|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Total search result: 10 (3 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu![]() |
English | Persian | Menu![]() |
---|---|---|---|
![]() |
indistinctiveness U | بی فرقی | ![]() |
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
Search result with all words | |||
![]() |
it differs nothing from U | هیچ فرقی با .....ندارد | ![]() |
![]() |
it is indifferent to me U | برای من فرقی نمیکند | ![]() |
![]() |
it makees no difference U | فرقی نمیکند | ![]() |
![]() |
to d. a distinction U | فرقی قائل شدن | ![]() |
![]() |
It doesnt make any difference to me . U | برای من فرقی نمی کند (ندارد) | ![]() |
![]() |
They are all the same . U | با همدیگه هیچ فرقی ندارند | ![]() |
![]() |
It is immaterial to her . U | بحال او هیچ فرقی نمی کند | ![]() |
![]() |
come hell or high water <idiom> U | هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته | ![]() |
![]() |
That's hardly going to make a difference now, is it ! <idiom> U | این الان که دیگه فرقی نمی کنه [تفاوتی نداره] ! [اصطلاح روزمره] | ![]() |
Partial phrase not found. |
Recent search history | Forum search | ||
|
|||
|