Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
splash line
U
خط شروع غواصی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
skin diving
U
غواصی
skin-diving
U
غواصی
diving
U
غواصی
fins
U
کفش غواصی
bootie
U
کفش غواصی
dive
U
غواصی کردن
scuba diving
U
غواصی با وسایل
dry suit
U
لباس غواصی
wet suit
U
لباس غواصی
wet suits
U
لباس غواصی
fin
U
کفش غواصی
diving bell
U
الت غواصی
splash line
U
خط پریدن به اب در غواصی
swin fin
U
کفش غواصی
seadopod
U
اطاقک غواصی
dived
U
غواصی کردن
air tank
U
کپسول هوای غواصی
set up
U
مدت زمان بین سیگنال شروع یک برنامه و شروع آن
snorkeling
U
غواصی بکمک لوله و ماسک
decompression diving
U
غواصی در عمق یا زمان معین
valve
U
دریچه ورود و خروج هوا درسیلندر غواصی
k valve
U
شیر ساده روی کپسول هوای غواصی
valves
U
دریچه ورود و خروج هوا درسیلندر غواصی
skip breathing
U
حبس نفس برای طولانی کردن مدت غواصی
start off
U
شروع کردن شروع شدن
no decompression dive
U
غواصی کوتاه مدت یا در عمق کم که به هنگام صعود نیازبه توقف یا مکث در زیر اب ندارد
diver's flag
U
پرچم قرمز با نوار سفید روی قایق برای هشدار به قایقرانان تا از منطقه غواصی دور شوند
launching area
U
منطقه شروع پرواز منطقه شروع عملیات اب خاکی
initiation
U
شروع کار شروع
openings
U
شروع
kick-off
<idiom>
U
شروع
right of begin
U
حق شروع
inception
U
شروع
open fire
U
شروع
kick off
U
شروع
inchoation
U
شروع
get-go
<idiom>
U
شروع
beginnings
U
شروع
beginning
U
شروع
incipience or ency
U
شروع
onset
U
شروع
Redo it. Do it over again.
U
از سر شروع کن
opening
U
شروع
come to
<idiom>
U
شروع کاری
germinated
U
شروع به رشدکردن
germinate
U
شروع به رشدکردن
attempt
U
شروع به جرم
germinates
U
شروع به رشدکردن
germinating
U
شروع به رشدکردن
starting platform
U
سکوی شروع
start of taxt
U
شروع متن
start signal
U
علامت شروع
starting block
U
سکوی شروع
get off on the wrong foot
<idiom>
U
بد شروع کردن
starting gate
U
دروازه شروع
attempts
U
شروع به جرم
streek
U
شروع کردن
burgeons
U
شروع برشدکردن
burgeoning
U
شروع برشدکردن
burgeoned
U
شروع برشدکردن
attempting
U
شروع به جرم
attempted
U
شروع به جرم
trig
U
خط شروع مسابقه
embark
U
شروع کردن
embarked
U
شروع کردن
embarking
U
شروع کردن
embarks
U
شروع کردن
to strike into
U
شروع کردن
terminus a que
U
نقطه شروع
tee off
U
شروع کردن
commence
U
شروع کردن
commenced
U
شروع کردن
commences
U
شروع کردن
commencing
U
شروع کردن
burgeon
U
شروع برشدکردن
warm start
U
شروع گرم
start of heading
U
شروع عنوان
firing line
U
خط شروع تیراندازی
lis mota
U
شروع دعوی
dozy
U
شروع به فسادکرده
doziest
U
شروع به فسادکرده
dozier
U
شروع به فسادکرده
valuing
U
نقط ه شروع
values
U
نقط ه شروع
value
U
نقط ه شروع
proceed with deliberations
U
شروع مذاکرات
put in hand
U
شروع کردن
restart
U
شروع دوباره
line of departure
U
خط شروع حمله
launch an attack
U
شروع حمله
hash mark
U
خط شروع مسابقه
headstart
U
امتیاز در شروع
commencer
U
شروع کننده
cold start
U
شروع سرد
incipit
U
شروع و اغاز
initial point
U
نقطه شروع
jump off
U
شروع بحمله
jump off
U
شروع حمله
kick off
U
شروع حمله
sorties
U
شروع حرکت
sortie
U
شروع حرکت
outbreaks
U
شروع حادثه
outbreak
U
شروع حادثه
initials
U
نقط ه شروع
