Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To stage political demonstrations.
U
تظاهرات سیاسی برپاکردناسلااهل تظاهر نیستم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
feints
U
تظاهر به عملیات تظاهرات
feinting
U
تظاهر به عملیات تظاهرات
feinted
U
تظاهر به عملیات تظاهرات
feint
U
تظاهر به عملیات تظاهرات
apolitical
U
دارای شخصیت غیر سیاسی بی علاقه بامور سیاسی
self determination
U
استقلال سیاسی یک ملت و عدم تاثیرنیروهای خارجی درتصمیمات و روشهای سیاسی و اقتصادی و نظامی واجتماعی ان
political ties
U
هم بستگیهای سیاسی وابستگیهای سیاسی اتحادسیاسی
immunity
U
مصونیت سیاسی مصونیت دیپلماسی عدم تبعیت مامور سیاسی خارجی ازمقررات قانونی کشور مرسل الیه است
political circles
U
محافل سیاسی دوایر سیاسی
politics
U
علم سیاسی امور سیاسی
to take to
[the]
streets
U
تظاهرات کردن
riot and civil commotion
U
اعتصاب و تظاهرات
demonstrates
U
تظاهرات کردن
demonstration
U
تظاهرات نمایش
demonstrated
U
تظاهرات کردن
demonstrate
U
تظاهرات کردن
demonstrations
U
تظاهرات نمایش
demonstrating
U
تظاهرات کردن
to demonstrate against something
U
بر ضد چیزی تظاهرات کردن
reestablishment of diplomatic relations
U
برقراری مجدد روابط سیاسی اعاده روابط سیاسی
to demonstrate in support of something
U
بطرفداری از چیزی تظاهرات کردن
parade
U
تظاهرات عملیات دسته جمعی
paraded
U
تظاهرات عملیات دسته جمعی
parading
U
تظاهرات عملیات دسته جمعی
parades
U
تظاهرات عملیات دسته جمعی
politic
U
سیاسی نماینده سیاسی
i am only middling
U
بد نیستم
iam pretty well
U
بد نیستم
i am not good at sums
U
نیستم
i am not of his mind
U
نیستم
I am in the dark. Iam not in the picture.
U
من در جریان نیستم
I am not your maid.
U
نوکرت که نیستم.
non placer
U
موافق نیستم
i am not a with him
U
با او اشنا نیستم
I'm not worth it.
U
من در حد اون نیستم.
Not my department.
<idiom>
U
من مسئول نیستم.
That's not my province.
U
من مسئول آن نیستم.
I am not as mad as all that .
U
آنقدها هم دیوانه نیستم
i am unused to that noise
U
من به ان صدا اشنا نیستم
i am unwilling to go
U
راضی نیستم بروم
i am unwilling to go
U
مایل نیستم بروم
i do not belong here
U
من اهل اینجا نیستم
but don't hold me to it
[idiom]
U
ولی مطمئن نیستم
I am not worried about it.
U
من در موردش نگران نیستم.
I wasn't born yesterday.
<idiom>
U
من بی تجربه نیستم !
[اصطلاح]
I'm uneasy about it.
U
من باهاش راحت نیستم.
I am not aware of that.
<idiom>
U
درباره اش آگاه نیستم.
[اصطلاح]
I'm not too keen on it.
<idiom>
U
من خیلی بهش مشتاق نیستم.
I'm not made of money!
<idiom>
U
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
I wasn't born yesterday.
<idiom>
U
من ساده لوح نیستم !
[اصطلاح]
Such things just dont interest me.
U
توی این خطها نیستم
Nothing is further from my mind than marriage .
U
اصلا" فکر ازدواج نیستم
fakery
U
تظاهر
pretension
U
تظاهر
displays
U
تظاهر
pretensions
U
تظاهر
effusion
U
تظاهر
displaying
U
تظاهر
effusions
U
تظاهر
displayed
U
تظاهر
display
U
تظاهر
pretence
U
تظاهر
eyewash
U
تظاهر
affectation
U
تظاهر
affectations
U
تظاهر
grimacing
U
تظاهر
grimaces
U
تظاهر
grimace
U
تظاهر
make believe
U
تظاهر
make-believe
U
تظاهر
grimaced
U
تظاهر
semblance
U
تظاهر
pretenses
U
تظاهر
pretences
U
تظاهر
prudery
U
تظاهر
pretense
U
تظاهر
I am not much of a cinema-goer.
U
زیاد اهل سینما ( رفتن ) نیستم
iam not in prac tice
U
چندی است وارد کار نیستم
I am sceptical. I have my doubts. I am not all optimistic.
U
من که چشمم آب نمی خورد ( خوشبین نیستم )
iam out of practice
U
چندی است که وارد کار نیستم
Count me out .
U
دور مرا خط بکش ( من یکی که نیستم )
sham
U
تظاهر کردن
affects
U
تظاهر کردن به
affect
U
تظاهر کردن به
ostensive
U
تظاهر امیز
flashiness
U
خودفروشی تظاهر
dissemble
U
تظاهر کردن
pass off
<idiom>
U
تظاهر کردن
pretend
U
تظاهر کردن
feign
U
تظاهر کردن
preciosity
U
تصنع تظاهر
simulations
U
وانمود تظاهر
gleams
U
تظاهر موقتی
sham
U
تظاهر کردن
gleaming
U
تظاهر موقتی
simulation
U
وانمود تظاهر
gleamed
U
تظاهر موقتی
shams
U
تظاهر کردن
gleam
U
تظاهر موقتی
It doesn't fly with me
[American E]
[colloquial]
U
من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم!
