Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to damage somebody's good reputation
U
به شهرت کسی خسارت زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to tarnish something
[image, status, reputation, ...]
U
چیزی را بد نام کردن
[آسیب زدن]
[خسارت وارد کردن]
[خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
Other Matches
certificate of damage
U
تصدیق خسارت وارده بر کالای خسارت دیده یا تخلیه نشده که از طرف مقامات بندرصادر میشود
general average
U
خسارت دریایی عمومی خسارت کلی
indemnities
U
تضمین جبران خسارت احتمالی اینده تضمین هر نوع خسارت
indemnity
U
تضمین جبران خسارت احتمالی اینده تضمین هر نوع خسارت
punitive damages
U
خسارت ناشی از مجازات خسارت حاصله از اجرای مجازات
claim for indemnification
U
ادعای تضمین خسارت مطالبه پرداخت خسارت مطالبه پرداخت غرامت
reports
U
شهرت
popularity
U
شهرت
fame
U
شهرت
report
U
شهرت
stand
U
شهرت
reported
U
شهرت
renown
U
شهرت
notability
U
شهرت
hearsay
U
شهرت
unknowns
U
بی شهرت
celebrity
U
شهرت
celebrities
U
شهرت
reputation
U
شهرت
publicity
U
شهرت
reputations
U
شهرت
odor
U
شهرت
unknown
U
بی شهرت
grapevines
U
شهرت
grapevine
U
شهرت
prestige
U
شهرت
name
U
شهرت
title
U
شهرت
names
U
شهرت ها
titles
U
شهرت ها
odour
U
شهرت
famousness
U
شهرت
illustrousness
U
شهرت
fameless
U
بی شهرت
odors
U
شهرت
names
U
شهرت
emprise
U
شهرت
name
U
شهرت
conspicuousness
U
شهرت
odours
U
شهرت
illustriousness
U
شهرت
esteem
U
شهرت ارجمندشمردن
estimating
U
قیمت شهرت
posthumous fame
U
شهرت پس از مرگ
oecumenicity
U
شهرت جهانی
estimated
U
قیمت شهرت
reputable
U
قابل شهرت
estimates
U
قیمت شهرت
estimate
U
قیمت شهرت
attributes
U
شهرت افتخار
bad reputation
U
سوء شهرت
unpopularity
U
عدم شهرت
attributing
U
شهرت افتخار
standing
U
دوام شهرت
names
U
نام و شهرت
name
U
نام و شهرت
To become famous (renowned).
U
شهرت یا فتن
to get fame
U
شهرت یافتن
attribute
U
شهرت افتخار
there is a rumour that
U
شهرت دارد که
repute
U
شهرت داشتن
rehabilitation
U
احیای شهرت یااعتبار
immortalizes
U
شهرت جاویدان دادن به
to win fame
U
شهرت پیدا کردن
immortalizing
U
شهرت جاویدان دادن به
publish abroad
U
در همه جا شهرت دادن
to shoot to fame
<idiom>
U
ناگهانی به شهرت رسیدن
there removred revolution
U
شورشی که شهرت دارد
To be world famous . To enjoy an international reputation.
U
شهرت جهانی داشتن
immortalized
U
شهرت جاویدان دادن به
immortalize
U
شهرت جاویدان دادن به
to publish abroad
در همه جا شهرت دادن
immortalising
U
شهرت جاویدان دادن به
immortalised
U
شهرت جاویدان دادن به
notbility
U
شهرت قابل ملاحظگی
immortalises
U
شهرت جاویدان دادن به
establishes
U
شهرت یامقامی کسب کردن
establish
U
شهرت یامقامی کسب کردن
establishing
U
شهرت یامقامی کسب کردن
immortalization
U
اعطای نام یا شهرت جاودانی
All is ephemeral , the fame and the famous .
U
شهرت ومشهور هردو درگذرند
Italian stucco is world famous .
U
گچ برای ایتالیا شهرت جهانی دارد
They are famed for their courage.
U
بخاطر شجاعت وجسارتشان شهرت دارند
his standing with his colleagues
U
شهرت او
[مرد ]
میان همکاران خود
to build up areputation
U
شهرت یا ابرویی برای خوددرست کردن
It is not much of a reputation (status symbol) for one.
U
اینهم برای آدم شهرت نشد
vindication
U
اعاده حیثیت
[مثال شهرت یا آبرو ...]
He acquired kudos by appearing on television.
U
او
[مرد]
با ظاهر شدن در تلویزیون جلال
[شهرت]
به دست آورد.
