Total search result: 201 (10 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
troplogy U |
تعبیر مجازی |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
interpretable U |
تعبیر کردنی تعبیر پذیر |
 |
 |
phrase U |
تعبیر |
 |
 |
commented U |
تعبیر |
 |
 |
commenting U |
تعبیر |
 |
 |
comment U |
تعبیر |
 |
 |
construing U |
تعبیر |
 |
 |
phrases U |
تعبیر |
 |
 |
interpretation U |
تعبیر |
 |
 |
interpretations U |
تعبیر |
 |
 |
phrased U |
تعبیر |
 |
 |
expression U |
تعبیر |
 |
 |
renderings U |
تعبیر |
 |
 |
rendering U |
تعبیر |
 |
 |
hermeneutic U |
تعبیر |
 |
 |
Alucinari U |
تعبیر |
 |
 |
expressions U |
تعبیر |
 |
 |
phrase U |
تعبیر کردن |
 |
 |
misconstrue U |
بد تعبیر کردن |
 |
 |
phrases U |
تعبیر کردن |
 |
 |
interpretation of a dream U |
تعبیر خواب |
 |
 |
misinterpretation U |
سوء تعبیر |
 |
 |
phrased U |
تعبیر کردن |
 |
 |
misconsture U |
بد تعبیر کردن |
 |
 |
construction U |
تعبیر ساختمان |
 |
 |
constructions U |
تعبیر ساختمان |
 |
 |
misconstruction U |
تعبیر نادرست |
 |
 |
misconstrued U |
بد تعبیر کردن |
 |
 |
misconstrues U |
بد تعبیر کردن |
 |
 |
misconstruing U |
بد تعبیر کردن |
 |
 |
dream interpretation U |
تعبیر رویا |
 |
 |
oneirocritic U |
خواب تعبیر کن |
 |
 |
an interpreter of dreams U |
خواب تعبیر کن |
 |
 |
an abstract term U |
تعبیر تصویری |
 |
 |
translatable U |
قابل تعبیر |
 |
 |
idioms U |
تعبیر ویژه |
 |
 |
idiom U |
تعبیر ویژه |
 |
 |
inverts U |
سوء تعبیر |
 |
 |
inverting U |
سوء تعبیر |
 |
 |
invert U |
سوء تعبیر |
 |
 |
misreads U |
بد تعبیر کردن |
 |
 |
misreading U |
بد تعبیر کردن |
 |
 |
misread U |
بد تعبیر کردن |
 |
 |
misconstructions U |
تعبیر غلط |
 |
 |
misconstructions U |
تعبیر نادرست |
 |
 |
an interpreter of dreams U |
تعبیر گو معبر |
 |
 |
interpretation U |
تعبیر ترجمه |
 |
 |
euphemism U |
حسن تعبیر |
 |
 |
euphemistically U |
باحسن تعبیر |
 |
 |
reads U |
تعبیر کردن |
 |
 |
read U |
تعبیر کردن |
 |
 |
comment U |
تعبیر کردن |
 |
 |
commenting U |
تعبیر کردن |
 |
 |
commented U |
تعبیر کردن |
 |
 |
interpretations U |
تعبیر ترجمه |
 |
 |
explanation U |
شرح تعبیر |
 |
 |
explanations U |
شرح تعبیر |
 |
 |
euphemisms U |
حسن تعبیر |
 |
 |
misconstruction U |
تعبیر غلط |
 |
 |
proverbial expression U |
تعبیر ضرب المثلی |
 |
 |
euphemisic U |
دارای حسن تعبیر |
 |
 |
atticism U |
تعبیر یا اصطلاح اتنی |
 |
 |
euphemisical U |
دارای حسن تعبیر |
 |
 |
euphemisical U |
وابسته به حسن تعبیر |
 |
 |
travesties U |
تعبیر هجو امیز |
 |
 |
euphemisic U |
وابسته به حسن تعبیر |
 |
 |
travesty U |
تعبیر هجو امیز |
 |
 |
euphemistic U |
دارای حسن تعبیر |
 |
 |
latinism U |
تعبیر یا اصطلاح لاتینی |
 |
 |
segments U |
از تعبیر جدا شده است |
 |
 |
segment U |
از تعبیر جدا شده است |
 |
 |
proverbial phrase U |
تعبیر مثلی یا ضرب المثلی |
 |
 |
take U |
تعبیر یا تفسیرکردن حمل کردن بر |
 |
 |
takes U |
تعبیر یا تفسیرکردن حمل کردن بر |
 |
 |
barbarize U |
با تعبیر بیگانه و غیر مصطلح امیختن |
 |
 |
pragmatize U |
موافق دلائل عقلی تعبیر کردن |
 |
 |
stalinism U |
سیستم فکری مارکسیسم به نحوی که استالین ان را تعبیر و تفسیرکرده است |
 |
 |
verba accipienda sunt secundum U |
materiam subjectam الفاظ باید به مقتضای موضوع تعبیر و تفسیر شوند |
 |
 |
verba chartarum fortius accipiuntur U |
proferentem contra الفاظ اسناد بیشتر علیه امضاکننده ان قابل تعبیر است |
 |
 |
optional contract U |
مجازی |
 |
 |
allegoric U |
مجازی |
 |
 |
dummy U |
مجازی |
 |
 |
translative U |
مجازی |
 |
 |
implicit U |
مجازی |
 |
 |
allegorical U |
مجازی |
 |
 |
metaphorical U |
مجازی |
 |
 |
figurative U |
مجازی |
 |
 |
tropologic U |
مجازی |
 |
 |
dummies U |
مجازی |
 |
 |
virtual U |
مجازی |
 |
 |
virtual entropy U |
انتروپی مجازی |
 |
 |
virtual image U |
تصویر مجازی |
 |
 |
parctical entropy U |
انتروپی مجازی |
 |
 |
virtual table U |
جدول مجازی |
 |
 |
virtual computer U |
کامپیوتر مجازی |
 |
 |
virtual quantum U |
کوانتوم مجازی |
 |
 |
virtual storage U |
انباره مجازی |
 |
 |
virtual stress U |
تنش مجازی |
 |
 |
virtual address U |
نشانی مجازی |
 |
 |
virtual address |
آدرس مجازی |
 |
 |
trope U |
معنی مجازی |
 |
 |
troplogy U |
تفسیر مجازی |
 |
 |
virtual machine U |
ماشین مجازی |
 |
 |
torpe U |
معنی مجازی |
 |
 |
virtual focus U |
کانون مجازی |
 |
 |
virtual machine U |
دستگاه مجازی |
