Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
divided warrant
U
حواله پرداخت سود سهام
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sight bill
U
حواله دیداری برات یا حواله ایکه در زمان ارائه قابل پرداخت میباشد
dividend warrant
U
چک پرداخت سود سهام اجازه پرداخت سود سهام
due bill
U
در CL به این شکل تنظیم میشود : بدهی به اقای ..... مبلغ ..... است که عندالمطالبه پرداخت خواهد شد . تاریخ .... این سند بر خلاف برات و سفته به حواله کرد قابل پرداخت نیست
advice note
U
حواله پیش پرداخت
payable to order
U
قابل پرداخت به حواله کرد
paid in cash share
U
سهام نقدا" پرداخت شده
blank endorsement
U
حواله سفید مهر که مقداروجه ان قیدنشده وقابل پرداخت به دارنده است
premium
U
مبلغی که اضافه برقیمت اسمی سهام پرداخت میشود
premiums
U
مبلغی که اضافه برقیمت اسمی سهام پرداخت میشود
debt finance
U
افزایش سرمایه از طریق فروش سهام تامین محل برای پرداخت قروض و دیون
deferred share
U
سهامی که دارندگان ان پس از تقسیم سود سهام بین دارندگان سهام عادی باقیمانده سهام را طبق مفاد اساسنامه وشرکتنامه دریافت می دارند
order
U
حواله کرد حواله کردن دستور
capital stock
U
عنصر مالکیت شرکت که بصورت سهام وگواهی نامه سهام درامده
stop loss order
U
دستور خرید یافروش سهام بدلال سهام
stoporder
U
دستورخرید یا فروش سهام بدلال سهام
stock dividend
U
سهام صادره بابت سود سهام
close corporation
U
شرکتی با صاحبان سهام محدود که معمولا" همین صاحبان سهام نیز مدیریت وسایر امور شرکت را بر عهده دارند
stock watering
U
سهام تاسیسات گرانقیمتی رابا قیمت اختیاری در بورس فروختن که مالا" به تقلیل قیمت سایر سهام منتهی شود
share holder
U
دارنده سهام صاحب سهام
stock jobber
U
محتکر سهام دلال سهام
progress payment
U
پرداخت مبالغ قرارداد طبق پیشرفت کار پرداخت مرحلهای
matt
U
فلز یامس پرداخت نشده وناخالص تکمیل یا پرداخت مات وبی جلا
matte
U
فلز یامس پرداخت نشده وناخالص تکمیل یا پرداخت مات وبی جلا
interim financing
U
پرداخت اقساط به طور کوتاه مدت پرداخت بینابین
usance
U
مهلت پرداخت پرداخت مدت دار
sets of bill
U
نسخ ثانی و ثالث و ..... برات که در انها به اصل اشاره وذکر میشود که هریک تازمانی قابل پرداخت هستندکه دیگری پرداخت نشده باشد
stop order
U
دستور عدم پرداخت از طرف صادر کننده سند مالی به مرجع پرداخت کننده
droppage
U
کسری پرداخت کسر پرداخت
fate
U
پرداخت یا عدم پرداخت چک سرنوشت چک
fates
U
پرداخت یا عدم پرداخت چک سرنوشت چک
tax evasion
U
عدم پرداخت مالیات بصورت غیر قانونی فرار از پرداخت مالیات
ransom
U
وجهی که جهت ازادکردن اسیر یا خریداری مدت زندان قابل خرید پرداخت شودوجهی که جهت احتراز ازتنبیهات جزایی از طرف مجرم و به جای تقبل ان تنبیهات پرداخت شود
ransoms
U
وجهی که جهت ازادکردن اسیر یا خریداری مدت زندان قابل خرید پرداخت شودوجهی که جهت احتراز ازتنبیهات جزایی از طرف مجرم و به جای تقبل ان تنبیهات پرداخت شود
money orders
U
حواله
money order
U
حواله
cheque
U
حواله
order
U
حواله
trasfer
U
حواله
draft
U
حواله
drafted
U
حواله
assignment
U
حواله
drafts
U
حواله
cheques
U
حواله
warrant
U
حواله
transfer
U
حواله
warranted
U
حواله
assignments
U
حواله
warrants
U
حواله
warranting
U
حواله
bills
U
حواله
bill
U
حواله
transferring
U
حواله
transfers
U
حواله
drafted
U
حواله برات
assign
U
حواله کردن
assign
U
حواله گیر
assigning
U
حواله گیر
assigns
U
حواله گیر
assigns
U
حواله کردن
assigned
U
حواله گیر
draft
U
حواله برات
assigning
U
حواله کردن
assigned
U
حواله کردن
post order
U
حواله پستی
drafts
U
حواله برات
draw a cheque for
U
حواله کردن
delivery note
U
حواله تحویل
indorsation
U
حواله کردن
to the order of
U
به حواله کرد
make a draft for
U
حواله کردن
debenture
U
حواله دولتی
order cheque
U
چک به حواله کرد
pay voucher
U
حواله حقوقی
post office order
U
چک یا حواله پستی
delegant
U
حواله دهنده
endorser
U
حواله دهنده
delivery order
U
حواله تحویل
transference
U
تحویل حواله
transfer of obligation
U
حواله مدنی
assigner
U
حواله دهنده
assignor
U
حواله دهنده
back order release
U
حواله الف
money order
U
حواله پول
money order
U