The town is famous for its hot springs .
U
این شهر بدلیل چشمه های آبگرمش شهرت دارد
reprise
U
خسارت
smart money
U
خسارت
scathe
U
خسارت
casualties
U
خسارت
recompensing
U
خسارت
recompenses
U
خسارت
recompensed
U
خسارت
recompense
U
خسارت
casualty
U
خسارت
averaging
U
خسارت
averaged
U
خسارت
damage
U
خسارت
harm
U
خسارت
lesion
U
خسارت
average
U
خسارت
depredations
U
خسارت
depredation
U
خسارت
averages
U
خسارت
lesions
U
خسارت
detriment
U
خسارت
harming
U
خسارت
harmed
U
خسارت
loss
U
خسارت
injury
U
خسارت
harms
U
خسارت
stakes
U
شرط بندی کردن شهرت خود رابخطر انداختن پول در قمار گذاشتن
stake
U
شرط بندی کردن شهرت خود رابخطر انداختن پول در قمار گذاشتن
staked
U
شرط بندی کردن شهرت خود رابخطر انداختن پول در قمار گذاشتن
general damage
U
خسارت کلی
compensation
U
جبران خسارت
blemishes
U
خسارت واردکردن
indemnification
U
تضمین خسارت
material damage
U
خسارت مادی
blemishing
U
خسارت واردکردن
moral damage
U
خسارت معنوی
liquidated damages
U
خسارت نقدی
general damage
U
خسارت عمومی
effective damage
U
خسارت موثر
lesion
U
جراحت خسارت
averages
U
خسارت بحری
fractional damage
U
خسارت جزئی
delayed payment penalty
U
خسارت تاخیرتادیه
lesions
U
جراحت خسارت
g/a
U
خسارت عمومی
g/a
U
خسارت کلی
blemished
U
خسارت واردکردن
averaging
U
خسارت بحری
special damage
U
خسارت مخصوص
tolling
U
تحمل خسارت
toll
U
تحمل خسارت
to recover damages
U
خسارت گرفتن
recuperation
U
جبران خسارت
injury
U
اسیب خسارت
damage
U
خسارت غرامت
total loss
U
خسارت کلی
water damage
U
خسارت اب دیدگی
willful misconduct
U
خسارت عمدی
recuperation
U
رفع خسارت
solatium
U
جبران خسارت
partial loss
U
خسارت جزیی
particular average
U
خسارت خاص
particular average
U
خسارت جزئی
do damage
U
خسارت زدن
proceeding for damage
U
دعوی خسارت
damaged
U
خسارت دیده
swooper
U
موجد خسارت
sea water damage
U
خسارت اب دریا
tolls
U
تحمل خسارت
loss
U
خسارت گمراهی
damnify
U
خسارت زدن
backwardation
U
خسارت دیرکرد
wrecks
U
خسارت وارداوردن
recompense
U
رفع خسارت
recompensed
U
رفع خسارت
claim of compensation
U
ادعای خسارت
average
U
خسارت بحری
recompensing
U
رفع خسارت
civil injury
U
خسارت مدنی
award of damages
U
جبران خسارت
certificate of damage
U
گواهی خسارت
compensations
U
جبران خسارت
average adjustment
U
تصفیه خسارت
wrecking
U
خسارت وارداوردن
actual damage
U
خسارت واقعی
recompenses
U
رفع خسارت
redressed
U
جبران خسارت
constructive total loss
U
خسارت کلی
averaged
U
خسارت بحری
costs
U
خسارت دادرسی
redress
U
جبران خسارت
wreck
U
خسارت وارداوردن
consequential damages
U
خسارت تبعی
consequential damages
U
خسارت غیرمستقیم
redresses
U
جبران خسارت
assumpsit
U
ادعای خسارت
scathe
U
سبب خسارت شدن
adjuster
U
کارشناس در خسارت بیمه
injured party
U
طرف خسارت دیده
sued
U
ادعای خسارت کردن
indemnities
U
تاوان تضمین خسارت
injured parties
U
طرف خسارت دیده
sue for dawages
U
عرضحال خسارت دادن
fair damages
[Law]
U
جبران خسارت عادلانه
remedies
U
وسائل جبران خسارت
remedied
U
وسائل جبران خسارت
with pwrticular average
U
مشمول خسارت خاص
averaged
U
متوسط خسارت در بیمه
to sustain a loss
U
متحمل خسارت شدن
to redress danger
U
جبران خسارت کردن
sues
U
ادعای خسارت کردن
indemnity
U
تاوان تضمین خسارت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com