English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (34 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
fire U بیرون کردن انگیختن
fired U بیرون کردن انگیختن
fires U بیرون کردن انگیختن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to turn out U بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن
stimulates U تهییج کردن انگیختن
stimulate U تهییج کردن انگیختن
infusing U القاء کردن بر انگیختن
infuses U القاء کردن بر انگیختن
infused U القاء کردن بر انگیختن
infuse U القاء کردن بر انگیختن
stimulated U تهییج کردن انگیختن
to strain at a gnat U ازدروازه بیرون نرفتن وازچشم سوزن بیرون رفتن
motivate] U انگیختن
occasion U انگیختن
incite U انگیختن
incited U انگیختن
urges U انگیختن
impassion U بر انگیختن
urging U انگیختن
abrade بر انگیختن
motivates U انگیختن
impulse U بر انگیختن
impulses U بر انگیختن
motivate U انگیختن
motivated U انگیختن
motivating U انگیختن
inanimate U انگیختن
to set on U انگیختن
incites U انگیختن
inciting U انگیختن
to stir up U انگیختن
occasions U انگیختن
urge U انگیختن
occasioned U انگیختن
occasioning U انگیختن
motives U انگیختن
urged U انگیختن
motive U انگیختن
to offer an excuse U بهانه انگیختن
witjout U بی بدون بیرون بیرون از درخارج فاهرا
to instigate a programme of reforms U بر انگیختن برنامه اصلاحات
to instigate something [negative] U بر انگیختن [کار بدی]
motivates U انگیختن موجب و سبب شدن
motivate U انگیختن موجب و سبب شدن
motivated U انگیختن موجب و سبب شدن
motivating U انگیختن موجب و سبب شدن
to pretend an excuse U عذر برانگیختن بهانه انگیختن
luxate U از جای خود بیرون کردن جابجا کردن
cashier U بیرون کردن
to stuck out U بیرون کردن
force U بیرون کردن
to send down U بیرون کردن
forces U بیرون کردن
to drive out U بیرون کردن
outcrops U سر بیرون کردن
outcrop U سر بیرون کردن
eliminate U بیرون کردن
to drum out U بیرون کردن
eliminated U بیرون کردن
eliminates U بیرون کردن
to give the sack U بیرون کردن
eliminating U بیرون کردن
forcing U بیرون کردن
to hunt away U بیرون کردن
to pack off U بیرون کردن
ejected U بیرون کردن
exorcized U بیرون کردن
swopped U بیرون کردن
exorcised U بیرون کردن
swopping U بیرون کردن
to charm away U بیرون کردن
swops U بیرون کردن
exorcises U بیرون کردن
exorcising U بیرون کردن
exorcize U بیرون کردن
cashiers U بیرون کردن
to hunt out U بیرون کردن
ejects U بیرون کردن
exorcizing U بیرون کردن
exorcizes U بیرون کردن
eject U بیرون کردن
swaps U بیرون کردن
swapped U بیرون کردن
to fire out U بیرون کردن
swap U بیرون کردن
ejecting U بیرون کردن
fire out U بیرون کردن
extravasate U ازمجرای طبیعی بیرون رفتن ازمجرای خود بیرون انداختن بداخل بافت ریختن
ejected U بیرون راندن بیرون انداختن
ejects U بیرون راندن بیرون انداختن
extrusion U بیرون اندازی بیرون امدگی
eject U بیرون راندن بیرون انداختن
ejecting U بیرون راندن بیرون انداختن
outward bound U عازم بیرون روانه بیرون
evicted U مستردداشتن بیرون کردن
jettisoning U پرتاب کردن به بیرون
to show one out U کسیرا از در بیرون کردن
exsufflate U بافوت بیرون کردن
to kick out of the house U ازخانه بیرون کردن
jettison U پرتاب کردن به بیرون
jettisoned U پرتاب کردن به بیرون
jettisons U پرتاب کردن به بیرون
to put out U بیرون کردن رنجاندن
paravial U بیرون کردن مستاجر
pour out <idiom> U به بیرون مساطه کردن
evict U مستردداشتن بیرون کردن
un arth U ازلانه بیرون کردن
evicting U مستردداشتن بیرون کردن
dispossessing U بیرون کردن رهاکردن
dispossesses U بیرون کردن رهاکردن
dispossessed U بیرون کردن رهاکردن
evicts U مستردداشتن بیرون کردن
dispossess U بیرون کردن رهاکردن
expectorate U ازسینه بیرون کردن
run out <idiom> U به زور بیرون کردن ،اخراج کردن
emit U بیرون دادن خارج کردن
