English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 55 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
uncomplimentary U بی تعارف ناخوشایند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
compliments U تعارف
comity U تعارف
chivalry U تعارف
complimenting U تعارف
complimented U تعارف
compliment U تعارف
unceremonious U بی تعارف
unceremoniously U بی تعارف
offerer U تعارف کننده
ceremoniousness U رعایت تعارف
florulent U خوش تعارف
smoothe U تعارف امیز
left handed compliment U تعارف غیر صمیمانه
There is no need dor ceremony between us. U تعارف رابگذار کنار
An insincere offer(gesture). U تعارف خشک وخالی
to make a present of U پیشکش یا تعارف کردن
offer round U به همه تعارف کردن
bluntly U بدون تعارف ونزاکت
to ply any one with drink U باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
One could be taken up on ones offer. U تعارف آمد نیامد دارد
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Fine words butter no parsnips. U از تعارف کم کم وبر مبلغ افزای
an empty gesture U رفتار [تعارف] خشک وخالی
Lets talk business. Lets talk turkey. U بی تعارف وجدی حرف بزنیم
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink . U قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
Dont mention it . You are welcome. U اختیار دارید (درمقام تعارف )
salutations U تعارف سلام اول نامه
salutation U تعارف سلام اول نامه
well oiled U تعارف امیز چرب و نرم
perverse U ناخوشایند
uncomfortable U ناخوشایند
unsightly U ناخوشایند
uncomfortably U ناخوشایند
unbecoming U ناخوشایند
unlovely U ناخوشایند
ill sorted U ناخوشایند
I realy mean it . U جدی می گویم فکر نکن تعارف می کنم
hot potatoes U کار دشوار و ناخوشایند
hot potato U کار دشوار و ناخوشایند
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . U اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
hard porn U هرزهنگاریPornographyکهاعمالجنسیراواضح سریع و بصورت ناخوشایند نمایشمیدهد
to languish U پژولیدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند]
a bitter pill to swallow <idiom> U یک واقعیت ناخوشایند که باید پذیرفته شود
to pass the buck to somebody U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به کسی دادن
to pass the buck <idiom> U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
to languish U فاسد شدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند]
to languish U ضایع شدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند]
to have to bite the bullet <idiom> U باید انجام کاری سخت یا ناخوشایند را پذیرفت
to bite the bullet <idiom> U پذیرفتن انجام کاری و یا چیزی سخت یا ناخوشایند
to languish U هرز رفتن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند]
to sugar the pill <idiom> U چیزی بدی را طوری بکنند که کمتر ناخوشایند بنظر بیاید [اصطلاح مجازی]
to sugar-coat the pill [American E] <idiom> U چیزی بدی را طوری بکنند که کمتر ناخوشایند بنظر بیاید [اصطلاح مجازی]
to bite the bullet <idiom> U باید انجام کاری سخت یا ناخوشایند را پذیرفت تا بتوان به مقصد اصلی رسید
to sweeten the pill <idiom> U چیزی بدی را طوری بکنند که کمتر ناخوشایند بنظر بیاید [اصطلاح مجازی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com