English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 208 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
detrimentally U بطور زیان اور
noxiously U بطور زیان اور
prejudicially U بطور زیان اور
inimically U بطور زیان اور
malignly U بطور زیان اور
perniciously U بطور زیان اور
pestilently U بطور زیان اور
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
wretchedly U از روی بدبختی یا بیچارگی بطور بد یا زیان اور
Other Matches
scitovsky double criterion U که براساس ان تغییری ایده ال استکه دران کسانیکه بهره برده اند بتوانندکسانیراکه زیان میبرند جبران نموده و در مقابل زیان کنندگان قادر نباشند که ازتغییر جلوگیری نمایند
irretrievably U بطور غیر قابل استرداد جنانکه نتوان برگردانید بطور جبران ناپذیر
nauseously U بطور تهوع اور یا بد مزه بطور نفرت انگیز
inconsiderably U بطور غیر قابل ملاحظه بطور جزئی یا خرد
horridly U بطور سهمناک یا نفرت انگیز بطور زننده
indisputable U بطور غیر قابل بحث بطور مسلم
lusciously U بطور خوش مزه یا لذیذ بطور زننده
grossly U بطور درشت یا برجسته بطور غیرخالص
poorly U بطور ناچیز بطور غیر کافی
immortally U بطور فنا ناپذیر بطور باقی
indeterminately U بطور نامعین یا غیرمحدود بطور غیرمقطوع
indecorously U بطور ناشایسته بطور نازیبا
latently U بطور ناپیدا بطور پوشیده
incisively U بطور نافذ بطور زننده
improperly U بطور غلط بطور نامناسب
abusively U بطور ناصحیح بطور دشنام
martially U بطور جنگی بطور نظامی
genuinely U بطور اصل بطور بی ریا
ravage U زیان
injuring U زیان
evil U زیان
phytobentos U ته- زیان
hurts U زیان
injure U زیان
forfeits U زیان
lesions U زیان
hurting U زیان
hurt U زیان
injures U زیان
lesion U زیان
disadvantages U زیان
damage U زیان
forfeiting U زیان
prejudice U زیان
forfeited U زیان
forfeit U زیان
noxiousness U زیان
disservice U زیان
disadvantage U زیان
detrime U زیان
prejudices U زیان
ravaged U زیان
ravages U زیان
ravaging U زیان
drawback U زیان
drawbacks U زیان
scathe U زیان
maleficium U زیان
ill U زیان
hazards U زیان
total losses U زیان کل
hazarding U زیان
hazarded U زیان
detriment U زیان
hurtfulness U زیان
hazard U زیان
forfeiture U زیان
ill- U زیان
ills U زیان
evils U زیان
loss U زیان
wash out U زیان
suicidal U زیان اور
nocent U زیان رسان
perniciousness U زیان اوری
nobbeing U زیان اور
no known loss U زیان نامعلوم
profit and loss U سود و زیان
partial loss U زیان جزئی
perfect loss U زیان مطلق
perfect loss U زیان خاص
harmfulness U زیان رسانی
deleterious U زیان اور
to suffer [from] U زیان دیدن [از]
incommodity U زیان ناراحتی
offense,etc U تهاجم زیان
to sustain a loss U زیان دیدن
pernicious U زیان اور
detrimental U زیان اور
detrimental U زیان بخش
hazardous U زیان اور
operating loss U زیان عملیاتی
i am 0 rials out of pocket U 05 ریال زیان
perfect loss U زیان خالص
gain or loss U سود یا زیان
maleficent U زیان اور
vagrantbenthos U ته زیان جنبا
break even U بی سود و زیان
lost U زیان دیده
malignancy U زیان اوری
capital loss U زیان سرمایه
cause to sustain a loss U زیان رساندن به
willful misconduct U زیان عمدی
windfall loss U زیان اتفاقی
consequential loss U زیان تبعی
risks U احتمال زیان
risking U احتمال زیان
risked U احتمال زیان
evil U زیان اور
malefic U زیان اور
disadvantageous U زیان اور
sessile benthos U کف زیان برجا
to do harm U زیان رسانیدن
