English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to take the place of something U جای چیزیرا گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to follow up the scent U رد چیزیرا گرفتن
to take the a U بلندی چیزیرا اندازه گرفتن ارتفاع جایی راپیمودن
to w anything out of a person U چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
Other Matches
obtruncate U سر چیزیرا زدن
to look for anything U چیزیرا جستجوکردن
to rub a thing in U چیزیرا خورد
to buy a pig in a poke U چیزیرا ندیده خریدن
to w anything out of a person U چیزیرا ازکسی دراوردن
to fool with anything U چیزیرا انگلک کردن
tap U سوراخ چیزیرا بنداوردن
tapping U سوراخ چیزیرا بنداوردن
tapped U سوراخ چیزیرا بنداوردن
to from an idea of something U چیزیرا تصور کردن
route U مسیر چیزیرا تعیین کردن
to give one the straight tip U محرمانه چیزیرا بکسی خبردادن
to cry halves U نصف چیزیرا ازکسی ادعاکردن
routes U مسیر چیزیرا تعیین کردن
to be incredulous of anything U چیزیرا دیر باور کردن
afterdate U تاریخ چیزیرا موخر گذاردن
to ram a thing intoa person U چیزیرا بزور تکراردرمغز کسی فروکردن
tare U وزن خالص چیزیرا احتساب کردن
to pole any thing up or down U چیزیرا سوی بالایا پایین هل دادن
to play with something U چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
to inlay anything with gems U چیزیرا گوهرنشان کردن گوهر در چیزی نشاندن
to palm off a thing on aperson U چیزیرا با تردستی بکسی رساندن یابراوتحمیل کردن
improviser U تعبیه کننده کسیکه بسرعت یا بلامقدمه چیزیرا میسازد
stillage U چارچوب یاچارپایهای که چیزیرا روی ان می گذارندتاابش کشیده شود
to prick at something U بچیزی سوزن یا تیغ زدن چیزیرا کمی سوراخ کردن
improvisor U تعبیه کننده کسیکه بسرعت یا بلا مقدمه چیزیرا میسازد
to inlay gems in anything U چیزیرا گوهر نشان کردن گوهر در چیزی نشاندن
to take medical advice U دستوراز پزشک گرفتن دستورطبی گرفتن
to seal up U درز گرفتن کاغذ گرفتن
calebrate U جشن گرفتن عید گرفتن
clams U بچنگال گرفتن محکم گرفتن
clam U بچنگال گرفتن محکم گرفتن
slag U کفه گرفتن تفاله گرفتن
grips U طرز گرفتن وسیله گرفتن
gripping U طرز گرفتن وسیله گرفتن
grip U طرز گرفتن وسیله گرفتن
take in <idiom> U زود گرفتن ،مطالب را گرفتن
gripped U طرز گرفتن وسیله گرفتن
to impress a mark on something U نشان روی چیزی گذاردن چیزیرا نشان گذاردن
To tell some one his fortune . U برای کسی فال گرفتن ( فال کسی را گرفتن )
indwell U جا گرفتن
infold U در بر گرفتن
get off the ground <idiom> U پا گرفتن
to hunt out U گرفتن
retreated U پس گرفتن
overtakes U گرفتن
resume U از سر گرفتن
acclimatises U خو گرفتن
acclimatised U خو گرفتن
blind U گرفتن
to draw back U پس گرفتن
to lay a wager U گرفتن
capturing U گرفتن
get at U گرفتن
cork U گرفتن
corks U گرفتن
fleas U کک گرفتن
acclimatising U خو گرفتن
acclimatize U خو گرفتن
acclimatized U خو گرفتن
resumed U از سر گرفتن
resumes U از سر گرفتن
resuming U از سر گرفتن
getting U گرفتن
gets U گرفتن
get U گرفتن
