Total search result: 159 (8 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
My turn! U |
حالا نوبت منه! |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
The ball is in your court. <idiom> U |
حالا نوبت تو است. |
 |
Other Matches |
|
 |
intermit U |
نوبت داشتن نوبت شدن |
 |
 |
now U |
حالا |
 |
 |
not yet <adv.> U |
نه تا حالا |
 |
 |
till now U |
تا حالا |
 |
 |
seeing that U |
حالا که |
 |
 |
forth U |
از حالا |
 |
 |
henceforward <adv.> U |
از حالا به بعد |
 |
 |
from now on <adv.> U |
از حالا به بعد |
 |
 |
henceforth <adv.> U |
از حالا به بعد |
 |
 |
even now U |
حالا حتی |
 |
 |
Now I understand! U |
حالا متوجه شدم! |
 |
 |
Now, where should we go to? U |
حالا به کجا برویم؟ |
 |
 |
simply <adv.> <idiom> U |
حالا [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
just <adv.> <idiom> U |
حالا [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Not to mention the fact that … U |
حالا بگذریم از اینکه... |
 |
 |
Right now . U |
همین الان ( حالا) |
 |
 |
Let us suppose ... U |
حالا فرض کنیم که ... |
 |
 |
It's all over now! U |
این هم [که دیگر] حالا تمام شد! |
 |
 |
Please turn left now. U |
لطفا حالا شما به چپ بپیچید. |
 |
 |
just <adv.> <idiom> U |
حالا دیگه [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
That's (just) the way things are. U |
موقعیت حالا دیگه اینطوریه. |
 |
 |
simply <adv.> <idiom> U |
حالا دیگه [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Now I'm back to normal. U |
حالا به حالت عادی برگشتم. |
 |
 |
That's the end of that! U |
این هم [که دیگر] حالا تمام شد! |
 |
 |
Now he gets the point! <idiom> U |
دوزاریش حالا افتاد! [اصطلاح] |
 |
 |
tricked U |
نوبت |
 |
 |
trick U |
نوبت |
 |
 |
tours U |
نوبت |
 |
 |
touring U |
نوبت |
 |
 |
toured U |
نوبت |
 |
 |
tour U |
نوبت |
 |
 |
tricking U |
نوبت |
 |
 |
inning U |
نوبت |
 |
 |
intermittence U |
نوبت |
 |
 |
out of turn U |
بی نوبت |
 |
 |
periodicity U |
نوبت |
 |
 |
reprise U |
نوبت |
 |
 |
tertian fever U |
نوبت سه به یک |
 |
 |
tertian fever U |
نوبت غب |
 |
 |
serves U |
نوبت |
 |
 |
served U |
نوبت |
 |
 |
alternation U |
نوبت |
 |
 |
heats U |
نوبت |
 |
 |
heat U |
نوبت |
 |
 |
turns U |
نوبت |
 |
 |
serve U |
نوبت |
 |
 |
turn U |
نوبت |
 |
 |
Supposing we do not succeedd, then waht? U |
حالا آمدیم و موفق نشدیم بعدچی؟ |
 |
 |
I'll get there when I get there. <proverb> U |
حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم] |
 |
 |
There has as yet been no confirmation. U |
تا حالا هنوز هیچ تأییدی نیست. |
 |
 |
So that is what it is ! So I see! U |
آها پ؟ بگه ! ( حالا تازه می فهمم ) |
 |
 |
That's just the way it is. U |
این حالا [دیگه] اینطوری است. |
 |
 |
That's (just) the way it [life] goes. U |
زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
He is like that. U |
او [مرد] حالا اینطوریه. [چکارش می شه کرد] |
 |
 |
Boys will be boys. U |
پسرها حالا دیگه اینطور هستند. |
 |
 |
