English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to damage somebody's good reputation U به شهرت کسی خسارت زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to tarnish something [image, status, reputation, ...] U چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
Other Matches
certificate of damage U تصدیق خسارت وارده بر کالای خسارت دیده یا تخلیه نشده که از طرف مقامات بندرصادر میشود
general average U خسارت دریایی عمومی خسارت کلی
indemnities U تضمین جبران خسارت احتمالی اینده تضمین هر نوع خسارت
indemnity U تضمین جبران خسارت احتمالی اینده تضمین هر نوع خسارت
punitive damages U خسارت ناشی از مجازات خسارت حاصله از اجرای مجازات
claim for indemnification U ادعای تضمین خسارت مطالبه پرداخت خسارت مطالبه پرداخت غرامت
reports U شهرت
popularity U شهرت
fame U شهرت
report U شهرت
stand U شهرت
reported U شهرت
renown U شهرت
notability U شهرت
hearsay U شهرت
unknowns U بی شهرت
celebrity U شهرت
celebrities U شهرت
reputation U شهرت
publicity U شهرت
reputations U شهرت
odor U شهرت
unknown U بی شهرت
grapevines U شهرت
grapevine U شهرت
prestige U شهرت
name U شهرت
title U شهرت
names U شهرت ها
titles U شهرت ها
odour U شهرت
famousness U شهرت
illustrousness U شهرت
fameless U بی شهرت
odors U شهرت
names U شهرت
emprise U شهرت
name U شهرت
conspicuousness U شهرت
odours U شهرت
illustriousness U شهرت
esteem U شهرت ارجمندشمردن
estimating U قیمت شهرت
posthumous fame U شهرت پس از مرگ
oecumenicity U شهرت جهانی
estimated U قیمت شهرت
reputable U قابل شهرت
estimates U قیمت شهرت
estimate U قیمت شهرت
attributes U شهرت افتخار
bad reputation U سوء شهرت
unpopularity U عدم شهرت
attributing U شهرت افتخار
standing U دوام شهرت
names U نام و شهرت
name U نام و شهرت
To become famous (renowned). U شهرت یا فتن
to get fame U شهرت یافتن
attribute U شهرت افتخار
there is a rumour that U شهرت دارد که
repute U شهرت داشتن
rehabilitation U احیای شهرت یااعتبار
immortalizes U شهرت جاویدان دادن به
to win fame U شهرت پیدا کردن
immortalizing U شهرت جاویدان دادن به
publish abroad U در همه جا شهرت دادن
to shoot to fame <idiom> U ناگهانی به شهرت رسیدن
there removred revolution U شورشی که شهرت دارد
To be world famous . To enjoy an international reputation. U شهرت جهانی داشتن
immortalized U شهرت جاویدان دادن به
immortalize U شهرت جاویدان دادن به
to publish abroad در همه جا شهرت دادن
immortalising U شهرت جاویدان دادن به
immortalised U شهرت جاویدان دادن به
notbility U شهرت قابل ملاحظگی
immortalises U شهرت جاویدان دادن به
establishes U شهرت یامقامی کسب کردن
establish U شهرت یامقامی کسب کردن
establishing U شهرت یامقامی کسب کردن
immortalization U اعطای نام یا شهرت جاودانی
All is ephemeral , the fame and the famous . U شهرت ومشهور هردو درگذرند
Italian stucco is world famous . U گچ برای ایتالیا شهرت جهانی دارد
They are famed for their courage. U بخاطر شجاعت وجسارتشان شهرت دارند
his standing with his colleagues U شهرت او [مرد ] میان همکاران خود
to build up areputation U شهرت یا ابرویی برای خوددرست کردن
It is not much of a reputation (status symbol) for one. U اینهم برای آدم شهرت نشد
vindication U اعاده حیثیت [مثال شهرت یا آبرو ...]
He acquired kudos by appearing on television. U او [مرد] با ظاهر شدن در تلویزیون جلال [شهرت] به دست آورد.
