Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
mutely
U
بطور ساکت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
irretrievably
U
بطور غیر قابل استرداد جنانکه نتوان برگردانید بطور جبران ناپذیر
cut it out
<idiom>
U
ساکت شو
tacet
U
ساکت
sh
U
ساکت
sockets
U
ساکت
shush
U
ساکت
quieter
U
ساکت تر
whist
U
ساکت
lown
U
ساکت
serene
U
ساکت
acquiescent
U
ساکت
soundless
U
ساکت
dormant
U
ساکت
tace
U
ساکت
at pause
U
ساکت
inconsiderably
U
بطور غیر قابل ملاحظه بطور جزئی یا خرد
nauseously
U
بطور تهوع اور یا بد مزه بطور نفرت انگیز
Quiet!silence!
U
خاموش ( ساکت ) !
quiet
U
ساکت کردن
quietest
U
ساکت کردن
keep quiet
<idiom>
U
ساکت ماندن
still
U
خاموش ساکت
silent
U
ساکت بیصدا
whish
U
ساکت باش
to put down
U
ساکت کردن
tacet
U
ساکت باش
stiller
U
خاموش ساکت
stillest
U
خاموش ساکت
stills
U
خاموش ساکت
talk down
U
ساکت کردن
tace
U
ساکت باش
the sea was lulled
U
دریا ساکت شد
silence
U
ساکت کردن
silenced
U
ساکت کردن
Keep quiet!
<idiom>
U
ساکت باش!
Silence!
<idiom>
U
ساکت باش!
Be quiet!Hold your tongue!
<idiom>
U
ساکت باش!
Hush up!
<idiom>
U
ساکت باش!
Hush!
<idiom>
U
ساکت باش!
Shush!
<idiom>
U
ساکت باش!
Dry up!
U
ساکت باش!
he stood still
U
ساکت ایستاد
pipe down !
<idiom>
U
ساکت باش!
silences
U
ساکت کردن
silencing
U
ساکت کردن
to lie dormant
U
ساکت بودن
Keep your trap shut!
U
ساکت باش !
hush
U
ساکت ارام
lulls
U
ساکت شدن
lulling
U
ساکت شدن
lulled
U
ساکت شدن
lull
U
ساکت شدن
h!
U
ساکت باش
Stop talking!
<idiom>
U
ساکت باش!
imperturbable
U
خونسرد ساکت
calms
U
ساکت ساکن
dead spot
U
منطقه ساکت
calm
U
ساکت ساکن
quietens
U
ساکت کردن
quietening
U
ساکت کردن
quietened
U
ساکت کردن
quieten
U
ساکت کردن
calmed
U
ساکت ساکن
shush
U
ساکت کردن
calmer
U
ساکت ساکن
mum
U
ساکت بودن
mums
U
ساکت بودن
calmest
U
ساکت ساکن
conciliating
U
ساکت کردن
conciliates
U
ساکت کردن
whist
U
ساکت کردن
keep still
U
ساکت باش
conciliate
U
ساکت کردن
assuasive
U
ساکت کننده
calming
U
ساکت ساکن
input socket
ساکت ورودی
conciliated
U
ساکت کردن
horridly
U
بطور سهمناک یا نفرت انگیز بطور زننده
indisputable
U
بطور غیر قابل بحث بطور مسلم
lusciously
U
بطور خوش مزه یا لذیذ بطور زننده
mome
U
ادم ساکت وگیج
silencers
U
فرونشاننده ساکت کننده
unsettled
U
ساکت نشده فروننشسته
silencer
U
فرونشاننده ساکت کننده
to hush up
U
ساکت نگاه داشتن
poorly
U
بطور ناچیز بطور غیر کافی
immortally
U
بطور فنا ناپذیر بطور باقی
indeterminately
U
بطور نامعین یا غیرمحدود بطور غیرمقطوع
grossly
U
بطور درشت یا برجسته بطور غیرخالص
appeases
U
ساکت کردن تسکین دادن
stillest
U
ساکت کردن خاموش شدن
It must be quiet.
باید ساکت و آرام باشد.
still
U
ساکت کردن خاموش شدن
appeased
U
ساکت کردن تسکین دادن
appeasing
U
ساکت کردن تسکین دادن
appease
U
ساکت کردن تسکین دادن
stills
U
ساکت کردن خاموش شدن
stiller
U
ساکت کردن خاموش شدن
save one's breath
<idiom>
U
به صرفت است که ساکت باشی
Do you have anything quieter?
U
آیا چیزی ساکت تر دارید؟
stanch
U
خاموش کردن ساکت شدن
Be quiet so as not to wake the others.