initialling
U
نقط ه شروع
initialled
U
نقط ه شروع
initialing
U
نقط ه شروع
initialed
U
نقط ه شروع
initial
U
نقط ه شروع
start bit
U
بیت شروع
start element
U
عنصر شروع
set out
U
شروع بکارکردن
set in
U
شروع کردن
resumption
U
تجدید شروع
alphas
U
اغاز شروع
alpha
U
اغاز شروع
rise and shine
U
شروع بیداری
origins
U
نقطه شروع
scratch line
U
خط شروع مسابقه
origin
U
نقطه شروع
restart
U
شروع مجدد
began
U
شروع کرده
start key
کلید شروع
start in
<idiom>
U
شروع کار
get the ball rolling
<idiom>
U
شروع چیزی
touch off
<idiom>
U
شروع کاری
take up
<idiom>
U
شروع کردن
take up
<idiom>
U
شروع یک سرگرمی
take on
<idiom>
U
شروع به همکاری
set about
<idiom>
U
شروع کردن
kick off
<idiom>
U
شروع کردن
starters
U
شروع کننده
shove off
<idiom>
U
شروع ،ترک
starter
U
شروع کننده
beginning of message
U
شروع پیام
beginning of negotiations
U
شروع مذاکره
here goes nothing
<idiom>
U
آماده شروع
beginning of message
U
شروع پیغام
attempted theft
U
شروع به سرقت
zero
U
محل شروع
zeroes
U
محل شروع
get one's feet wet
<idiom>
U
شروع کردن
zeros
U
محل شروع
embark upon
U
شروع کردن
commencement of employment
U
زمان شروع اشتغال
redid
U
شروع مجدد از ابتدا
to start
[for]
U
شروع کردن رفتن
[به]
redone
U
شروع مجدد از ابتدا
to start
U
شروع کردن به دویدن
proem
U
مقدمه سخنرانی شروع
redoing
U
شروع مجدد از ابتدا
som
U
شروع پیام essage
zero hour
U
ساعت شروع عملیات
to start from the beginning
[to start afresh]
U
از آغاز شروع کردن
redoes
U
شروع مجدد از ابتدا
redo
U
شروع مجدد از ابتدا
start
U
آغاز
[ابتدا]
[شروع]
post position
U
محل اسب در شروع
to go
[fall]
together by the ears
[outdated]
<idiom>
U
شروع به دعوی کردن
launching
U
شروع یا اجرای یک برنامه
to break into a run
U
شروع کردن به دویدن
staging area
U
منطقه شروع عملیات
launching
U
شروع کردن حمله
flying start
U
شروع مسابقه اتومبیلرانی
kick off
U
شروع مسابقه فوتبال
attempting to steal
U
شروع کردن به سرقت
attempting to inflict injury
U
شروع به ایراد جرح
attempter
U
شروع کننده به جرم
launches
U
شروع یا اجرای یک برنامه
attempted murder
U
شروع به قتل عمد
bomb out
U
شروع شیرجه از هواپیما
burst advertising
U
شروع تبلیغات شدید
gather headway
U
شروع به جلو رفتن
gather sternway
U
شروع به عقب رفتن
h hour
U
ساعت شروع عملیات
do up
U
شروع بکار کردن
dday
U
روز شروع بکاری
d day
U
روز شروع عملیات
source
U
نقط ه اصلی یا شروع
initial point
U
نقطه شروع عملیات
atemmpting the imposible
U
شروع به جرم محال
launch an attack
U
اجرای حمله شروع تک
launched
U
شروع یا اجرای یک برنامه
launches
U
شروع کردن حمله
post time
U
زمان شروع اسبدوانی
warm up
U
شروع کردن به کار
gates
U
دروازه شروع اسکی
gate
U
دروازه شروع اسکی
postponemnet of inception
U
تعویق شروع کار
preflight
U
قبل از شروع پرواز
pitch in
U
شروع به خوردن غذاکردن
pipe up
U
شروع به نی زدن کردن
open fire
U
شروع به تیراندازی کردن
launching area
U
منطقه شروع حمله
line haul
U
کشیدن نخ در شروع ماهیگیری
launch
U
شروع کردن حمله
launch
U
شروع یا اجرای یک برنامه
begun
U
شروع کرده یا شده
launched
U
شروع کردن حمله
track production
U
شروع تعقیب هدف
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com