English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
reviver U تجدید حیات کننده بهوش اورنده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
renascent U تجدید حیات کننده
resuscitator U بهوش اورنده
renascence U تجدید حیات
revitalization U تجدید حیات
rebirth U تجدید حیات
resurgence U تجدید حیات
revivification U تجدید حیات رونق تازه
refocillate U تجدید حیات کردن بخود اوردن
zombiism U اعتقاد به حلول و تجدید حیات جسمانی مرده
antibiotics U جلوگیری کننده ازصدمه به حیات
antibiotic U جلوگیری کننده ازصدمه به حیات
instaurator U تجدید کننده
renewer U تجدید کننده
restoratives U تجدید یا مسترد کننده
restorative U تجدید یا مسترد کننده
reviser U تجدید نظر کننده
biogenesis U تکامل حیات پیدایش حیات
rallied U تجمع برای تجدید قوایا تجدید سازمان
rally U تجمع برای تجدید قوایا تجدید سازمان
rallies U تجمع برای تجدید قوایا تجدید سازمان
resupply U تجدید اماد تجدید تدارکات
bearer U اورنده
bearers U اورنده
growers U عمل اورنده
acquirer U بدست اورنده
sustainer U تاب اورنده
regenarate U از نو بوجود اورنده
processor U عمل اورنده
colleotor U جمع اورنده
irritant U به خشم اورنده
grower U عمل اورنده
presager U خبر اورنده
collector U فراهم اورنده
aliquant U باقی اورنده
procurer U بدست اورنده
providers U بدست اورنده
irritants U به خشم اورنده
gatherer U گرد اورنده
provider U بدست اورنده
shaper U بشکل در اورنده
collectors U فراهم اورنده
catcher U بدست اورنده
securer U بدست اورنده
compiler U گرد اورنده
collector U گرد اورنده
collectors U گرد اورنده
conscious U بهوش
soberly U بهوش
sober U بهوش
irritants U بخشم اورنده ازارنده
wrangler U گرد اورنده احشام
irritant U بخشم اورنده ازارنده
curing compound U مایه عمل اورنده
recovering U بهوش امدن
recoveries U بهوش امدن
recovers U بهوش امدن
recover U بهوش امدن
he is out of his senses U بهوش نیست
come round U بهوش امدن
revivifying U بهوش اوردن
revivify U بهوش اوردن
revivifies U بهوش اوردن
revivified U بهوش اوردن
resuscitation U بهوش اوری
recovery U بهوش امدن
soberly U بهوش اوردن
bring to U بهوش اوردن
bring round U بهوش اوردن
respire U بهوش امدن
respired U بهوش امدن
respires U بهوش امدن
respiring U بهوش امدن
he came to his senses U بهوش امد
sober U بهوش اوردن
to recover oneself U بهوش امدن
resusctate U بهوش اوردن
to bring round U بهوش اوردن
revivification U بهوش اوردن
self tightening U برنفس خویش فشاروارد اورنده
producers U عمل اورنده سازنده باراورنده
snoopy U بعمل اورنده تحقیقات محرمانه
producer U عمل اورنده سازنده باراورنده
resumptive U ادامه دهنده دوباره بدست اورنده
hemostat U عامل بند اورنده جریان خون
reviviscence U بهوش اوری نیرو بخشی
refocillate U بهوش اوردن جان بخشیدن
to take notice U اعتنا کردن بهوش بودن
coscious U هوشیار- بهوش- ملتفت-اگاه
resuscitate U اجحیا کردن بهوش اوردن
resuscitated U اجحیا کردن بهوش اوردن
resuscitating U اجحیا کردن بهوش اوردن
resuscitates U اجحیا کردن بهوش اوردن
cancelled cheque U چکی که وجه ان را بانک به اورنده چک پرداخته است
revive U باز جان بخشیدن بهوش امدن
revives U باز جان بخشیدن بهوش امدن
revived U باز جان بخشیدن بهوش امدن
