Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 325 (51 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
swap
U
بیرون کردن
swapped
U
بیرون کردن
swaps
U
بیرون کردن
swopped
U
بیرون کردن
swopping
U
بیرون کردن
swops
U
بیرون کردن
force
U
بیرون کردن
forces
U
بیرون کردن
forcing
U
بیرون کردن
eliminate
U
بیرون کردن
eliminated
U
بیرون کردن
eliminates
U
بیرون کردن
eliminating
U
بیرون کردن
eject
U
بیرون کردن
ejected
U
بیرون کردن
ejecting
U
بیرون کردن
ejects
U
بیرون کردن
cashier
U
بیرون کردن
cashiers
U
بیرون کردن
exorcised
U
بیرون کردن
exorcises
U
بیرون کردن
exorcising
U
بیرون کردن
exorcize
U
بیرون کردن
exorcized
U
بیرون کردن
exorcizes
U
بیرون کردن
exorcizing
U
بیرون کردن
fire out
U
بیرون کردن
to fire out
U
بیرون کردن
to charm away
U
بیرون کردن
to drive out
U
بیرون کردن
to hunt away
U
بیرون کردن
to drum out
U
بیرون کردن
to give the sack
U
بیرون کردن
to hunt out
U
بیرون کردن
to pack off
U
بیرون کردن
to send down
U
بیرون کردن
to stuck out
U
بیرون کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
deportation
U
تبعید و بیرون کردن فردخارجی از کشور
solicit
U
بیرون کشیدن وسوسه کردن
solicited
U
بیرون کشیدن وسوسه کردن
soliciting
U
بیرون کشیدن وسوسه کردن
solicits
U
بیرون کشیدن وسوسه کردن
drive
U
عقب نشاندن بیرون کردن
drives
U
عقب نشاندن بیرون کردن
remove
U
بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
removes
U
بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
removing
U
بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
flange
U
لبه دار کردن لبه بیرون امده چرخ
flanges
U
لبه دار کردن لبه بیرون امده چرخ
extract
U
بیرون کشیدن استخراج کردن
extracted
U
بیرون کشیدن استخراج کردن
extracting
U
بیرون کشیدن استخراج کردن
extracts
U
بیرون کشیدن استخراج کردن
evict
U
مستردداشتن بیرون کردن
evicted
U
مستردداشتن بیرون کردن
evicting
U
مستردداشتن بیرون کردن
evicts
U
مستردداشتن بیرون کردن
dispossess
U
بیرون کردن رهاکردن
dispossessed
U
بیرون کردن رهاکردن
dispossesses
U
بیرون کردن رهاکردن
dispossessing
U
بیرون کردن رهاکردن
aspirate
U
خالی کردن بیرون کشیدن
aspirates
U
خالی کردن بیرون کشیدن
aspirating
U
خالی کردن بیرون کشیدن
fire
U
بیرون کردن انگیختن
fired
U
بیرون کردن انگیختن
fires
U
بیرون کردن انگیختن
unearth
U
از لانه بیرون کردن از زیردراوردن
unearthed
U
از لانه بیرون کردن از زیردراوردن
unearthing
U
از لانه بیرون کردن از زیردراوردن
unearths
U
از لانه بیرون کردن از زیردراوردن
emit
U
بیرون دادن خارج کردن
emit
U
بیرون دادن از خود خارج کردن
emits
U
بیرون دادن خارج کردن
emits
U
بیرون دادن از خود خارج کردن
emitted
U
بیرون دادن خارج کردن
emitted
U
بیرون دادن از خود خارج کردن
emitting
U
بیرون دادن خارج کردن
emitting
U
بیرون دادن از خود خارج کردن
outcrop
U
سر بیرون کردن
outcrops
U
سر بیرون کردن
refresh
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
refreshed
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
refreshes
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
jettison
U
پرتاب کردن به بیرون
jettisoned
U
پرتاب کردن به بیرون
jettisoning
U
پرتاب کردن به بیرون
jettisons
U
پرتاب کردن به بیرون
block the plate
U
موضع گرفتن در خط پایگاه برای بیرون کردن و سوزاندن دونده با تماس توپ
demobilize
U
ازحالت بسیج بیرون اوردن بحالت صلح دراوردن دموبیلیزه کردن
disafforest
U
ازحال جنگلی بیرون اوردن ازرعایت قانون جنگل هامعاف کردن
disforest
U
ازحال جنگلی بیرون امدن ازرعایت قانون جنگل هامعاف کردن
expectorate
U
ازسینه بیرون کردن
exsibilate
U
باصوت وهوازصحنه نمایش بیرون کردن
exsufflate
U
بافوت بیرون کردن
laugh one out of a habit
U
با استهزا عادتی را از سرکسی بیرون کردن
luxate
U
از جای خود بیرون کردن جابجا کردن
paravial
U
بیرون کردن مستاجر
send down
U
دانشجویی را از دانشگاه بیرون کردن
to conjure anevil spirit
U
روح پلیدی را بیرون کردن
to crowd out
U
ازتنگی جایابسیاری جمعیت بیرون کردن
to inch out
U
خرد خرد بیرون کردن
to kick out of the house
U
ازخانه بیرون کردن
to make a goal
U
توپ راازدروازه طرف مقابل بیرون کردن
to push off
U
شروع کردن بیرون رفتن
to put off
U
بور کردن بیرون کردن
to put out
U
بیرون کردن رنجاندن
to seed a person to c.