what have you [ gone and] done now! U |
حالا دیگه چه فوزولی [شیطنتی] کردی! |
 |
 |
shifts U |
نوبت تعویض |
 |
 |
periods U |
روزگار نوبت |
 |
 |
periodic U |
نوبت دار |
 |
 |
round U |
نوبت گردکردن |
 |
 |
roundest U |
نوبت گردکردن |
 |
 |
shifts U |
نوبت کار |
 |
 |
shift U |
نوبت کاری |
 |
 |
shifts U |
نوبت کاری |
 |
 |
shift U |
نوبت تعویض |
 |
 |
penalty U |
از کف دادن نوبت |
 |
 |
penalties U |
از کف دادن نوبت |
 |
 |
periods U |
نوبت مرحله |
 |
 |
periods U |
نوبت ایست |
 |
 |
period U |
نوبت مرحله |
 |
 |
period U |
روزگار نوبت |
 |
 |
shift U |
نوبت کار |
 |
 |
shifted U |
نوبت کاری |
 |
 |
shifted U |
نوبت کار |
 |
 |
shifted U |
نوبت تعویض |
 |
 |
period U |
نوبت ایست |
 |
 |
every dog has his day <idiom> U |
آسیاب به نوبت |
 |
 |
trick U |
نوبت نگهبانی |
 |
 |
tricked U |
نوبت نگهبانی |
 |
 |
intermittent U |
نوبت دار |
 |
 |
tricking U |
نوبت نگهبانی |
 |
 |
handouts U |
نوبت بازی |
 |
 |
whose turn is it? U |
نوبت کیست |
 |
 |
handout U |
نوبت بازی |
 |
 |
prime shift U |
نوبت اول |
 |
 |
round robin U |
با گردش نوبت |
 |
 |
movement credit U |
نوبت حرکت |
 |
 |
out of turn U |
خارج از نوبت |
 |
 |
round robin U |
نوبت گردشی |
 |
 |
it is my lead U |
نوبت من است |
 |
 |
Now that you're here, it's a whole new ball game. U |
حالا که اینجایی قضیه خیلی فرق می کند. |
 |
 |
Now I am going to tell you something. U |
حالا میخوام برات یه چیزی تعریف کنم. |
 |
 |
The ball is in your court. <idiom> U |
حالا نشان بده که چند مرد حلاجی! |
 |
 |
Talking of Europe ,please allow me … U |
حالا که صحبت از اروپ؟ است اجازه می خواهم ... |
 |
 |
Lets suppose the news is true . U |
حالا فرض کنیم که این خبر صحیح با شد |
 |
 |
Now, of all times! U |
از همه وقتها حالا [باید پیش بیاید] ! |
 |
 |
collocation U |
نظم نوبت وترتیب |
 |
 |
out U |
نوبت سرویس اسکواش |
 |
 |
batters U |
توپزنی که نوبت اوست |
 |
 |
rotas U |
جدول نوبت خدمت |
 |
 |
rota U |
جدول نوبت خدمت |
 |
 |
round U |
نوبت گرد کردن |
 |
 |
batter U |
توپزنی که نوبت اوست |
 |
 |
shift schedule U |
برنامه نوبت کاری |
 |
 |
it is your move U |
نوبت شما است |
 |
 |
roundest U |
نوبت گرد کردن |
 |
 |
says U |
نوبت حرف زدن |
 |
 |
out- U |
نوبت سرویس اسکواش |
 |
 |
say U |
نوبت حرف زدن |
 |
 |
outed U |
نوبت سرویس اسکواش |
 |
 |
first dogwatch U |
نوبت نگهبانی عصر |
 |
 |
every other <idiom> U |
به نوبت عرض شدن |
 |
 |
air register U |
تنظیم نوبت پرواز |
 |
 |
to be one's turn [go] U |
نوبت [کسی] شدن |
 |
 |
on deck U |
دونده منتظر نوبت |
 |
 |
on deck U |
در انتظار نوبت شنا |
 |
 |
We've never had it so good. <idiom> U |
وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است. |
 |
 |
What have you been up to this time? U |
حالا دیگر چه کار کردی ؟ [کاری خطا یا فضولی] |
 |
 |
Does it have to be today (of all days)? U |
این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟ |
 |
 |
strikers U |
کروکه بازی که نوبت اوست |
 |
 |
strikers U |
بیلیارد بازی که نوبت اوست |
