
جامه ژنده
caddis
U
جامه ژنده
change of clothes
U
جامه واگردان
cilice
U
جامه مویی
disfrock
U
جامه از تن در اوردن
dishabille
U
جامه خانگی
oil coat
U
جامه مشمعی
habiliments
U
جامه ویژه
evite
U
زن کم جامه پوش
nether garment
U
زیر جامه
he wears a new suit to day
U
امروز جامه
knock about clothes
U
جامه کار
proper dress
U
جامه شایسته
proper dress
U
جامه زیبا
valise
U
جامه دان
valises
U
جامه دان
smalls
U
جامه بچگانه
small cloths
U
جامه بچگانه
tog
U
جامه پوشاندن
weeds
U
جامه بوگی
kimono
U
جامه ژاپنی
kimonos
U
جامه ژاپنی
hosiery
U
جامه کش باف
linen
U
جامه زبر
gear
U
الات جامه
geared
U
الات جامه
gears
U
الات جامه
sadly dressed
U
جامه غم پوشیده
incognita
U
با جامه مبدل
garb
U
جامه پوشانیدن به
suit
U
جامه
[کت و شلوار]
habits
U
:جامه پوشیدن
habit
U
:جامه پوشیدن
garments
U
جامه رو رخت
undresses
U
جامه معمولی
garment
U
جامه رو رخت
clothes
U
جامه لباس
furs
U
جامه خزدار
scarlet
U
سرخ جامه
gold
U
جامه زری
undress
U
جامه معمولی
purple
U
جامه ارغوانی
undressing
U
جامه معمولی
fur
U
جامه خزدار
golds
U
جامه زری
kilt
U
جامه چین دار
kilts
U
جامه چین دار
to clothe oneself
U
جامه برتن کردن
dressed inred
U
جامه سرخ پوشیده
materialized
U
جامه عمل بخودپوشیدن
materialize
U
جامه عمل بخودپوشیدن
dressed in scarlet
U
جامه سرخ پوشیده
to garb oneself in silk
U
جامه ابریشمی پوشیدن
habiliment
U
جامه استعداد فکری
materialised
U
جامه عمل بخودپوشیدن
materializing
U
جامه عمل بخودپوشیدن
to rustle in silks
U
جامه ابریشمی پوشیدن
materialises
U
جامه عمل بخودپوشیدن
luggage
U
جامه دان اثاثه
flannels
U
جامه فلانل یاپشمی
finery
[formal]
U
جامه رسمی جشن
riding habit
U
جامه سواری زنانه
riding habits
U
جامه سواری زنانه
gown
U
جامه بلند زنانه
gowns
U
جامه بلند زنانه
flannel
U
جامه فلانل یاپشمی
finery
[formal]
U
جامه پر زرق و برق
bundle up
U
جامه گرم دربرکردن
trousseaux
U
جامه یا رخت عروس
trousseaus
U
جامه یا رخت عروس
trousseau
U
جامه یا رخت عروس
rich clad
U
جامه فاخر پوشیده
small clothes
U
جامه بچه گانه
clobbering
U
جامه وصله کردن
put inpractice
U
جامه عمل پوشاندن
disguise
U
جامه مبدل پوشیدن
disguises
U
جامه مبدل پوشیدن
disguising
U
جامه مبدل پوشیدن
put ineffect
U
جامه عمل پوشاندن
robe
U
جامه بلند زنانه
disguised
U
جامه مبدل پوشیدن
robe
U
جامه دربر کردن
robes
U
جامه دربر کردن
implement
U
جامه عمل پوشاندن
carry out
U
جامه عمل پوشاندن
put into effect
U
جامه عمل پوشاندن
mantua
U
نوعی جامه یا لباس شب
clobbers
U
جامه وصله کردن
in mourning
U
جامه ماتم پوشیده
kirtle
U
جامه بلند زنانه
clobbered
U
جامه وصله کردن
clobber
U
جامه وصله کردن
make something happen
U
جامه عمل پوشاندن
wool
U
جامه پشمی نخ پشم
wools
U
جامه پشمی نخ پشم
robes
U
جامه بلند زنانه
carry into effect
U
جامه عمل پوشاندن
tights
U
جامه چسبان وخفت
carry ineffect
U
جامه عمل پوشاندن
dress
U
جامه بتن کردن
gaskin
U
شلوار زیر جامه
next to the skin
U
زیر همه جامه ها
actualise
[British]
U
جامه عمل پوشاندن
fustanella
U
جامه بلندمردانه دریونان
materialising
U
جامه عمل بخودپوشیدن
fustanelle
U
جامه بلندمردانه دریونان
actualize
U
جامه عمل پوشاندن
fleshings
U
جامه نازک تن نما
dresses
U
جامه بتن کردن
unclothe
U
جامه از تن بدر اوردن
undergrament
U
زیرپوش جامه زیر
materializes
U
جامه عمل بخودپوشیدن
vestiary
U
محل کندن جامه
ermined
U
جامه قاقم پوشیده
neck band
U
یخه پیراهن یا جامه دیگر
disguisement
U
تغییر قیافه یا جامه پوشیدگی
she was prettily dressed
U
جامه قشنگ پوشیده بود
to take up one's livery
U
جامه نوکر بابی پوشیدن
she is neatly dressed
U
جامه اش اراسته و پاکیزه است
stole
U
جامه سفید حمایل دار
pallium
U
جامه پشمینه پاپ ومطران ها
capuchin
U
جامه باشلق دار زنانه
to wear a crape
U
جامه سوگواری برتن کردن
to fit
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
to be groomed in all finery
U
با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
grego
U
جامه کوتاه باشلق دارازپارچههای کلفت
ephod
U
جامه رسمی مخصوص کاهنان یهود
paris doll
U
مجسمه برای ازمایش جامه زنانه
maillot
U
جامه تنگ وچسبان بندبازان و رقاصان
livery servant
U
نوکری که جامه ویژه نوکربابی می پوشد
to be
[look]
somewhat
[the]
worse for wear
[person, thing]
U
مناسب نبودن برای پوشیدن
[جامه ای]
pontifical
U
وابسته به پاپ یا اسقف جامه اسقفی
he went there in black
U
اوبا جامه سیاه انجا رفت
luggage compartment
U
محل قرار گرفتن جامه دان
pontificalia
U
جامه و نشانهای اسقفی لباس رسمی
revest
U
جامه روحانی پوشیدن روکش کردن
Teddy boys
U
ملبس به جامه های عجیب و غریب
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com