English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
proviso U جمله شرطی
provisos U جمله شرطی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
conditioning U شرطی کردن شرطی سازی
topic sentence U جمله سرسطر جمله عنوان
apodosis U مکمل جملهء شرطی نتیجه جملهء شرطی
conditional U شرطی
eventual U شرطی
conditioned U شرطی
provisional U شرطی
provisory U شرطی
protatic U شرطی
the subjunctive mood U وجه شرطی
conditioned reflex U بازتاب شرطی
conditioned response U پاسخ شرطی
conditioned stimulus U محرک شرطی
conditioned suppression U منع شرطی
case branch U انشعاب شرطی
condeitional branch U انشعاب شرطی
conditioning U شرطی شدن
subjunctive U وجه شرطی
conditional instruction U دستورالعمل شرطی
conditional jump U جهش شرطی
conditional operator U عملگر شرطی
conditional statement U حکم شرطی
conditional statement U دستور شرطی
conditional transfer U انتقال شرطی
conditionality U صورت شرطی
conditonal branching U انشعاب شرطی
conditional branch U انشعاب شرطی
conditioned inhibition U بازداری شرطی
soft hyphen U خط تیره شرطی
unconditioning U شرطی زدایی
unconditioned U غیر شرطی
on no condition U به هیچ شرطی
provisional U شرطی مشروط
conditioned response U واکنش شرطی
To win (lose ) a bet . U شرطی رابردن (باختن )
conditioned avoidance response U پاسخ اجتنابی شرطی
unconditional U غیر شرطی بی شرط
vicarious conditioning U شرطی شدن مشاهدهای
subjunctive U وابسته بوجه شرطی
vicarious conditioning U شرطی شدن جانشینی
reconditioning U شرطی کردن مجدد
conditional breakpoint U نقطه انفصال شرطی
eventual U موکول بانجام شرطی
backward conditioning U شرطی کردن وارونه
avoidance conditioning U شرطی کردن اجتنابی
cer U پاسخ هیجانی شرطی
conditioned emotional response U پاسخ هیجانی شرطی
classical conditioning U شرطی سازی کلاسیک
condition U عارضه شرطی کردن
conditionability U قابلیت شرطی شدن
modal auxiliary U فعل معین شرطی
conditional jump instruction U دستورالعمل پرش شرطی
unconditioned reflex U بازتاب غیر شرطی
conditioned escape response U پاسخ گریز شرطی
type r conditioning U شرطی شدن نوع ار
operant conditioning U شرطی شدن کنش گر
operant conditioning U شرطی شدن عامل
pavlovian conditioning U شرطی شدن پاولفی
preconditioning U پیش شرطی کردن
ucs U محرک غیر شرطی
provisorily U بطور شرطی یا موقت
unconditioned response U پاسخ غیر شرطی
ucr U پاسخ غیر شرطی
type s conditioning U شرطی شدن نوع اس
unconditioned stimulus U محرک غیر شرطی
instrumental conditioning U شرطی شدن وسیلهای
unconditional jump U جهش غیر شرطی
unconditional branch U انشعاب غیر شرطی
counterconditioning U شرطی سازی تقابلی
cross conditioning U شرطی شدن ضمنی
trace conditioning U شرطی کردن ردی
delayed conditioning U شرطی سازی درنگیده
differential conditioning U شرطی سازی افتراقی
unconditioned inhibition U بازداری غیر شرطی
unconditional transfer U انتقال غیر شرطی
inclusive of <prep.> U از جمله
including <prep.> U از جمله
comprising <prep.> U از جمله
sentence U جمله
mongst U از جمله
sentencing U جمله
termed U جمله
outrightly U جمله
term U جمله
sentences U جمله
sentence U جمله
terming U جمله
outright U جمله
amongst U از جمله
among the rest U از ان جمله
eyelid conditioning U شرطی کردن پلک چشم
policies U سند معلق به انجام شرطی
policy U سند معلق به انجام شرطی
higher order conditioning U شرطی سازی سطح بالا
To purchase on approval . U بشرط امتحان ( شرطی )خریدن
term U جمله طیفی
term U جمله عبارت
double talk U جمله دو پهلو
parenthesis U جمله معترضه
termed U جمله عبارت
stochastic term U جمله تصادفی
one word sentence U جمله تک واژهای
terming U جمله طیفی
terming U جمله عبارت
termed U جمله طیفی
residual term U جمله پسماند
residual term U جمله باقیمانده
statement label U برچسب جمله
sentence fragment U جمله جزء
totals U جمله سرجمع
totalling U جمله سرجمع
periods U جمله کامل
period U جمله کامل
term U جمله [ریاضی]
mathematical term U جمله [ریاضی]
diction U جمله بندی
totalled U جمله سرجمع
totaling U جمله سرجمع
totaled U جمله سرجمع
total U جمله سرجمع
wordage U جمله بندی
sentence adverb قید جمله ای
choice of words U جمله بندی
word choice U جمله بندی
wording U جمله بندی
middling U جمله مشترک
clauses U جزئی از جمله
compound statement U جمله مرکب
an involed sentence U جمله پیچدار
declaration statement U جمله تعریفی
definiens U جمله تعریفی
assignment statement U جمله جایگزینی
clause U جزئی از جمله
final term U جمله نهایی
loose sentence U جمله بیربط
executable statement U جمله اجرایی
error term U جمله خطا
verbiage [American English] U جمله بندی
control statement U جمله کنترلی
deferred dividened U سودی که پرداخت ان مشروط به شرطی باشد
She will only date you if you ... U او [زن] فقط به شرطی با تو میرود بیرون اگر تو...
