Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 214 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
adventitiously
U
بطور اتفاقی
accidentally
<adv.>
U
بطور اتفاقی
accidently
<adv.>
U
بطور اتفاقی
as it happens
<adv.>
U
بطور اتفاقی
at random
<adv.>
U
بطور اتفاقی
by accident
<adv.>
U
بطور اتفاقی
by a coincidence
<adv.>
U
بطور اتفاقی
by chance
<adv.>
U
بطور اتفاقی
by happenstance
<adv.>
U
بطور اتفاقی
by hazard
<adv.>
U
بطور اتفاقی
coincidentally
<adv.>
U
بطور اتفاقی
fortuitously
<adv.>
U
بطور اتفاقی
incidentally
<adv.>
U
بطور اتفاقی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
by accident or d.
U
بطور اتفاقی یا عمدی
Other Matches
irretrievably
U
بطور غیر قابل استرداد جنانکه نتوان برگردانید بطور جبران ناپذیر
inconsiderably
U
بطور غیر قابل ملاحظه بطور جزئی یا خرد
nauseously
U
بطور تهوع اور یا بد مزه بطور نفرت انگیز
stochastical
<adj.>
U
اتفاقی
fluky
U
اتفاقی
coincidental
<adj.>
U
اتفاقی
contingent
[accidental]
<adj.>
U
اتفاقی
chances
U
اتفاقی
chancing
U
اتفاقی
stochastic
<adj.>
U
اتفاقی
fortuitous
<adj.>
U
اتفاقی
accidental
<adj.>
U
اتفاقی
casual
[not planned]
<adj.>
U
اتفاقی
flukey
U
اتفاقی
episodic
U
اتفاقی
episodical
U
اتفاقی
accident
U
اتفاقی
accidents
U
اتفاقی
adventitiouse
U
اتفاقی
accidentalism
U
اتفاقی
contingencies
U
اتفاقی
adventitious
<adj.>
U
اتفاقی
contingency
U
اتفاقی
adventive
U
اتفاقی
chanced
U
اتفاقی
extrinsic
U
اتفاقی
incidental
<adj.>
U
اتفاقی
occasional
U
اتفاقی
haphazard
<adj.>
U
اتفاقی
haphazardly
U
اتفاقی
casualness
U
اتفاقی
casual
U
اتفاقی
even tual
U
اتفاقی
eventual
U
اتفاقی
chancier
U
اتفاقی
chanciest
U
اتفاقی
chancy
U
اتفاقی
pick up
<idiom>
U
اتفاقی
random
<adj.>
U
اتفاقی
chance
U
اتفاقی
randomly
U
اتفاقی
casuale
U
اتفاقی
chanceful
U
اتفاقی
indisputable
U
بطور غیر قابل بحث بطور مسلم
lusciously
U
بطور خوش مزه یا لذیذ بطور زننده
horridly
U
بطور سهمناک یا نفرت انگیز بطور زننده
accidental error
U
خطای اتفاقی
contingent profit
U
سود اتفاقی
incidentals time
U
زمان اتفاقی
incidental works
U
کارهای اتفاقی
accidental war
U
جنگ اتفاقی
accidentalness
U
حالت اتفاقی
accidental reinforcement
U
تقویت اتفاقی
contingent liability
U
بدهی اتفاقی
fortuitousness
U
اتفاقی بودن
fortuitcus distortion
U
اعوجاج اتفاقی
casual labour
U
کارگر اتفاقی
stretch a point
<idiom>
U
اتفاقی پذیرفتن
fortuitcus fault
U
نقص اتفاقی
incidental memory
U
حافظه اتفاقی
incidental learning
U
یادگیری اتفاقی
come across
<idiom>
U
اتفاقی دیدن
random
U
اتفاقی الکی
stochastic process
U
فرایند اتفاقی
crop up
<idiom>
U
اتفاقی پدیدارشدن
windfall gains
U
منافع اتفاقی
windfall loss
U
زیان اتفاقی
windfall profits
U
سود اتفاقی
stochatic procedures
U
رویههای اتفاقی
randomly
U
اتفاقی الکی
happenstance
U
وقایع اتفاقی
incidental expenses
U
مخارج اتفاقی
incidental errors
U
خطاهای اتفاقی
chromatic
U
تصادفی اتفاقی
circumstantial evidence
U
اماره اتفاقی
charring
U
کار روزمزد و اتفاقی
chars
U
کار روزمزد و اتفاقی
accidental fall
U
ضربه فنی اتفاقی
chare
U
کار روزمزد و اتفاقی
jitter
U
حرکت نامنظم اتفاقی
hazardous
U
معاملات قماری اتفاقی
accidental sepcies
گونه های اتفاقی
char
U
کار روزمزد و اتفاقی
immortally
U
بطور فنا ناپذیر بطور باقی
indeterminately
U
بطور نامعین یا غیرمحدود بطور غیرمقطوع
poorly
U
بطور ناچیز بطور غیر کافی
grossly
U
بطور درشت یا برجسته بطور غیرخالص
randomize
U
بصورت اتفاقی یا تصادفی در اوردن
accident damage to property
U
خسارت اتفاقی وارده بردارایی
sideshow
U
موضوع فرعی انحراف اتفاقی
sideshows
U
موضوع فرعی انحراف اتفاقی
to happen to somebody
U
برای کسی اتفاقی
[بد]
افتادن
It was a mere accident that we met.
