English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
term U جمله عبارت
termed U جمله عبارت
terming U جمله عبارت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
restrictive U جمله یا عبارت حصری یا محدودکننده
parataxis U مرتب شدن بدون ربط منطقی توالی دو عبارت یا جمله بدون ربط یا عوامل دستوری دیگر
word order U ترتیب وقوع کلمه در عبارت یا جمله
Other Matches
topic sentence U جمله سرسطر جمله عنوان
search and replace U خصوصیتی در کلمه پرداز که به کاربر امکان یاتن کلمه یا عبارت خاص میدهد وآنرا با کلمه یا عبارت دیگری جایگزین میکند
amongst U از جمله
among the rest U از ان جمله
sentencing U جمله
inclusive of <prep.> U از جمله
outright U جمله
outrightly U جمله
sentences U جمله
sentence U جمله
terming U جمله
including <prep.> U از جمله
termed U جمله
sentence U جمله
term U جمله
comprising <prep.> U از جمله
mongst U از جمله
provisos U جمله شرطی
middling U جمله مشترک
termed U جمله طیفی
term U جمله طیفی
statement label U برچسب جمله
terming U جمله طیفی
clauses U جزئی از جمله
control statement U جمله کنترلی
declaration statement U جمله تعریفی
definiens U جمله تعریفی
wordage U جمله بندی
error term U جمله خطا
executable statement U جمله اجرایی
final term U جمله نهایی
stochastic term U جمله تصادفی
sentence fragment U جمله جزء
residual term U جمله باقیمانده
residual term U جمله پسماند
loose sentence U جمله بیربط
compound statement U جمله مرکب
sentence adverb قید جمله ای
verbiage [American English] U جمله بندی
diction U جمله بندی
wording U جمله بندی
word choice U جمله بندی
choice of words U جمله بندی
proviso U جمله شرطی
an involed sentence U جمله پیچدار
assignment statement U جمله جایگزینی
one word sentence U جمله تک واژهای
double talk U جمله دو پهلو
period U جمله کامل
periods U جمله کامل
mathematical term U جمله [ریاضی]
total U جمله سرجمع
totaled U جمله سرجمع
totaling U جمله سرجمع
totalled U جمله سرجمع
totalling U جمله سرجمع
totals U جمله سرجمع
clause U جزئی از جمله
term U جمله [ریاضی]
parenthesis U جمله معترضه
punch-line U جمله اساسی واصلی
full point U نقطه پایان جمله
period U نقطه پایان جمله
parse U جمله راتجزیه کردن
parses U جمله راتجزیه کردن
periods U نقطه پایان جمله
punch-lines U جمله اساسی واصلی
parsed U جمله راتجزیه کردن
punch line U جمله اساسی واصلی
term symbol U نشانه جمله طیفی
subroutine reentry U ورود جمله به زیرروال
colloquialisms U جمله مرسوم درگفتگو
monomial U دارای فقط یک جمله
colloquialism U جمله مرسوم درگفتگو
reporter U جمله ساز نویسنده ناصادق
job control statement U جمله کنترل برنامه
job control statement U جمله کنترل کار
nonexecutable statement U جمله غیر اجرایی
sentence completion test U ازمون تکمیل جمله
impresa U نشانه جمله شعاری
predicatively U بطور غیرمستقیم در خبر جمله
saws U لغت یا جمله ضرب المثل
sawing U لغت یا جمله ضرب المثل
sawed U لغت یا جمله ضرب المثل
saw U لغت یا جمله ضرب المثل
the difference between the consecutive terms U اختلاف هر دو جمله متوالی [ریاضی]
armless <adj.> U بی بازو [در آخر جمله می آید]
sign of aggregation U علائم مخصوص جمله جبری
phraseologist U جمله ساز نویسنده ناصادق
statement U عبارت
wordage U عبارت
cl U عبارت
worded U عبارت
experssion U عبارت
word U عبارت
phrased U عبارت
terming U عبارت
clause U عبارت
clauses U عبارت
expressions U عبارت
termed U عبارت
expression U عبارت
phrases U عبارت
phrase U عبارت
statements U عبارت
term U عبارت
cat-and-dog <adj.> <idiom> U پر جنگ و جدال [در آخر جمله می آید]
The sentence doesnt convey the meaning. U این جمله معنی رانمی رساند
vinculum U خط ترازی که بالای چند جمله می کشند
parse U اجزاء وترکیبات جمله را معین کردن
to pad a sentence U جمله را با واژههای زیادی دراز کردن
How can I make such pilot U چگونه میتوانم با خلبان جمله بسازم
parsed U اجزاء وترکیبات جمله را معین کردن
parses U اجزاء وترکیبات جمله را معین کردن
to wit <adv.> U به عبارت دیگر
colloquialism U عبارت مصطلح
phraseologist U عبارت پرداز
passage U عبارت فقره
colloquialisms U عبارت مصطلح
wording U عبارت سازی
paragrapher U عبارت نویس
prolixity U عبارت زاید
the letter of the law U عبارت قانون
put into words U به عبارت دراوردن
passages U عبارت فقره
term U عبارت [ریاضی]
involution U پیچدارکردن عبارت
relational expression U عبارت رابطهای
range expression U عبارت دامنه
expressions U افهار عبارت
trinomial U دارای سه عبارت
doxology U عبارت تسبیحی
assignment statement U عبارت گمارشی
in other words <adv.> U به عبارت دیگر
To phrase. U به عبارت در آوردن
Verbosity. Rhetoric. U عبارت پردازی
Namely …viz …it consists of… U عبارت است از ...