 |
 |
virtual cathode U |
کاتد مجازی |
 |
 |
virtual memory U |
حافظه مجازی |
 |
 |
virtual particle U |
ذره مجازی |
 |
 |
mean sun U |
افتان مجازی |
 |
 |
artificial horizon U |
افق مجازی |
 |
 |
transitive U |
رابطه مجازی |
 |
 |
virtual storage U |
حافظه مجازی |
 |
 |
figurative sense U |
معنی مجازی |
 |
 |
idiographic U |
مجازی مادی |
 |
 |
image well U |
چاه مجازی |
 |
 |
supervisory U |
برنامه اصلی در سیستم کامپیوتری که اجرای تعبیر برنامه ها را کنترل میکند |
 |
 |
impermissibility U |
غیر مجازی ممنوعیت |
 |
 |
to unfold U |
از آب در آمدن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
behind the stage <adj.> <adv.> U |
خصوصی [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
virtual work method U |
روش کار مجازی |
 |
 |
behind the stage <adj.> <adv.> U |
محرمانه [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
smooth <adj.> U |
روان [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
figural U |
مجازی صورت وار |
 |
 |
segment U |
بخش از برنامه اصلی که مستقلاگ اجرا شود و نیازی به اجرای تعبیر برنامه نیست |
 |
 |
segments U |
بخش از برنامه اصلی که مستقلاگ اجرا شود و نیازی به اجرای تعبیر برنامه نیست |
 |
 |
whirligig of something U |
دوران دایمی [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to revisit something U |
بازدید کردن چیزی [مجازی] |
 |
 |
grapevine U |
سخن چینی [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
haircut U |
بخشش بدهکای [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to smack of something <idiom> U |
اشاره کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to refresh something U |
چیزی را نو کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
house of cards U |
طرح پوشالی [اصطلاح مجازی ] |
 |
 |
to smack of something <idiom> U |
ضمنا فهماندن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to talk the same language <idiom> U |
همدیگر را فهمیدن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to be on the same page <idiom> U |
همدیگر را فهمیدن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to float with the current <idiom> U |
با جریان آب رفتن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to smack of something <idiom> U |
مطلبی را رساندن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
virtual storage access method U |
روش دستیابی انباره مجازی |
 |
 |
shadow ROM U |
حافظه مجازی فقط خواندنی |
 |
 |
the virtual work method U |
روش اصل مجازی کار |
 |
 |
tropology U |
ترجمه یا تفسیر مجازی وروحانی |
 |
 |
virtual storage operating system U |
سیستم عامل حافظه مجازی |
 |
 |
to shunt somebody aside U |
به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
crusade [against somebody or something] U |
مبارزه [با کسی یا چیزی] [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to put somebody in a backwater U |
به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to refresh something U |
چیزی را باز نوساختن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
against the tide <adv.> U |
مخالف نظام عمومی [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to be on the same page <idiom> U |
به یک سبک فکر کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to put the blame on somebody U |
تقصیر را سر کسی گذاشتن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
He stands there like a duck in a thunder storm. <idiom> U |
مانند خر در گل گیر کرده. [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to put [throw] [toss] somebody on to the scrap heap U |
به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to lie dormant U |
غیر فعال بودن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
haircut U |
صرف نظر از بدهکاری [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to put somebody on the back burner U |
به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
When in Rome, do as the Romans do! <idiom> U |
در رم مثل رمی ها باش . [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to rock the boat <idiom> U |
گرد و خاک به پا کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to stir something up <idiom> U |
چیزی را تحریک کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to turn one's back on somebody U |
از کسی دوری کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to be in the same boat <idiom> U |
