English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 13 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I'll take back what i said. U حرفم را پس می گیرم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I always stick to my word. U من همیشه سر حرفم می ایستم
I didnt mince my words . I put it very well . U قشنگ حرفم رازدم
He was favorably impressed by what I told him . U حرفم دردلش نشست
If you dont mind my saying. U اگر از حرفم بدتان نیاید
This will only take a minute. U خیلی وقتتان را نمی گیرم.
I will not detain you long. U خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
This will only take a minute. U خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
I will not detain you long. U خیلی وقتتان را نمی گیرم.
I stand corrected. U من اشتباه کردم. [همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
I shall personally undertake tht you make a profit. U من شخصا" به عهده می گیرم که شما سود ببرید
I often confuse the twin brothers . U من این دوقلوها رااغلب باهم عوضی می گیرم
The poison took effect after one hour. زهر پس از یکساعت اثر کرد اما حرفم در او اثر نداشت.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com