Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 189 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
they took refuge in a cave
U
بغاری پناه بردند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
defilade
U
درجان پناه و موضع گرفتن پناه یافتن
they hurried him along
U
او را شتابانده بردند
the dog wasled
U
سگ را بابندمی بردند
take reffuge
U
پناه اوردن پناه بردن
refuges
U
پناه دادن پناه بردن
refuge
U
پناه دادن پناه بردن
harboured
U
پناه دادن پناه بردن
harboring
U
پناه دادن پناه بردن
harbour
U
پناه دادن پناه بردن
harbored
U
پناه دادن پناه بردن
harbors
U
پناه دادن پناه بردن
harbours
U
پناه دادن پناه بردن
harbouring
U
پناه دادن پناه بردن
All his belongings were stolen .
U
هرچه داشت بردند (دزدیدند)
the clock was put back
U
عقربههای ساعت را عقب بردند
pomander
U
عطری که درقوطی یاکیسه برای گندزدایی با خودمی بردند
ithyphallic
U
وابسته بصورت ذکر که درجشنهای BACCHUSدارگونه باده دست گرفته می بردند
dialectic
U
البته باتفاوتهایی که ناشی از روش فکری خاص هر یک بود به کار می بردند
fasces
U
یک دسته میله که تبری در میان ان قرار داشته وپیشاپیش فرمانداران رومی می بردند و نشان قدرت بوده
paduasoy
U
پارچه ابریشمی راه راه وبادوام که درسده هیجدهم برای جامه بکار می بردند
fasces
U
[نمادی در روم قدیم یک دسته میله که تبری در میان آن قرار داشت و و پیشاپیش فرمانداران رومی می بردند که نشان قدرت آنها بود.]
grith
U
پناه
exposed
U
بی پناه
guardless
U
بی پناه
harbourage
U
پناه
blinds
U
پناه
harbourless
U
بی پناه
fenceless
U
بی پناه
unsheltered
<adj.>
U
بی پناه
coverture
U
پناه
defenseless
U
بی پناه
blind
U
پناه
blinded
U
پناه
erfuge
U
پناه
defenceless
U
بی پناه
opens
U
بی پناه
opened
U
بی پناه
open
U
بی پناه
guards
U
پناه
guarding
U
پناه
guard
U
پناه
safeguards
U
پناه
safeguarding
U
پناه
safeguarded
U
پناه
safeguard
U
پناه
shelterless
U
بی پناه
sconce
U
پناه
bulwarks
U
پناه
bulwark
U
پناه
refuge
U
پناه
refuges
U
پناه
parapet
U
جان پناه
harbour
U
پناه بردن
harbour
U
پناه دادن
parapets
U
جان پناه
harboring
U
پناه بردن
harbours
U
پناه بردن
harboured
U
پناه بردن
harbours
U
پناه دادن
sheltered
U
پناه دادن
harbouring
U
پناه بردن
harbouring
U
پناه دادن
harboured
U
پناه دادن
harbors
U
پناه بردن
harbors
U
پناه دادن
cestus
U
مشت پناه
hand rail
U
جان پناه
harbor
U
پناه بردن
lee side
U
سمت پناه
mantelet
U
جان پناه
to seek refuge
U
پناه جستن
shelterer
U
پناه دهنده
Good grief!
U
پناه برخدا !
Good gracious ! Good heaven ! My god !
U
پناه برخدا
guard rail
U
جان پناه
defilade
U
جان پناه
dismounted defilade
U
جان پناه
ear cap
U
گوش پناه
ear tab
U
گوش پناه
embower
U
پناه دادن
erfuge
U
پناه گاه
harbor
U
پناه دادن
fire in the hole
U
به جان پناه
gorget
U
گلو پناه
to seek shelter
U
پناه جستن
harboring
U
پناه دادن
expose
U
بی پناه گذاشتن
ambush
U
پناه گاه
ambushed
U
پناه گاه
ambushes
U
پناه گاه
ambushing
U
پناه گاه
turrets
U
جان پناه
turret
U
جان پناه
awnings
U
پناه پناهگاه
awning
U
پناه پناهگاه
quarter
U
پناه بردن به
traversing
U
جان پناه
exposes
U
بی پناه گذاشتن
exposing
U
بی پناه گذاشتن
trenches
U
جان پناه
trench
U
جان پناه
bunkers
U
جان پناه
traverse
U
جان پناه
traversed
U
جان پناه
bunker
U
جان پناه
traverses
U
جان پناه
shelter
U
جان پناه
sheltering
U
جان پناه
sheltering
U
پناه دادن
shelters
U
جان پناه
shelters
U
پناه دادن
harbored
U
پناه دادن
harbored
U
پناه بردن
sheltered
U
جان پناه
shelter
U
پناه دادن
lodges
U
به لانه پناه بردن
pis aller
U
اخرین پناه چاره
lee shore
U
سمت پناه دارکشتی
To seek refuge ( shelter).