inclasp U در بر گرفتن
acclimatizing U خو گرفتن
acclimatizes U خو گرفتن
flea U کک گرفتن
break out U در گرفتن
wed U گرفتن
withdrawal U پس گرفتن
withdrawals U پس گرفتن
To treat flippantly(lightly). U شل گرفتن
to take a wife U زن گرفتن
ceasing U گرفتن
ceases U گرفتن
ceased U گرفتن
pushing U گرفتن
cease U گرفتن
reoccupy U از سر گرفتن
To go bad and stink. U بو گرفتن
retrieves U پس گرفتن
seizes U گرفتن
seized U گرفتن
seize U گرفتن
raclaim U پس گرفتن
retrieve U پس گرفتن
retrieved U پس گرفتن
blinds U گرفتن
blinded U گرفتن
retakes U پس گرفتن
take U گرفتن
takes U گرفتن
obturate U گرفتن
retaken U پس گرفتن
retake U پس گرفتن
overtake U گرفتن
to get at U گرفتن
retreats U پس گرفتن
abate U اب گرفتن از
abated U اب گرفتن از
to get used to U خو گرفتن [به]
to get accustomed to U خو گرفتن [به]
abates U اب گرفتن از
abating U اب گرفتن از
retaking U پس گرفتن
retreat U پس گرفتن
retreating U پس گرفتن
lay to heart U به دل گرفتن
situating U جا گرفتن
to take fast hold of U گرفتن
catch on U گرفتن
to call back U پس گرفتن
to station oneself U جا گرفتن
holds U گرفتن
accompanied U دم گرفتن
to take up U گرفتن
catch U گرفتن
to shut off U را گرفتن
acquiring U گرفتن
situate U جا گرفتن
to catch on U گرفتن
situates U جا گرفتن
skimmed U کف گرفتن از
grabs U گرفتن
skimmed U گرفتن کف
skims U کف گرفتن از
encumber U گرفتن
deglutinate U گرفتن
tithe U ده یک گرفتن از
skims U گرفتن کف
overtaken U گرفتن
accustom U خو گرفتن
acquires U گرفتن
acquire U گرفتن
withdraw U پس گرفتن
withdraws U پس گرفتن
reclaimed U پس گرفتن
to begin again از سر گرفتن
to bring to a stop U را گرفتن
adeem U پس گرفتن
reclaim U پس گرفتن
to break in U گرفتن
to take one's stand U جا گرفتن
to put a stop to U را گرفتن
reclaiming U پس گرفتن
lutes U گل گرفتن
accompanies U دم گرفتن
lute U گل گرفتن
accompany U دم گرفتن
reclaims U پس گرفتن
encumbered U گرفتن
encumbering U گرفتن
encumbers U گرفتن
hold U گرفتن
disesteem U کم گرفتن
detracting U گرفتن
devest U گرفتن
despumate U کف گرفتن از
capture U گرفتن
puddle U گل گرفتن
unsay U پس گرفتن
puddles U گل گرفتن
detracted U گرفتن
nails U گرفتن
nailed U گرفتن
receives U گرفتن
to nestle oneself U جا گرفتن
captures U گرفتن
renovating U از سر گرفتن
renovates U از سر گرفتن
renovated U از سر گرفتن
renovate U از سر گرفتن
false grip U گرفتن
wive U زن گرفتن
detracts U گرفتن
receive U گرفتن
nail U گرفتن
resumption U از سر گرفتن
tong U گرفتن
grab U گرفتن
to addict oneself U خو گرفتن
accustoms U خو گرفتن
grabbed U گرفتن
tithes U ده یک گرفتن از
to whisk away or off U گرفتن
skim U کف گرفتن از
grabbing U گرفتن
accustoming U خو گرفتن
skim U گرفتن کف
recapturing U پس گرفتن
to catch a fly U بل گرفتن
recaptures U پس گرفتن
detract U گرفتن
recaptured U پس گرفتن
recapture U پس گرفتن
monopolizing U امتیازانحصاری گرفتن
cuddles U دراغوش گرفتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com