U
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to show one out
U
کسیرا از در بیرون کردن
to turn off
U
خاموش کردن انجام دادن بیرون اوردن
to turn out
U
بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن
to wave away
U
باشاره دست بیرون کردن
un arth
U
ازلانه بیرون کردن
ungear
U
از دنده بیرون انداختن بی دنده کردن
unkennel
U
از سوراخ یا لانه بیرون کردن
To crane ones neck .
U
گردن کشیدن (دراز کردن بیرون آوردن )
To dismiss something from ones thoughtl .
U
فکری را از سر خود بیرون کردن
pour out
<idiom>
U
به بیرون مساطه کردن
run out
<idiom>
U
به زور بیرون کردن ،اخراج کردن
turn out
<idiom>
U
بیرون کردنکسی ،کسی را مجبور به ترک یا رفتن کردن
in and out
<idiom>
U
اغلب به بیرون رفتوآمد کردن
to live outside Tehran
U
بیرون از تهران زندگی کردن
to live out
[British E]
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
to live out of town
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
to work out of town
U
در حومه
[بیرون]
شهر کار کردن
Other Matches
to strain at a gnat
U
ازدروازه بیرون نرفتن وازچشم سوزن بیرون رفتن
witjout
U
بی بدون بیرون بیرون از درخارج فاهرا
extravasate
U
ازمجرای طبیعی بیرون رفتن ازمجرای خود بیرون انداختن بداخل بافت ریختن
ejected
U
بیرون راندن بیرون انداختن
ejects
U
بیرون راندن بیرون انداختن
outward bound
U
عازم بیرون روانه بیرون
eject
U
بیرون راندن بیرون انداختن
ejecting
U
بیرون راندن بیرون انداختن
extrusion
U
بیرون اندازی بیرون امدگی
off one's hands
U
بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
away
U
بیرون از
outward bound
U
بیرون رو
away
U
بیرون
out door
U
بیرون
off the track
U
بیرون
outside appearance
U
بیرون
external
U
بیرون
externals
U
بیرون
out of
U
بیرون از
out-of-
U
بیرون از
out
U
بیرون از
out-
U
بیرون از
outed
U
بیرون از
outside
U
بیرون
outdoor
U
بیرون
outsides
U
بیرون
bakkat
U
به بیرون
out
<adv.>
U
بیرون
without
U
بیرون از
from out of town
U
از بیرون
[از]
from outside
U
از بیرون
[از]
from the outside
U
از بیرون
out
<adv.>
U
به بیرون
efferent
U
بیرون بر
outwith
[Scotish E]
<adv.>
U
بیرون
[از]
outside
[of]
<adv.>
U
بیرون
[از]
out
[of]
<adv.>
U
بیرون
[از]
abroad
U
بیرون
extra terrestrial
U
بیرون از
forth
U
بیرون از
forth of
U
بیرون از
without
U
بیرون
outflows
U
بیرون ریزی
smoke out
U
بیرون راندن
throw out
U
بیرون انداختن
vents
U
بیرون دادن
issues
U
بیرون امدن
spouter
U
بیرون جهنده
subduct
U
بیرون بردن
out of town
U
بیرون شهر
outsides
U
در بیرون بیرونی
to bring out
U
بیرون اوردن
pull out
U
بیرون امدن
bring off
U
بیرون بردن
flinging
U
بیرون دادن
to chop out
U
بیرون امدن
to come out
U
بیرون امدن
flings
U
بیرون دادن
void
U
بیرون ریختن
ejaculation
U
بیرون دادن
pull-out
U
بیرون امدن
to break out
U
بیرون ریختن
fling
U
بیرون دادن
issue
U
بیرون امدن
outside
U
در بیرون بیرونی
plugging
U
بیرون زدن
plug
U
بیرون زدن
throw off
U
بیرون دادن
to be derailed
U
از خط بیرون افتادن
pull-outs
U
بیرون امدن
issued
U
بیرون امدن
push off
U
بیرون رفتن
deferent
U
بیرون برنده
jettisons
U
بیرون افکندن
running off
U
از خط بیرون افتادن
saleint
U
بیرون امده
saleint
U
بیرون زده
saleintiant