درشرایطی مشابه بودن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to create a sensation <idiom> U |
گرد و خاک به پا کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to raise a stink <idiom> U |
گرد و خاک به پا کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
I'm starving [to death] . U |
از گرسنگی دارم میمیرم. [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to be in tune with somebody U |
هم آهنگ بودن با کسی [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to talk the same language <idiom> U |
به یک سبک فکر کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
house of cards U |
ساختمان سست بنیاد [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to approach one another U |
به هم نزدیک شدن [همچنین اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to bleed somebody U |
خون کسی را مکیدن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to sweeten something U |
چیزی را دلپسند کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
contra preferentum rule U |
درصورت گنگ بودن متن قرارداد بنحوی تعبیر میگرددکه حداقل منافع نویسنده قرارداد را دربر داشته باشد |
 |
 |
to put somebody in a backwater U |
به کسی کمتر توجه کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
smell danger <idiom> U |
از خطری پیش آگاه شدن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to shunt somebody aside U |
به کسی کمتر توجه کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to put [throw] [toss] somebody on to the scrap heap U |
به کسی کمتر توجه کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to put somebody on the back burner U |
به کسی کمتر توجه کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
someone's hands are tied <idiom> U |
دستهای کسی بسته بودن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
virtual U |
آدرس مربوط به فضای ذخیره سازی مجازی |
 |
 |
stacks U |
ذخیره موقت صفحات در سیستم حافظه مجازی |
 |
 |
to speak volumes [for] U |
کاملأ واضح بیان کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
stack U |
ذخیره موقت صفحات در سیستم حافظه مجازی |
 |
 |
to have the pout U |
در گوشه ای نشستن و قهر کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to be in the pouts U |
در گوشه ای نشستن و قهر کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to abscond [from] <idiom> U |
ناگهان ترک کردن [در رفتن ] [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to make somebody's blood boil <idiom> U |
خون کسی را به جوش آوردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
stacked U |
ذخیره موقت صفحات در سیستم حافظه مجازی |
 |
 |
to go with the flow <idiom> U |
در مسیر نظام عمومی رفتن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to buck the trend <idiom> U |
بر خلاف جریان آب شنا کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to strive against the stream <idiom> U |
بر خلاف جریان آب شنا کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to kindle U |
با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to play with fire U |
با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to swim against the tide <idiom> U |
بر خلاف جریان آب شنا کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to drown in paperwork <idiom> U |
در کار کاغذ بازی غرق شدن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
rabble-rouser U |
نی نواز [با نوازش مردم را تلسم می کند] [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Pied Piper U |
نی نواز [با نوازش مردم را تلسم می کند] [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to shunt somebody aside U |
کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to push your luck [British English] to press your luck [American English] U |
زیاده روی کردن [شورکاری را در آوردن] [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to goad somebody into something U |
کسی را به انجام کاری سیخک زدن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to goad somebody doing something U |
کسی را به انجام کاری سیخک زدن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to put somebody in a backwater U |
کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
to put somebody on the back burner U |
کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
vsos U |
System StorageOperating Virtual سیستم عامل حافظه مجازی |
 |