English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to wear mourning U جامه ماتم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
complimentary mourning U جامه ماتم که کسی برای احترام بمردهای که بااوخویشی ندارد بپوشد
in mourning U جامه ماتم پوشیده
Other Matches
dress guard U اسبابی که دردوچرخه جامه را ازاسیب چرخ نگه میدارد جامه پناه
dole U ماتم
I was amazed ( petrified , astounded) . U ماتم برد ( زد )
to wear willow U ماتم داربودن
wellaway U ماتم زاری
mourning U ماتم عزا
mournfully U ماتم دارانه
wailed U ناله کردن ماتم گرفتن
mourns U ماتم گرفتن گریه کردن
lovelorn U ماتم زده عشق شیدا
mourn U ماتم گرفتن گریه کردن
mourned U ماتم گرفتن گریه کردن
wails U ناله کردن ماتم گرفتن
wail U ناله کردن ماتم گرفتن
wailing U ناله کردن ماتم گرفتن
night dress U جامه خواب پیراهن خواب خواب جامه
rigged U جامه
costume U جامه
toggery U جامه
rig U جامه
rigs U جامه
vesture U جامه
costumes U جامه
transvestites U زن جامه
transvestite U زن جامه
tog U جامه
apparel U جامه
togs U جامه
costume U جامه
weeds U جامه
livery U جامه
garments U جامه
overclothes U جامه رو
outwall U جامه
thing U جامه
monkhood dress U جامه
habits U جامه
habit U جامه
garment U جامه
suit U جامه
suits U جامه
suited U جامه
liveries U جامه
costumes U جامه ها
swallow tail coat U جامه شب
raiment U جامه
disfrock U جامه از تن در اوردن
gears U الات جامه
gear U الات جامه
geared U الات جامه
hosiery U جامه کش باف
necklines U یقهی جامه
kimono U جامه ژاپنی
night gown U خواب جامه
night suit U جامه خواب
night clothes U جامه خواب
kimonos U جامه ژاپنی
oil coat U جامه مشمعی
nether garment U زیر جامه
bed clothes U جامه خواب
print dress U جامه چیت
caddice U جامه ژنده
dishabille U جامه خانگی
knock about clothes U جامه کار
incognita U با جامه مبدل
small cloths U جامه بچگانه
he wears a new suit to day U امروز جامه
habiliments U جامه ویژه
smalls U جامه بچگانه
suit case U جامه دان
the outward man U جامه یا تن ادمی
samite U جامه زربفت
sadly dressed U جامه غم پوشیده
caddis U جامه ژنده
neckline U یقهی جامه
change of clothes U جامه واگردان
proper dress U جامه شایسته
cilice U جامه مویی
wooled U جامه پشمی
proper dress U جامه زیبا
women's dres U جامه زنان
fatigue dress U جامه بیگاری
evite U زن کم جامه پوش
undresses U جامه معمولی
garment U جامه رو رخت
undies U زیر جامه
golds U جامه زری
gold U جامه زری
garb U جامه پوشانیدن به
undress U جامه معمولی
habits U :جامه پوشیدن
habit U :جامه پوشیدن
garments U جامه رو رخت
clothes U جامه لباس
purple U جامه ارغوانی
furs U جامه خزدار
fur U جامه خزدار
undressing U جامه معمولی
scarlet U سرخ جامه
portmanteau U جامه دان
valise U جامه دان
portmanteaux U جامه دان
linen U جامه زبر
to [get] dress [ed] U جامه پوشیدن
luggage U جامه دان
portmanteaus U جامه دان
to habit U جامه پوشاندن
suit U جامه [کت و شلوار]
valises U جامه دان
tog U جامه پوشاندن
weeds U جامه بوگی
small clothes U جامه بچه گانه
put ineffect U جامه عمل پوشاندن
implement U جامه عمل پوشاندن
put into effect U جامه عمل پوشاندن
carry into effect U جامه عمل پوشاندن
make something happen U جامه عمل پوشاندن