U
پناه آوردن ( بردن )
lee
U
سمت پناه دار
To shelter someone .
U
به کسی پناه دادن
lee helm
U
سکان سمت پناه
ensconce
U
پوشاندن پناه دادن
ensconced
U
پوشاندن پناه دادن
protective cover
U
جان پناه دفاعی
lodged
U
به لانه پناه بردن
lodge
U
به لانه پناه بردن
ante-mural
[e]
U
جان پناه دفاعی
lairs
U
بلانه پناه بردن
lair
U
بلانه پناه بردن
take cover
U
جان پناه گرفتن
house of refuge
U
پناه گاه بی نوایان
ensconces
U
پوشاندن پناه دادن
to hunker down in a place
U
در جایی پناه بردن
sheltered
U
پناهگاه پناه بردن
fence
U
خاکریز پناه دادن
sheltered
U
پناه گرفتن سرپناه
fences
U
خاکریز پناه دادن
tree
U
بدرخت پناه بردن
shelters
U
پناهگاه پناه بردن
shelter
U
پناهگاه پناه بردن
stockade
U
جان پناه چوبی
stockades
U
جان پناه چوبی
shelter
U
پناه گرفتن سرپناه
approach parapets
U
جان پناه دیوار
benching
U
جان پناه خاکی
bombproof
U
پناه دهنده ازاثربمب
flight into sickness
U
پناه بردن به بیماری
sheltering
U
پناه گرفتن سرپناه
shelters
U
پناه گرفتن سرپناه
sheltering
U
پناهگاه پناه بردن
ensconcing
U
پوشاندن پناه دادن
to seek refuge
U
پناه بردن پناهنده شدن
gun house
U
پناه گاه توپ یاتوپچی
defilade
U
جان پناه استحکامات تدافعی
alee
U
ان سوی قایق که در پناه باداست
protects
U
در پناه سنگر قرار دادن
covers
U
جان پناه خفاگاه پوشاندن
lee shore
U
واقع در سمت پناه دارکشتی
lee shore
U
سوی قسمت پناه دارکشتی
side wall of stairs
U
جان پناه کناره پلکان
cover
U
جان پناه خفاگاه پوشاندن
protecting
U
در پناه سنگر قرار دادن
coverings
U
جان پناه خفاگاه پوشاندن
protect
U
در پناه سنگر قرار دادن
bombproof
U
ساختمانی که پناه بمب باشد
ensconcing
U
پنهان شدن خودرادرجان پناه جادادن
fire in the hole
U
فرمان در جان پناه قرار گیرید
indoors
U
در داخل عمارت در زیر پناه یا سقف
protected
U
در پشت حفاظ دارای جان پناه
take cover
U
پشت جان پناه قرار گرفتن
ensconce
U
پنهان شدن خودرادرجان پناه جادادن
the tree sheltered us fromrain
U
درخت مارا ازباران پناه داد
ensconces
U
پنهان شدن خودرادرجان پناه جادادن
to hide one's head
U
ازشرمساری پنهان شدن پناه بردن
ensconced
U
پنهان شدن خودرادرجان پناه جادادن
fire in the hole
U
انفجار نزدیک است به جان پناه
lee
U
انسوی کشتی که از باد در پناه است بادپناه
case mate
U
بمب پناه جای نصب توپ درناو
leewardly
U
اماده افتادن بان سویی که ازباد در پناه است
almena
U
جان پناه
[در بلندترین قسمت بام در هنگام عملیات جنگی]
leeboard
U
ورق فلزی یاتخته واقع درسمت باد پناه قایق
gabion
U
سبد استوانه شکل بدون ته که از خاک پر کرده و برای جان پناه بکار میبرند
dress guard
U
اسبابی که دردوچرخه جامه را ازاسیب چرخ نگه میدارد جامه پناه
breast work
U
خاکریز تا ارتفاع سینه خاکریز جان پناه سنگرایستاده
house
U
منزل دادن پناه دادن
housed
U
منزل دادن پناه دادن
houses
U
منزل دادن پناه دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com