That won't work with me!
U
من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم!
feints
U
نمایش دروغی تظاهر
feinting
U
نمایش دروغی تظاهر
take a dive
U
تظاهر به ناک اوت
feinted
U
نمایش دروغی تظاهر
feint
U
نمایش دروغی تظاهر
ostentation
U
خود فروشی تظاهر
I dont smoke at all.
U
اهل دود نیستم ( دخانیات استعمال نمی کنم )
I'm not very hungry, so please don't cook on my account.
U
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
demonstrations
U
تظاهر به انجام عملیات کردن
demonstration
U
تظاهر به انجام عملیات کردن
His liberalism is merely a pose
[an act]
آزادمنشی او فقط تظاهر است
She was pretending to be happy.
U
او
[زن]
تظاهر به شاد بودن کرد.
isonomy
U
برابری در حقوق سیاسی برابری سیاسی
demonstrate
U
نشان دادن تظاهر به عمل کردن
demonstrated
U
نشان دادن تظاهر به عمل کردن
demonstrates
U
نشان دادن تظاهر به عمل کردن
The demonstrators were waving the flags.
U
تظاهر کنندگان پرچمها راتکان می دادند
To pretend sickness(ignorance).
U
تظاهر به ناخوشی ( بی اطلاعی وناآگاهی ) کردن
demonstrating
U
نشان دادن تظاهر به عمل کردن
put up a good front
<idiom>
U
وانمودبه خوشحالی ،تظاهر به خوشحال بودن
face dodge
U
گول زدن حریف با تظاهر به پاس دادن
one two
U
تظاهر شمشیربازبه دفاع و حمله در همان مسیر
To be a bit la – di – da .
U
«مکش مرگ ما» بودن ( پرافاده و اهل تظاهر )
quarterback draw
U
نوعی حمله که مهاجم پشت خط مرکزی با تظاهر به پاس عقب می رود و بعد خودبجلو میشتابد
politicos
U
سیاسی
diplomatic
U
سیاسی
socio political
U
سیاسی
politico
U
سیاسی
political
U
سیاسی
prisoners of state
U
محبوسین سیاسی
political offences
U
جرائم سیاسی
state prisoners
U
زندانیان سیاسی
state prisoners
U
محبوسین سیاسی
political psychology
U
روانشناسی سیاسی
political isolation
U
انزوای سیاسی
public life
U
زندگی سیاسی
political mission
U
هیئت سیاسی
prisoners of state
U
زندانیان سیاسی
political forces
U
نیروهای سیاسی
political matters
U
مسائل سیاسی
political rights
U
حقوق سیاسی
political propaganda
U
تبلیغات سیاسی
politico social
U
سیاسی و اجتماعی
politico social
U
سیاسی اجتماعی
envoyship
U
نمایندگان سیاسی
political offence
U
جرم سیاسی
ecclesia
U
مجلس سیاسی
political mission
U
ماموریت سیاسی
asylums
U
حق پناهندگی سیاسی
escapism
U
انزوای سیاسی
couriers
U
پیک سیاسی
political debate
U
بحث سیاسی
political debate
U
منازعه سیاسی
envoy
U
فرستاده سیاسی
sociopolitical
U
اجتماعی- سیاسی
state criminals
U
مقصرین سیاسی
state criminals
U
مجرمین سیاسی
talk politics
U
گفتگوی سیاسی
politicking
U
فعالیت سیاسی
current affairs
U
رویدادهایاجتماعی و سیاسی
asylum
U
حق پناهندگی سیاسی
envoys
U
فرستاده سیاسی
Political opponents .
U
مخالفین سیاسی
hatchet man
<idiom>
U
کارهای سیاسی
courier
U
پیک سیاسی
anarchy
U
بی ترتیبی سیاسی
arithmetic , political
U
اقتصاد سیاسی
demarche
U
اقدام سیاسی
political economy
U
اقتصاد سیاسی
diplomatic agent
U
مامور سیاسی
diplomatic channels
U
طرق سیاسی
diplomatic mission
U
هیئت سیاسی
political economy
U
اتصاد سیاسی
diplomatic passport
U
پاسپورت سیاسی
diplomatic immunity
U
مصونیت سیاسی
diplomatic passport
U
تذکره سیاسی
diplomatic privileges
U
امتیازات سیاسی
refugees
U
پناهنده سیاسی
refugee
U
پناهنده سیاسی
politics
U
اصول سیاسی
political science
U
علوم سیاسی
diplomatic corps
U
هیات سیاسی
terrorists
U
ادمکش سیاسی
terrorist
U
ادمکش سیاسی
terror
U
ادمکشی سیاسی
terrors
U
ادمکشی سیاسی
politicians
U
مرد سیاسی
politician
U
مرد سیاسی
politic
U
زندانی سیاسی
diplomatic relations
U
روابط سیاسی
diplomatic representation
U
نمایندگی سیاسی
politically
U
از لحاظ سیاسی
diplomatic officer
U
مامور سیاسی
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off.
اهل تظاهر است
[اهل نمایش وژست]
titular charge daffaires
U
متصدی شغل سیاسی
to talk politics
U
گفتگوی سیاسی کردن
Religious (political) fanaticism
U
تعصبات مذهبی ( سیاسی )
hanse
U
اتحادیه بازرگانی یا سیاسی
stating
U
سیاسی رسمی وضع
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com