mind your p's and qs U در گفتار و کردار خود بهوش باشید
i was not my self U از خود بیخود شده بودم بهوش نبودم
vita U حیات
divan U حیات
diwan U حیات
lives U حیات
intravital U در طی حیات
brio U حیات
alkahest U اب حیات
subsistence U حیات
intravitam U در طی حیات
life U حیات
enlivening U حیات بخشیدن
vitalism U حیات گرایی
vitalization U حیات بخشی
staff of life U مایه حیات
enlivens U حیات بخشیدن
resuscitative U حیات بخش
vivifier U حیات بخش
vivific U دارای حیات
aboveground U در قید حیات
vivific U حیات بخش
vivification U حیات بخشی
enlivened U حیات بخشیدن
enliven U حیات بخشیدن
base-court U حیات بیرونی
vital energy U قوه حیات
life force U نشاط حیات
life giving U حیات بخش
life test U ازمون حیات
alive U در قید حیات
wildlife U حیات وحش
reanimate U حیات تازه بخشیدن
To be in the land of the living . U درقید حیات بودن
unregenerate U دوباره حیات نیافته
unregenerated U دوباره حیات نیافته
viability U امکان ادامه حیات
countenance [encourage] U حیات تازه بخشیدن
elate U حیات تازه بخشیدن
vitalism U اعتقاد به اصالت حیات
biocid U زیست کش مانع حیات
encourage U حیات تازه بخشیدن
biotic U مربوط به حیات وزندگی
endemic wildlife U حیات وحش بومی
hearten U حیات تازه بخشیدن
embolden U حیات تازه بخشیدن
reanimate U حیات تازه بخشیدن
wildlife management U مدیریت حیات وحش
refuges U اواره گاه حیات وحش
refuge U اواره گاه حیات وحش
To the end of time. U حیات ابد (زندگی جاویدان )
biocid U قاطع حیات کشنده حشرات
biologic U وابسته بعلم حیات یا زندگی شناسی
metabolisms U تحولات بدن موجود زنده برای حفظ حیات
metabolism U تحولات بدن موجود زنده برای حفظ حیات
bioastronautics U مطالعه اثرات مسافرتهای فضایی در اشکال مختلف حیات
biologism U اشتغال بمطالعه حیات وتجزیه وتحلیل موجودات زنده
advancement U سهم الارثی که در زمان حیات پدر به فرزندان می دهند پیش قسط
abio U کلمه ایست که بصورت پیشوندبکار رفته و بمعنی بدون زندگی و عاری از حیات است
corrector U جبرانگر تعدیل کننده تصحیح کننده تنظیم کننده
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
The climate of Europe desnt suit me. U حال آمدن ( بهوش آمدن )
repetitions U تجدید
refreshed U تجدید
repetition U تجدید
revivals U تجدید
turnover U تجدید
neogenesis U تجدید
revival U تجدید
refresh U تجدید
renews U تجدید
renewal U تجدید
renewals U تجدید
instauration U تجدید
reviewed U تجدید
refreshes U تجدید
review U تجدید
renew U تجدید
reviewing U تجدید
renewing U تجدید
recrudescence U تجدید
reviews U تجدید
anabiosis U تجدید
reorganization U تجدید سازمان
rebuilds U تجدید ساخت
republication U تجدید چاپ
furbishing U تجدید کردن
furbish U تجدید کردن
furbishes U تجدید نظرکردن در
reunion U تجدید جلسه
furbishes U تجدید کردن
furbish U تجدید نظرکردن در
furbished U تجدید کردن
reunions U تجدید جلسه
furbished U تجدید نظرکردن در
rebuild U تجدید ساخت
renewed U تجدید شده
reimpression U تجدید چاپ
reinvigorate U تجدید نیروکردن
remilitarization U تجدید تسلیحات
renewal of the convention U تجدید اتفاق
renewability U قابلیت تجدید
repeat U تکرار تجدید
repeats U تکرار تجدید
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com