iterative process U فرآیندی که تکرار میشود تا به شرطی برسد
unconditional U آنچه به هیچ شرطی بستگی ندارد
colloquialism U جمله مرسوم درگفتگو
parse U جمله راتجزیه کردن
punch-lines U جمله اساسی واصلی
parses U جمله راتجزیه کردن
period U نقطه پایان جمله
colloquialisms U جمله مرسوم درگفتگو
punch line U جمله اساسی واصلی
punch-line U جمله اساسی واصلی
periods U نقطه پایان جمله
impresa U نشانه جمله شعاری
sentence completion test U ازمون تکمیل جمله
parsed U جمله راتجزیه کردن
job control statement U جمله کنترل کار
subroutine reentry U ورود جمله به زیرروال
job control statement U جمله کنترل برنامه
reporter U جمله ساز نویسنده ناصادق
nonexecutable statement U جمله غیر اجرایی
monomial U دارای فقط یک جمله
term symbol U نشانه جمله طیفی
full point U نقطه پایان جمله
estate in fee U مالکیت مطلق و غیر شرطی نسبت به زمین
esorow U سندرسمی که اجرای ان موکول به تحقق شرطی باشد
sign of aggregation U علائم مخصوص جمله جبری
predicatively U بطور غیرمستقیم در خبر جمله
sawing U لغت یا جمله ضرب المثل
saw U لغت یا جمله ضرب المثل
saws U لغت یا جمله ضرب المثل
the difference between the consecutive terms U اختلاف هر دو جمله متوالی [ریاضی]
phraseologist U جمله ساز نویسنده ناصادق
restrictive U جمله یا عبارت حصری یا محدودکننده
sawed U لغت یا جمله ضرب المثل
armless <adj.> U بی بازو [در آخر جمله می آید]
branch U یک یا چند مسیر که می توانند پس از یک عبارت شرطی انجام شوند
branches U یک یا چند مسیر که می توانند پس از یک عبارت شرطی انجام شوند
zeros U پرش شرطی در صورتی که پرچم یا ثباتی صفر باشد
zero U پرش شرطی در صورتی که پرچم یا ثباتی صفر باشد
jump instruction U پرسش شرطی در صورتی که پرچم یا ثبات صفر باشند
zeroes U پرش شرطی در صورتی که پرچم یا ثباتی صفر باشد
word order U ترتیب وقوع کلمه در عبارت یا جمله
parsed U اجزاء وترکیبات جمله را معین کردن
to pad a sentence U جمله را با واژههای زیادی دراز کردن
parses U اجزاء وترکیبات جمله را معین کردن
vinculum U خط ترازی که بالای چند جمله می کشند
The sentence doesnt convey the meaning. U این جمله معنی رانمی رساند
How can I make such pilot U چگونه میتوانم با خلبان جمله بسازم
parse U اجزاء وترکیبات جمله را معین کردن
cat-and-dog <adj.> <idiom> U پر جنگ و جدال [در آخر جمله می آید]
This must not happen in future at any cost. U در آینده این موضوع به هیچ شرطی نباید پیش بیاید.
other than [usually used in negative sentences] <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
geometric mean U فاصله بین اولین واخرین جمله یک تصاعدهندسی
insert U افزودن متن جدید درون کلمه یا جمله
inserting U افزودن متن جدید درون کلمه یا جمله
inserts U افزودن متن جدید درون کلمه یا جمله
tag line U جمله نهایی نمایش وغیره نقطه حساس
half long U حد فاصل بین جمله طویل وجمله کوتاه
approachable [accessible to most people] U همخو [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] U هم مشرب [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com