U
بیرون امده
vent
U
بیرون ریختن
vent
U
بیرون دادن
protrudent
U
بیرون افتاده
jettisoning
U
بیرون افکندن
jettisoned
U
بیرون افکندن
jettison
U
بیرون افکندن
lolls
U
بیرون افتادن
lolls
U
زبان بیرون
lolling
U
بیرون افتادن
lolling
U
زبان بیرون
lolled
U
بیرون افتادن
lolled
U
زبان بیرون
draws
U
بیرون کشیدن
loll
U
بیرون افتادن
loll
U
زبان بیرون
vented
U
بیرون ریختن
outflow
U
بیرون ریزی
expels
U
بیرون انداختن
expels
U
بیرون راندن
shift out
U
انتقال به بیرون
ship your oars
U
پارو بیرون
similitude
U
بیرون فاهر
expulsion
U
بیرون شدگی
skink
U
بیرون کشیدن
expelling
U
بیرون راندن
expelling
U
بیرون انداختن
vented
U
بیرون دادن
venting
U
بیرون ریختن
venting
U
بیرون دادن
expel
U
بیرون انداختن
vents
U
بیرون ریختن
expel
U
بیرون راندن
expelled
U
بیرون انداختن
expelled
U
بیرون راندن
sleep out
U
بیرون خوابیدن
to pay a way
U
بیرون دادن
extraction
U
بیرون کشیدن
clamped
U
بیرون کشیدن
out
U
در بیرون تمام
out-
U
خارج بیرون
clamp
U
بیرون کشیدن
out-
U
در بیرون تمام
out
U
خارج بیرون
clamping
U
بیرون کشیدن
to pay away
U
بیرون دادن
to pay off
U
بیرون دادن
to expel
[from]
U
بیرون راندن
[از]
to puff out
U
پف پف بیرون امدن
clamps
U
بیرون کشیدن
outed
U
خارج بیرون
outed
U
در بیرون تمام
outstretched
U
بیرون گسترده
shoot-outs
U
بیرون امدن
unweave
U
بیرون اوردن
unthread
U
نخ بیرون اوردن از
elicit
U
بیرون کشیدن
elicited
U
بیرون کشیدن
discharged
U
بیرون راندن
eliciting
U
بیرون کشیدن
shoot-out
U
بیرون امدن
draw
U
بیرون کشیدن
to run out
U
بیرون امدن
to set forth
U
بیرون اوردن
to shoot forth
U
بیرون امدن
emergent
U
بیرون اینده
outgoing
U
بیرون رونده
shoot forth
U
بیرون امدن
shoot out
U
بیرون امدن
to throw out
U
بیرون انداختن
elicits
U
بیرون کشیدن
beyond one's vision
U
بیرون ازحدبینایی
jet
U
بیرون ریختن
bear out
U
بیرون دادن
to get over
U
بیرون امدن
to give forth
U
بیرون دادن
to give out
U
بیرون دادن
to go off
U
بیرون رفتن
to fish up
U
بیرون کشیدن
to fall out
U
بیرون افتادن
beyond d.
U
بیرون از حدوصف
plugs
U
بیرون زدن
expulsions
U
بیرون شدگی
count out
<idiom>
U
بیرون نگهداشتن
jetting
U
بیرون ریختن
jetted
U
بیرون ریختن
jets
U
بیرون ریختن
astir
U
بیرون از بستر
to go out
U
به بیرون رفتن
emerges
U
بیرون امدن
emerging
U
بیرون امدن
exit
U
بیرون رفتن
exits
U
بیرون رفتن
out
<adv.>
U
بیرون از کارخانه
out
<adv.>
U
بیرون از خانه
emerged
U
بیرون امدن
emerge
U
بیرون امدن
to pour out
U
بیرون ریختن
Outside the house.
U
بیرون از خانه
out
<adv.>
U
به طرف بیرون
to pass off
U
بیرون رفتن
saleintiant
U
بیرون زده
extruded
U
بیرون انداختن
extruded
U
بیرون امدن
extruded
U
بیرون کشیدن
ejaculatory
U
بیرون اندازنده
extrudes
U
بیرون انداختن
extrudes
U
بیرون امدن
extrudes
U
بیرون کشیدن
egestion
U
بیرون ریزی
effuse
U
بیرون ریختن از
surface
U
نما بیرون
excretes
U
بیرون انداختن
efferent
U
رگ بیرون بر وابران
extrauterine
U
بیرون زهدانی
surface
U
بیرون نما
extrude
U
بیرون انداختن
extrude
U
بیرون امدن
extrude
U
بیرون کشیدن
extruding
U
بیرون انداختن
sputtering
U
بیرون اندازی
give out
U
بیرون دادن
give off
U
بیرون دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com