Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 208 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
detrimentally
U
بطور زیان اور
noxiously
U
بطور زیان اور
prejudicially
U
بطور زیان اور
inimically
U
بطور زیان اور
malignly
U
بطور زیان اور
perniciously
U
بطور زیان اور
pestilently
U
بطور زیان اور
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
wretchedly
U
از روی بدبختی یا بیچارگی بطور بد یا زیان اور
Other Matches
scitovsky double criterion
U
که براساس ان تغییری ایده ال استکه دران کسانیکه بهره برده اند بتوانندکسانیراکه زیان میبرند جبران نموده و در مقابل زیان کنندگان قادر نباشند که ازتغییر جلوگیری نمایند
irretrievably
U
بطور غیر قابل استرداد جنانکه نتوان برگردانید بطور جبران ناپذیر
nauseously
U
بطور تهوع اور یا بد مزه بطور نفرت انگیز
inconsiderably
U
بطور غیر قابل ملاحظه بطور جزئی یا خرد
horridly
U
بطور سهمناک یا نفرت انگیز بطور زننده
indisputable
U
بطور غیر قابل بحث بطور مسلم
lusciously
U
بطور خوش مزه یا لذیذ بطور زننده
grossly
U
بطور درشت یا برجسته بطور غیرخالص
poorly
U
بطور ناچیز بطور غیر کافی
immortally
U
بطور فنا ناپذیر بطور باقی
indeterminately
U
بطور نامعین یا غیرمحدود بطور غیرمقطوع
indecorously
U
بطور ناشایسته بطور نازیبا
latently
U
بطور ناپیدا بطور پوشیده
incisively
U
بطور نافذ بطور زننده
improperly
U
بطور غلط بطور نامناسب
abusively
U
بطور ناصحیح بطور دشنام
martially
U
بطور جنگی بطور نظامی
genuinely
U
بطور اصل بطور بی ریا
ravage
U
زیان
injuring
U
زیان
evil
U
زیان
phytobentos
U
ته- زیان
hurts
U
زیان
injure
U
زیان
forfeits
U
زیان
lesions
U
زیان
hurting
U
زیان
hurt
U
زیان
injures
U
زیان
lesion
U
زیان
disadvantages
U
زیان
damage
U
زیان
forfeiting
U
زیان
prejudice
U
زیان
forfeited
U
زیان
forfeit
U
زیان
noxiousness
U
زیان
disservice
U
زیان
disadvantage
U
زیان
detrime
U
زیان
prejudices
U
زیان
ravaged
U
زیان
ravages
U
زیان
ravaging
U
زیان
drawback
U
زیان
drawbacks
U
زیان
scathe
U
زیان
maleficium
U
زیان
ill
U
زیان
hazards
U
زیان
total losses
U
زیان کل
hazarding
U
زیان
hazarded
U
زیان
detriment
U
زیان
hurtfulness
U
زیان
hazard
U
زیان
forfeiture
U
زیان
ill-
U
زیان
ills
U
زیان
evils
U
زیان
loss
U
زیان
wash out
U
زیان
suicidal
U
زیان اور
nocent
U
زیان رسان
perniciousness
U
زیان اوری
nobbeing
U
زیان اور
no known loss
U
زیان نامعلوم
profit and loss
U
سود و زیان
partial loss
U
زیان جزئی
perfect loss
U
زیان مطلق
perfect loss
U
زیان خاص
harmfulness
U
زیان رسانی
deleterious
U
زیان اور
to suffer
[from]
U
زیان دیدن
[از]
incommodity
U
زیان ناراحتی
offense,etc
U
تهاجم زیان
to sustain a loss
U
زیان دیدن
pernicious
U
زیان اور
detrimental
U
زیان اور
detrimental
U
زیان بخش
hazardous
U
زیان اور
operating loss
U
زیان عملیاتی
i am 0 rials out of pocket
U
05 ریال زیان
perfect loss
U
زیان خالص
gain or loss
U
سود یا زیان
maleficent
U
زیان اور
vagrantbenthos
U
ته زیان جنبا
break even
U
بی سود و زیان
lost
U
زیان دیده
malignancy
U
زیان اوری
capital loss
U
زیان سرمایه
cause to sustain a loss
U
زیان رساندن به
willful misconduct
U
زیان عمدی
windfall loss
U
زیان اتفاقی
consequential loss
U
زیان تبعی
risks
U
احتمال زیان
risking
U
احتمال زیان
risked
U
احتمال زیان
evil
U
زیان اور
malefic
U
زیان اور
disadvantageous
U
زیان اور
sessile benthos
U
کف زیان برجا
to do harm
U
زیان رسانیدن
suffring
U
ابتلا زیان
noisome
U
زیان بخش
suffer loss
U
زیان دیدن
to incur a loss
U
زیان دیدن
forfeiture
U
زیان ضرر
sufferings
U
ابتلاء زیان
suffering
U