suffring U ابتلا زیان
noisome U زیان بخش
suffer loss U زیان دیدن
to incur a loss U زیان دیدن
forfeiture U زیان ضرر
sufferings U ابتلاء زیان
suffering U ابتلاء زیان
loss and gain U زیان و سود
to suffer a loss U زیان دیدن
smart money U پاداش زیان
actual loss U زیان واقعی
actual total loss U کل زیان وارده
sessile benthos U ته زیان برجا
evils U زیان اور
suffers U زیان دیدن
slaughtered U به زیان فروختن
dead loss U زیان ناخالص
suffer U زیان دیدن
disserviceable U زیان اور
suffered U زیان دیدن
derogatory to U زیان رساننده
lose U زیان کردن
slaughter U به زیان فروختن
harm U زیان ضرر
risk U احتمال زیان
nocuous U زیان اور
harmed U زیان ضرر
harming U زیان ضرر
harms U زیان ضرر
loses U زیان کردن
slaughters U به زیان فروختن
diseconomies U عوامل زیان اور
to do somebody harm U به کسی زیان رسانیدن
side-effects U اثر زیان اور
risk U احتمال زیان و ضرر
to sell at a loss U بضر یا زیان فروختن
profit and loss account U حساب سود و زیان
side effect U اثر زیان اور
side-effect U اثر زیان اور
account U وضع سود و زیان
perils U بیم زیان مسئولیت
peril U بیم زیان مسئولیت
bad U مضر زیان اور
risks U احتمال زیان یاخطر
risks U احتمال زیان و ضرر
risk U احتمال زیان یاخطر
risking U احتمال زیان و ضرر
risked U احتمال زیان و ضرر
windfall loss U زیان باد اورده
delayed payment penalty U زیان دیر کرد
perniciously U چنانکه زیان اورد
ill U زیان اور ببدی
risking U احتمال زیان یاخطر
ill- U زیان اور ببدی
destructive competition U رقابت زیان اور
break even U بی سود و زیان شدن
ills U زیان اور ببدی
derogatory stipulation U شرط زیان اور
risked U احتمال زیان یاخطر
loss statement U صورت سود و زیان
indemnity U جبران زیان بخشودگی
my losses were great U بسیار زیان دیدم
indemnify U غرامت بیمه زیان
indemnities U جبران زیان بخشودگی
coverings U تامین زیان و خسارات بیمه
damage U زیان [شوخی] [اصطلاح روزمره]
impaired U زیان رساندن معیوب کردن
impairs U زیان رساندن معیوب کردن
cover U تامین زیان و خسارات بیمه
it is maleficent to U برای ....زیان اور است
covers U تامین زیان و خسارات بیمه
to one's cost U به ضرر یا زیان خود شخص
to run risk U پیه زیان یااسیبی رابخودمالیدن
prejudicial U زیان رسان تبعیض امیز
impair U زیان رساندن معیوب کردن
mar U زیان رساندن معیوب کردن
to ones cost U به ضرر یا زیان خود شخص
impairing U زیان رساندن معیوب کردن
prejudicious U زیان رسان تبعیض امیز
malignant U زیان اور صدمه رسان
inexpressiveness U زیان دار نبودن گنگی
indemnification U تاوان پردازی جبران زیان
obnoxious U زیان بخش نفرت انگیز
riskiness U بیم زیان عدم نزاکت
marred U زیان رساندن معیوب کردن
marring U زیان رساندن معیوب کردن
derogatory U زیان اور ومایه رسوایی
illegal U دستور برنامهای که در قواعد زیان نباشد
tortious U وابسته به شبه جرم زیان اور
certificate of gains or losses U سند مصدق سود و زیان فروشگاه
sustain a loss U زیان بردن خسارت دیدن متضرر شدن
lesion U زیان حاصله در اثر عدم اجرای عقدی
lesions U زیان حاصله در اثر عدم اجرای عقدی
as if to add insult to injury <idiom> U با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
save all U چیزی که مانع زیان گردد پایه شمعدان
To swindle (fleece) someone . U سر بسر شدن ( مساوی درآمدن ؟ نه سود ونه زیان )
pestiferously U چنانکه برای اخلاق دیگران زیان اور باشد
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com