expression U افهار عبارت
namely <adv.> U به عبارت دیگر
an idiomatic experssion U عبارت اصطلاحی
in fact U به عبارت دیگر
videlicet U به عبارت دیگر
phraseology U عبارت پردازی
an exclamatory phrase U عبارت تعجبی
quotation U اقتباس عبارت
mathematical term U عبارت [ریاضی]
affirmative U عبارت مثبت
context style of a expression U سیاق عبارت
protext U عبارت پیشین
quotations U اقتباس عبارت
inserts U افزودن متن جدید درون کلمه یا جمله
insert U افزودن متن جدید درون کلمه یا جمله
inserting U افزودن متن جدید درون کلمه یا جمله
other than [usually used in negative sentences] <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
half long U حد فاصل بین جمله طویل وجمله کوتاه
approachable [accessible to most people] U همخو [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] U هم مشرب [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
geometric mean U فاصله بین اولین واخرین جمله یک تصاعدهندسی
tag line U جمله نهایی نمایش وغیره نقطه حساس
verbalism U عبارت بی معنی پرحرفی
pull out quote U عبارت استخراج شده
i.e U مخفف به عبارت دیگر
qualificative U کلمه یا عبارت توصیفی
to express in worde U به سخن یا عبارت دراوردن)
passage U عبارت منتخبه از یک کتاب
phrases U فراز عبارت سازی
landed a U که عبارت از زمین است
phrased U فراز عبارت سازی
it consists mainly U بیشتر عبارت است از
limitation clause U عبارت تعیین حدود
locus classicus U عبارت نمونه ادبی
phrase U فراز عبارت سازی
locutions U سبک عبارت پردازی
metaphraze U به عبارت دیگر در آوردن
anastrophe U تعویض کلمات یک عبارت
passages U عبارت منتخبه از یک کتاب
facies U عبارت مشخص یک طبقه
escalation U ماده یا عبارت تعدیل
locution U سبک عبارت پردازی
mixed mode experssion U عبارت امیخته یاب
transversal U اجرای هر جمله از یک برنامه برای اهداف اشکال زدایی
augmentation U افزایش نیروی جلوبرنده باوسایل کمکی از جمله پس سوز
approachable [accessible to most people] U کمک کننده [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
anastrophe U قلب عبارت کلمات مقلوب
lambs wool U که عبارت از ابجوامیخته با سیب و قند
equation of exchange U به این ترتیب معادله عبارت از : PQ=V
phraseography U نشان گذاری بجای عبارت
B.Sc U مخفف عبارت 'Science of Bachelor'
fisher equation U این رابطه عبارت است از :
b. and b U مخفف عبارت 'breakfast and bed'
anaphora U تکرار یک یا چند عبارت متوالی
do U این کلمه درابتدای جمله بصورت علامت سوال میاید
invert U قلب عبارت معکوس کردن نسبت
tongue twister U کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
C.A.B.s U مخفف عبارت ادارهی هواپیمایی کشوری
worid U عبارت پیغام خبر قول عهد
tongue-twister U کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
florulent U خوش عبارت دارای صنایع بدیعی
C.A.B U مخفف عبارت ادارهی هواپیمایی کشوری
inverting U قلب عبارت معکوس کردن نسبت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com