 |
 |
striker U |
بیلیارد بازی که نوبت اوست |
 |
 |
bat around U |
توپ زدن به نوبت در یک ردیف |
 |
 |
He jumped the queue. U |
پرید توی صف ( خارج از نوبت ) |
 |
 |
every dog has his d. U |
هرکسی چندروزه نوبت اوست |
 |
 |
striker U |
کروکه بازی که نوبت اوست |
 |
 |
Well, now everyone's here, we can begin. U |
خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم. |
 |
 |
queuing theory U |
نظریه خط انتظار نوبت درتحقیق عملیات |
 |
 |
To jump the queue. U |
خود را داخل صف جا زدن ( خارج از نوبت ) |
 |
 |
every dog has his day <idiom> <none> U |
هرکسی پنج روزه نوبت اوست |
 |
 |
platoon U |
بازیگرانی را به نوبت در نقطه معین گذاشتن |
 |
 |
platoons U |
بازیگرانی را به نوبت در نقطه معین گذاشتن |
 |
 |
all things come to him who waits <proverb> U |
بر اثر صبر نوبت ظفر آید |
 |
 |
moves U |
نوبت حرکت یابازی بحرکت انداختن |
 |
 |
moved U |
نوبت حرکت یابازی بحرکت انداختن |
 |
 |
move U |
نوبت حرکت یابازی بحرکت انداختن |
 |
 |
antiperiodic U |
جلوگیری کننده از نوبت و دورهء امراض |
 |
 |
first come, first served <idiom> U |
هرکی زودتر بیاد اول نوبت اوست |
 |
 |
call book U |
دفتر بیدار کردن و تنظیم نوبت نگهبانی |
 |
 |
The party is over! <idiom> U |
خوشگذرانی تمام شد و حالا وقت کار است [باید جدی بشویم] [اصطلاح] |
 |
 |
I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now. U |
من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم. |
 |
 |
ball is in your court <idiom> U |
[نوبت تو هست که قدم بعدی را برداری یا تصمیم بگیری] |
 |
 |
innings U |
نوبت هر توپزن تا اخراج او مدتی که یک تیم توپ می زند |
 |
 |
one and nine balls billiard U |
بیلیارد کیسهای بین 4 بازیگرکه گویها به نوبت زده می شوند |
 |
 |
There was too muh greed in the past, and now the chickens are coming hoe to roost with crime and corruption soaring. U |
در گذشته طمع ورزی زیاد بود و حالا با افزایش جنایت و فساد باید تاوان پس دهیم. |
 |
 |
to catch out a batsman U |
گوی رادرهواگرفتن وبدین وسیله نوبت را ازدست چوگان زن بیرون کرد |
 |
 |
threesome U |
مسابقه گلف بین یک نفر و دونفر دیگر که به نوبت ضربه می زنند |
 |
 |
threesomes U |
مسابقه گلف بین یک نفر و دونفر دیگر که به نوبت ضربه می زنند |
 |
 |
concurrent U |
اجرای چنیدین برنامه همزمان با اجرا کردن هر بخش کوچک از برنامه به نوبت |
 |
 |
due U |
از دست رفته کهنه شده از نوبت خارج شده |
 |
 |
collocation U |
ترتیب نوبت و ترتیب پرداخت بدهی به طلبکاران |
 |
 |
wickets U |
میلههای چوبی کریکت نوبت توپزنی در کریکت |
 |
 |
wicket U |
میلههای چوبی کریکت نوبت توپزنی در کریکت |
 |
 |
inning U |
گیمی که بازیگر سرویس زده و ان را باخته فرصت برای نوبت هر بازی بیلیارد یاکروکه یک بخش از بازی بولینگ |
 |
 |
Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work. U |
حالا که تابستان است کاری که می توان کرد این است که از دوچرخه برای رفت و آمد به سر کاراستفاده کرد. |
 |
 |
every one fired two rounds U |
هر کسی دو تیر خالی کرد هر کسی دو نوبت شلیک کرد |
 |
 |
duty roster U |
دفتر وقایع نگهبانی یا دفتر نوبت نگهبانی |
 |