حواله پولی
money orders
U
حواله پولی
money orders
U
حواله پول
drawer
U
حواله دهنده
bank bill
U
حواله بانکی
bank draft
U
حواله بانکی
acceptances
U
قبولی حواله
acceptance
U
قبولی حواله
drawers
U
حواله دهنده
warrant to bearer
U
به حواله کرد حامل
warrent
U
حواله وسیله تضمین
overdraft
U
حواله زیادتر از اعتبار
foreign bill
U
حواله ارز خارجی
assignments
U
حواله کردن مامورکردن
money orders
U
حواله پستی وتلگرافی
money order
U
حواله پستی وتلگرافی
devisee
U
ذینفع حواله ارزی
sight draft
U
برات یا حواله دیداری
overdrafts
U
حواله زیادتر از اعتبار
overdrafts
U
حواله بی محل یا بی اعتبار
overdraft
U
حواله بی محل یا بی اعتبار
assignment
U
حواله کردن مامورکردن
cashes
U
حواله پستی تلگرافی یا بانکی
cashing
U
حواله پستی تلگرافی یا بانکی
cash
U
حواله پستی تلگرافی یا بانکی
cashed
U
حواله پستی تلگرافی یا بانکی
overdraw
U
بیش از اعتبار حواله یا چک دادن
bill of exchange
U
حواله یا برات کتبی غیرمشروط
accepting bank
U
بانک پذیرنده حواله یابرات
carnet
U
اسنادی که در حمل بین المللی بکار برده میشود وموقع عبور محموله توسط کامیون از مرزهای متعددمحموله را از پرداخت حقوق گمرکی بین راه معاف می داردومحموله درمقصد باز وحقوق گمرکی مربوطه پرداخت می گردد
endorsements
U
صحه امضاء حواله شرح پشت سند
endorsement
U
صحه امضاء حواله شرح پشت سند
holding
U
سهام
stock
U
سهام
stocked
U
سهام
portfolio
U
سهام
secular trend
U
سهام
portfolios
U
سهام
liquidate
U
سهام
liquidating
U
سهام
liquidated
U
سهام
liquidates
U
سهام
claim for indemnification
U
ادعای تضمین خسارت مطالبه پرداخت خسارت مطالبه پرداخت غرامت
conversion of shares
U
تبدیل سهام
ordinary shares
U
سهام عادی
dividened
U
سود سهام
bearer shares
U
سهام بی نام
common stocks
U
سهام عادی
bank stock
U
سهام بانک
holding
U
دارائی سهام
stock exchanges
U
بورس سهام
bullish stocks
U
سهام رو به ترقی
debenture stock
U
سهام قرضه
stocked
U
سهام سرمایه
deferred share
U
سهام موجل
bourse
U
بازار سهام
common stock
U
سهام عادی
stock
U
سهام سرمایه
dividend
U
سود سهام
stock exchange
U
بورس سهام
dividends
U
سود سهام
fixed portion
U
سهام معینه
PR
U
سهام ممتاز
preferred stock
U
سهام ممتازه
preferred shares
U
سهام مقدم
preferred shares
U
سهام ممتاز
preference shares
U
سهام ممتازه
preference shares
U
سهام ممتاز
ordinary share
U
سهام عادی
privileged shares
U
سهام ممتاز
propertied
U
سهام دار
stock_broker
U
دلال سهام
stock exchange
U
بورس سهام
bourse
[in a non-English-speaking country]
U
بورس سهام
stock broker
U
دلال سهام
share warrant
U
گواهینامه سهام
savings bond
U
سهام قرضه
registered shares
U
سهام بانام
to buy into
U
سهام خریدن در
growth stocks
U
سهام پر سود
government stock
U
سهام دولت
preferential shares
U
سهام ممتازه
gilt edged shares
U
سهام ممتازه
general stock
U
سهام عمومی
blue chip
U
سهام مرغوب
blue-chip
U
سهام مرغوب
ordinary share
U
سهام معمولی
joint shares
U
سهام مشترک
inscribed stock
U
سهام با اسم
inscribed stock
U
سهام نامدار
overdraw
U
بیش از اعتبار حواله کردن برات خالی از وجه دادن
action
U
سهم سهام شرکت
margin
U
میزان سود سهام
stock trading
U
خرید و فروش سهام
share holding
U
سرمایه گذاری در سهام
specialties
U
سهام با قیمت ویژه
whack up
U
تقسیم به سهام کردن
provisional scrip
U
تصدیق موقت سهام
subscriber of shares
U
پذیره نویس سهام
actions
U
سهم سهام شرکت
unissued shares
U
سهام منتشر نشده
margins
U
میزان سود سهام
break in share prices
U
کاهش قیمت سهام
interim dividend
U
سود سهام موقتی
inscribed stock
U
سهام ثبت شده
stockbroker
U
دلال سهام شرکتها
interim dividend
سود موقتی سهام
stock markets
U
بورس سهام وارز
stock market
U
بورس سهام وارز
non cash shares
U
سهام غیر نقدی
national dividend
U
سود سهام ملی
revenue
U
درامد سود سهام
fixed stock
U
مالک انحصاری سهام
share certificate
U
گواهی مالکیت سهام
loan holder
U
دارنده سهام وام
brokerage
U
کارمزد خرید سهام
common stock
U
سهام معمولی شرکت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com