to live outside Tehran U بیرون از تهران زندگی کردن
unkennel U از سوراخ یا لانه بیرون کردن
emitted U بیرون دادن خارج کردن
extracts U بیرون کشیدن استخراج کردن
to live out [British E] U در بیرون از شهر زندگی کردن
to live out of town U در بیرون از شهر زندگی کردن
emits U بیرون دادن خارج کردن
in and out <idiom> U اغلب به بیرون رفتوآمد کردن
to push off U شروع کردن بیرون رفتن
send down U دانشجویی را از دانشگاه بیرون کردن
drives U عقب نشاندن بیرون کردن
drive U عقب نشاندن بیرون کردن
to seed a person to c. U کسیرا از جامعه بیرون کردن
soliciting U بیرون کشیدن وسوسه کردن
aspirate U خالی کردن بیرون کشیدن
unearthed U از لانه بیرون کردن از زیردراوردن
aspirates U خالی کردن بیرون کشیدن
aspirating U خالی کردن بیرون کشیدن
unearthing U از لانه بیرون کردن از زیردراوردن
unearths U از لانه بیرون کردن از زیردراوردن
unearth U از لانه بیرون کردن از زیردراوردن
extract U بیرون کشیدن استخراج کردن
solicit U بیرون کشیدن وسوسه کردن
solicited U بیرون کشیدن وسوسه کردن
solicits U بیرون کشیدن وسوسه کردن
To dismiss something from ones thoughtl . U فکری را از سر خود بیرون کردن
to conjure anevil spirit U روح پلیدی را بیرون کردن
extracted U بیرون کشیدن استخراج کردن
to wave away U باشاره دست بیرون کردن
emitting U بیرون دادن خارج کردن
extracting U بیرون کشیدن استخراج کردن
refreshes U از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
refresh U از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
exsibilate U باصوت وهوازصحنه نمایش بیرون کردن
to work out of town U در حومه [بیرون] شهر کار کردن
refreshed U از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
deportation U تبعید و بیرون کردن فردخارجی از کشور
emits U بیرون دادن از خود خارج کردن
laugh one out of a habit U با استهزا عادتی را از سرکسی بیرون کردن
emit U بیرون دادن از خود خارج کردن
emitting U بیرون دادن از خود خارج کردن
to crowd out U ازتنگی جایابسیاری جمعیت بیرون کردن
emitted U بیرون دادن از خود خارج کردن
To crane ones neck . U گردن کشیدن (دراز کردن بیرون آوردن )
to turn off U خاموش کردن انجام دادن بیرون اوردن
to make a goal U توپ راازدروازه طرف مقابل بیرون کردن
to put off U بور کردن بیرون کردن
removing U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
removes U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
turn out <idiom> U بیرون کردنکسی ،کسی را مجبور به ترک یا رفتن کردن
remove U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
disafforest U ازحال جنگلی بیرون اوردن ازرعایت قانون جنگل هامعاف کردن
disforest U ازحال جنگلی بیرون امدن ازرعایت قانون جنگل هامعاف کردن
demobilize U ازحالت بسیج بیرون اوردن بحالت صلح دراوردن دموبیلیزه کردن
block the plate U موضع گرفتن در خط پایگاه برای بیرون کردن و سوزاندن دونده با تماس توپ
off one's hands U بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
flange U لبه دار کردن لبه بیرون امده چرخ
flanges U لبه دار کردن لبه بیرون امده چرخ
ungear U از دنده بیرون انداختن بی دنده کردن
to inch out U خرد خرد بیرون کردن
out-of- U بیرون از
out of U بیرون از
out U بیرون از
outside U بیرون
without U بیرون از
outdoor U بیرون
extra terrestrial U بیرون از
outsides U بیرون
forth U بیرون از
outed U بیرون از
efferent U بیرون بر
without U بیرون
out [of] <adv.> U بیرون [از]
externals U بیرون
external U بیرون
from out of town U از بیرون [از]
from outside U از بیرون [از]
bakkat U به بیرون
abroad U بیرون
away U بیرون از
away U بیرون
out <adv.> U بیرون
outwith [Scotish E] <adv.> U بیرون [از]
outside [of] <adv.> U بیرون [از]
outside appearance U بیرون
out- U بیرون از
from the outside U از بیرون
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com