U
ساکت باشید تا دیگران را بیدار نکنید.
pipe down
U
راحت باش دادن ساکت شدن
to hold one's tongue
U
ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
I'm sick of that jike, cut it out, can't you?
U
حالم از این جوک به هم می خورد، ساکت شو. نمیتونی؟
Be quiet, will you!
U
ساکت باش!
[صدایت خیلی بلند است]
hold one's tongue
<idiom>
U
جلوی زبان خود را گرفتن،ساکت ماندن
improperly
U
بطور غلط بطور نامناسب
incisively
U
بطور نافذ بطور زننده
indecorously
U
بطور ناشایسته بطور نازیبا
latently
U
بطور ناپیدا بطور پوشیده
martially
U
بطور جنگی بطور نظامی
genuinely
U
بطور اصل بطور بی ریا
abusively
U
بطور ناصحیح بطور دشنام
irrevocably
U
بطور تغییر ناپذیر بطور چاره ناپذیر
inexplicably
U
بطور غیر قابل توضیح چنانکه نتوان توضیح داد بطور غیر قابل تغییر
calmest
U
: ارام کردن ساکت کردن
muffling
U
خاموش کردن ساکت کردن
calming
U
: ارام کردن ساکت کردن
extinguish
U
ساکت کردن ملغی کردن
extinguishes
U
ساکت کردن ملغی کردن
extinguishing
U
ساکت کردن ملغی کردن
muffle
U
خاموش کردن ساکت کردن
calm
U
: ارام کردن ساکت کردن
calms
U
: ارام کردن ساکت کردن
calmed
U
: ارام کردن ساکت کردن
still brith
U
خاموش کردن ساکت کردن
calmer
U
: ارام کردن ساکت کردن
muffles
U
خاموش کردن ساکت کردن
loosely
U
بطور شل یا ول
meanly
U
بطور بد
transtively
U
بطور
streakily
U
بطور خط خط
wetly
U
بطور تر
atilt
U
بطور کج
lastingly
U
بطور پا بر جا
flabbily
U
بطور شل و ول
confusedly
U
بطور در هم و بر هم
deplorably
U
بطور اسفناک
innumerably
U
بطور بیشمار
injuriously
U
بطور مضر
inimically
U
بطور مغایر
inharmoniously
U
بطور ناموزون
infinitesimally
U
بطور لایتجزاء
destructively
U
بطور مخرب
infernally
U
بطور جهنمی
inferiorly
U
بطور زبردست
inferiorly
U
بطور پست
inferentially
U
بطور استنباطی
intermediately
U
بطور متوسط
insecurely
U
بطور نا امن
insecurely
U
بطور نامحفوظ
intermediately
U
بطور میانه
interjectionally
U
بطور معترضه
intemperately
U
بطور نامعتدل
intelligibly
U
بطور مفهوم
insolubly
U
بطور حل نشدنی
insipidly
U
بطور بی مزه
insignificantly
U
بطور جزئی
contrarily
U
بطور متضاد
contrary to nature
U
بطور معجزه
cozily
U
بطور راحت
declaredly
U
بطور اعلام
inexpressively
U
بطور گنگ
inexpressibly
U
بطور نگفتنی
inexplicitly
U
بطور ناصریح
indiscretely
U
بطور یک پارچه
indicatively
U
بطور اخباری
indicatively
U
بطور اشاره
dingily
U
بطور تیره
indefeasibly
U
بطور پابرجا
disagreeably
U
بطور نامطبوع
discernibly
U
بطور معلوم
indecently
U
بطور ناشایسته
disconnectedly
U
بطور منفصل
incorporeally
U
بطور غیرمحسوس
inconveniently
U
بطور نامناسب
incontestably
U
بطور مسلم
digressively
U
بطور منحرف
detestably
U
بطور منفور
indispansably
U
بطور ضروری
inexpensively
U
بطور کم خرج
destructively
U
بطور مهلک
inexactly
U
بطور ناصحیح
inexactly
U
بطور نادرست
ineligibly
U
بطور ناشایسته
inefficaciously
U
بطور بی فایده
industriously
U
بطور ساعی
desultorily
U
بطور بی ترتیب
determinately
U
بطور معین
indissolubly
U
بطور پایدار
indissolubly
U
بطور غیرقابل حل
indispensably
U
بطور حتمی
inconstantly
U
بطور نا پایدار
inductively
U
بطور قیاس
irrelevantly
U
بطور نامربوط
irrelevantly
U
بطور بی ربط
attributively
U
بطور اسنادی
auspiciously
U
بطور مساعد
automatism
U
بطور خودکار
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com