The town is famous for its hot springs . U این شهر بدلیل چشمه های آبگرمش شهرت دارد
reprise U خسارت
smart money U خسارت
scathe U خسارت
casualties U خسارت
recompensing U خسارت
recompenses U خسارت
recompensed U خسارت
recompense U خسارت
casualty U خسارت
averaging U خسارت
averaged U خسارت
damage U خسارت
harm U خسارت
lesion U خسارت
average U خسارت
depredations U خسارت
depredation U خسارت
averages U خسارت
lesions U خسارت
detriment U خسارت
harming U خسارت
harmed U خسارت
loss U خسارت
injury U خسارت
harms U خسارت
stakes U شرط بندی کردن شهرت خود رابخطر انداختن پول در قمار گذاشتن
stake U شرط بندی کردن شهرت خود رابخطر انداختن پول در قمار گذاشتن
staked U شرط بندی کردن شهرت خود رابخطر انداختن پول در قمار گذاشتن
general damage U خسارت کلی
compensation U جبران خسارت
blemishes U خسارت واردکردن
indemnification U تضمین خسارت
material damage U خسارت مادی
blemishing U خسارت واردکردن
moral damage U خسارت معنوی
liquidated damages U خسارت نقدی
general damage U خسارت عمومی
effective damage U خسارت موثر
lesion U جراحت خسارت
averages U خسارت بحری
fractional damage U خسارت جزئی
delayed payment penalty U خسارت تاخیرتادیه
lesions U جراحت خسارت
g/a U خسارت عمومی
g/a U خسارت کلی
blemished U خسارت واردکردن
averaging U خسارت بحری
special damage U خسارت مخصوص
tolling U تحمل خسارت
toll U تحمل خسارت
to recover damages U خسارت گرفتن
recuperation U جبران خسارت
injury U اسیب خسارت
damage U خسارت غرامت
total loss U خسارت کلی
water damage U خسارت اب دیدگی
willful misconduct U خسارت عمدی
recuperation U رفع خسارت
solatium U جبران خسارت
partial loss U خسارت جزیی
particular average U خسارت خاص
particular average U خسارت جزئی
do damage U خسارت زدن
proceeding for damage U دعوی خسارت
damaged U خسارت دیده
swooper U موجد خسارت
sea water damage U خسارت اب دریا
tolls U تحمل خسارت
loss U خسارت گمراهی
damnify U خسارت زدن
backwardation U خسارت دیرکرد
wrecks U خسارت وارداوردن
recompense U رفع خسارت
recompensed U رفع خسارت
claim of compensation U ادعای خسارت
average U خسارت بحری
recompensing U رفع خسارت
civil injury U خسارت مدنی
award of damages U جبران خسارت
certificate of damage U گواهی خسارت
compensations U جبران خسارت
average adjustment U تصفیه خسارت
wrecking U خسارت وارداوردن
actual damage U خسارت واقعی
recompenses U رفع خسارت
redressed U جبران خسارت
constructive total loss U خسارت کلی
averaged U خسارت بحری
costs U خسارت دادرسی
redress U جبران خسارت
wreck U خسارت وارداوردن
consequential damages U خسارت تبعی
consequential damages U خسارت غیرمستقیم
redresses U جبران خسارت
assumpsit U ادعای خسارت
scathe U سبب خسارت شدن
adjuster U کارشناس در خسارت بیمه
injured party U طرف خسارت دیده
sued U ادعای خسارت کردن
indemnities U تاوان تضمین خسارت
injured parties U طرف خسارت دیده
sue for dawages U عرضحال خسارت دادن
fair damages [Law] U جبران خسارت عادلانه
remedies U وسائل جبران خسارت
remedied U وسائل جبران خسارت
with pwrticular average U مشمول خسارت خاص
averaged U متوسط خسارت در بیمه
to sustain a loss U متحمل خسارت شدن
to redress danger U جبران خسارت کردن
sues U ادعای خسارت کردن
indemnity U تاوان تضمین خسارت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com