ابتلاء زیان
loss and gain
U
زیان و سود
to suffer a loss
U
زیان دیدن
smart money
U
پاداش زیان
actual loss
U
زیان واقعی
actual total loss
U
کل زیان وارده
sessile benthos
U
ته زیان برجا
evils
U
زیان اور
suffers
U
زیان دیدن
slaughtered
U
به زیان فروختن
dead loss
U
زیان ناخالص
suffer
U
زیان دیدن
disserviceable
U
زیان اور
suffered
U
زیان دیدن
derogatory to
U
زیان رساننده
lose
U
زیان کردن
slaughter
U
به زیان فروختن
harm
U
زیان ضرر
risk
U
احتمال زیان
nocuous
U
زیان اور
harmed
U
زیان ضرر
harming
U
زیان ضرر
harms
U
زیان ضرر
loses
U
زیان کردن
slaughters
U
به زیان فروختن
diseconomies
U
عوامل زیان اور
to do somebody harm
U
به کسی زیان رسانیدن
side-effects
U
اثر زیان اور
risk
U
احتمال زیان و ضرر
to sell at a loss
U
بضر یا زیان فروختن
profit and loss account
U
حساب سود و زیان
side effect
U
اثر زیان اور
side-effect
U
اثر زیان اور
account
U
وضع سود و زیان
perils
U
بیم زیان مسئولیت
peril
U
بیم زیان مسئولیت
bad
U
مضر زیان اور
risks
U
احتمال زیان یاخطر
risks
U
احتمال زیان و ضرر
risk
U
احتمال زیان یاخطر
risking
U
احتمال زیان و ضرر
risked
U
احتمال زیان و ضرر
windfall loss
U
زیان باد اورده
delayed payment penalty
U
زیان دیر کرد
perniciously
U
چنانکه زیان اورد
ill
U
زیان اور ببدی
risking
U
احتمال زیان یاخطر
ill-
U
زیان اور ببدی
destructive competition
U
رقابت زیان اور
break even
U
بی سود و زیان شدن
ills
U
زیان اور ببدی
derogatory stipulation
U
شرط زیان اور
risked
U
احتمال زیان یاخطر
loss statement
U
صورت سود و زیان
indemnity
U
جبران زیان بخشودگی
my losses were great
U
بسیار زیان دیدم
indemnify
U
غرامت بیمه زیان
indemnities
U
جبران زیان بخشودگی
coverings
U
تامین زیان و خسارات بیمه
damage
U
زیان
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
impaired
U
زیان رساندن معیوب کردن
impairs
U
زیان رساندن معیوب کردن
cover
U
تامین زیان و خسارات بیمه
it is maleficent to
U
برای ....زیان اور است
covers
U
تامین زیان و خسارات بیمه
to one's cost
U
به ضرر یا زیان خود شخص
to run risk
U
پیه زیان یااسیبی رابخودمالیدن
prejudicial
U
زیان رسان تبعیض امیز
impair
U
زیان رساندن معیوب کردن
mar
U
زیان رساندن معیوب کردن
to ones cost
U
به ضرر یا زیان خود شخص
impairing
U
زیان رساندن معیوب کردن
prejudicious
U
زیان رسان تبعیض امیز
malignant
U
زیان اور صدمه رسان
inexpressiveness
U
زیان دار نبودن گنگی
indemnification
U
تاوان پردازی جبران زیان
obnoxious
U
زیان بخش نفرت انگیز
riskiness
U
بیم زیان عدم نزاکت
marred
U
زیان رساندن معیوب کردن
marring
U
زیان رساندن معیوب کردن
derogatory
U
زیان اور ومایه رسوایی
illegal
U
دستور برنامهای که در قواعد زیان نباشد
tortious
U
وابسته به شبه جرم زیان اور
certificate of gains or losses
U
سند مصدق سود و زیان فروشگاه
sustain a loss
U
زیان بردن خسارت دیدن متضرر شدن
lesion
U
زیان حاصله در اثر عدم اجرای عقدی
lesions
U
زیان حاصله در اثر عدم اجرای عقدی
as if to add insult to injury
<idiom>
U
با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
save all
U
چیزی که مانع زیان گردد پایه شمعدان
To swindle (fleece) someone .
U
سر بسر شدن ( مساوی درآمدن ؟ نه سود ونه زیان )
pestiferously
U
چنانکه برای اخلاق دیگران زیان اور باشد
Recent search history
Forum search
Search history is
off
.
Activate
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
✘
ض
ص
ث
ق
ف
غ
ع
ه
خ
ح
ج
چ
◀—
ش
س
ئ
ی
ب
ل
أ
آ
ا
ت
ن
م
ک
گ
[]
ظ
ط
ژ
ز
ر
ذ
د
پ
ؤ
و
ء
.
!
؟
()
نیم فاصله
Space
نیم فاصله
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com
Close
Previous
Next
Loading...