rich clad U جامه فاخر پوشیده
put inpractice U جامه عمل پوشاندن
carry out U جامه عمل پوشاندن
vestiary U محل کندن جامه
clobber U جامه وصله کردن
finery [formal] U جامه رسمی جشن
undergrament U زیرپوش جامه زیر
unclothe U جامه از تن بدر اوردن
carry ineffect U جامه عمل پوشاندن
actualize U جامه عمل پوشاندن
to clothe oneself U جامه برتن کردن
to garb oneself in silk U جامه ابریشمی پوشیدن
to rustle in silks U جامه ابریشمی پوشیدن
actualise [British] U جامه عمل پوشاندن
finery [formal] U جامه پر زرق و برق
materialize U جامه عمل بخودپوشیدن
robes U جامه بلند زنانه
materializes U جامه عمل بخودپوشیدن
materializing U جامه عمل بخودپوشیدن
fustanelle U جامه بلندمردانه دریونان
robe U جامه دربر کردن
gaskin U شلوار زیر جامه
robe U جامه بلند زنانه
habiliment U جامه استعداد فکری
riding habits U جامه سواری زنانه
kirtle U جامه بلند زنانه
materialized U جامه عمل بخودپوشیدن
bundle up U جامه گرم دربرکردن
materialising U جامه عمل بخودپوشیدن
materialises U جامه عمل بخودپوشیدن
materialised U جامه عمل بخودپوشیدن
dressed in scarlet U جامه سرخ پوشیده
dressed inred U جامه سرخ پوشیده
dresses U جامه بتن کردن
ermined U جامه قاقم پوشیده
dress U جامه بتن کردن
robes U جامه دربر کردن
fleshings U جامه نازک تن نما
riding habit U جامه سواری زنانه
disguising U جامه مبدل پوشیدن
tights U جامه چسبان وخفت
kilts U جامه چین دار
kilt U جامه چین دار
fustanella U جامه بلندمردانه دریونان
flannels U جامه فلانل یاپشمی
flannel U جامه فلانل یاپشمی
trousseaux U جامه یا رخت عروس
next to the skin U زیر همه جامه ها
trousseaus U جامه یا رخت عروس
trousseau U جامه یا رخت عروس
clobbered U جامه وصله کردن
clobbering U جامه وصله کردن
gowns U جامه بلند زنانه
gown U جامه بلند زنانه
disguises U جامه مبدل پوشیدن
disguised U جامه مبدل پوشیدن
disguise U جامه مبدل پوشیدن
wool U جامه پشمی نخ پشم
luggage U جامه دان اثاثه
clobbers U جامه وصله کردن
wools U جامه پشمی نخ پشم
mantua U نوعی جامه یا لباس شب
capuchin U جامه باشلق دار زنانه
to fit U برازاندن [اندازه کردن] جامه
disguisement U تغییر قیافه یا جامه پوشیدگی
she was prettily dressed U جامه قشنگ پوشیده بود
she is neatly dressed U جامه اش اراسته و پاکیزه است
stole U جامه سفید حمایل دار
pallium U جامه پشمینه پاپ ومطران ها
neck band U یخه پیراهن یا جامه دیگر
to take up one's livery U جامه نوکر بابی پوشیدن
to wear a crape U جامه سوگواری برتن کردن
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] U مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای]
to be groomed in all finery U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
to fit a dress on somebody U جامه ای را برای کسی اندازه کردن
grego U جامه کوتاه باشلق دارازپارچههای کلفت
paris doll U مجسمه برای ازمایش جامه زنانه
pontificalia U جامه و نشانهای اسقفی لباس رسمی
revest U جامه روحانی پوشیدن روکش کردن
maillot U جامه تنگ وچسبان بندبازان و رقاصان
luggage compartment U محل قرار گرفتن جامه دان
he went there in black U اوبا جامه سیاه انجا رفت
tail coat U جامه دامن گرد که پشت ان ماننداست به دم
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com