U
ملاقات ما کاملا تصادفی ( اتفاقی ) بود
come hell or high water
<idiom>
U
هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته
reportable incident
U
اتفاقی که قانونا باید گذارش داده شود
His coming here was quite accidental.
U
آمدن اوبه اینجا کاملا" اتفاقی بود
random
U
بی منظوری پیشامد اتفاقی همینطوری الله بختکی
drop a hint
<idiom>
U
فاش کردن اتفاقی یک چیز خیلی جزئی
fortuitism
U
اعتقادباینکه انچه درطبیعت پیداشده اتفاقی بوده
randomly
U
بی منظوری پیشامد اتفاقی همینطوری الله بختکی
genuinely
U
بطور اصل بطور بی ریا
latently
U
بطور ناپیدا بطور پوشیده
incisively
U
بطور نافذ بطور زننده
improperly
U
بطور غلط بطور نامناسب
abusively
U
بطور ناصحیح بطور دشنام
indecorously
U
بطور ناشایسته بطور نازیبا
martially
U
بطور جنگی بطور نظامی
wait up for
<idiom>
U
به رختخواب نرفتن تا اینکه کسی برسد یا اتفاقی بیافتد
I'm dying to know what happened.
U
خیلی هیجان زده هستم که بشنوم چه اتفاقی افتاده.
fortuist
U
کسیکه معتقداست که انچه درطبیعت پیداشده اتفاقی بوده است
chance medley
U
ادم کشی اتفاقی که باسوء قصدنبوده وغیرعمدی هم نبوده است
Can count on the fingers of one hand
<idiom>
U
رخ دادن اتفاقی به تعداد انگشتان دست
[اتفاق نادر و به دفعات محدود]
dead
U
دوره زمانی بین دو رویداد که هیج اتفاقی نمیافتد برای اطمینان از اینکه باهم برخورد نخواهند داشت
irrevocably
U
بطور تغییر ناپذیر بطور چاره ناپذیر
fumbled
U
از کف دادن اتفاقی توپ اشتباه کردن در کنترل توپ گوی لاکراس به زمین افتاده
fumble
U
از کف دادن اتفاقی توپ اشتباه کردن در کنترل توپ گوی لاکراس به زمین افتاده
fumbles
U
از کف دادن اتفاقی توپ اشتباه کردن در کنترل توپ گوی لاکراس به زمین افتاده
inexplicably
U
بطور غیر قابل توضیح چنانکه نتوان توضیح داد بطور غیر قابل تغییر
gold washing
U
شستن طلائی
[نوعی سفیدگری مرسوم در افغانستان که با رنگزدائی فرش های قرمز، آنرا بصورت ترکیبی اتفاقی از رنگ های زرد و نارنجی در می آورد. این نوع زمینه رنگی، مورد علاقه بعضی از خریداران اروپایی می باشد.]
meanly
U
بطور بد
streakily
U
بطور خط خط
atilt
U
بطور کج
wetly
U
بطور تر
confusedly
U
بطور در هم و بر هم
flabbily
U
بطور شل و ول
lastingly
U
بطور پا بر جا
loosely
U
بطور شل یا ول
transtively
U
بطور
commodiously
U
بطور راحت
elliptically
U
بطور مستتر
prevalently
U
بطور شایع
emblematically
U
بطور کنایه
raggedly
U
بطور ناهموار
disconnectedly
U
بطور منفصل
editorially
U
بطور چاپی
preposterously
U
بطور نا معقول
chimerically
U
بطور واهی
preposterously
U
بطور مهمل
preposterously
U
بطور غیرطبیعی
durably
U
بطور مداوم
durably
U
بطور مستمر
choicely
U
بطور پسندیده
doubliy
U
بطور مضاعف
circularly
U
بطور مدور
cephalad
U
بطور راسی
preventively
U
بطور دافع
divergently
U
بطور متباین
clandestinely
U
بطور مخفی
compatibly
U
بطور موافق
compositely
U
بطور مرکب
punningly
U
بطور جناس
destructively
U
بطور مهلک
destructively
U
بطور مخرب
problematically
U
بطور مشکوک
deplorably
U
بطور اسفناک
declaredly
U
بطور اعلام
prolifically
U
بطور بارخیز
prosperouly
U
بطور مساعد
cozily
U
بطور راحت
on a daily basis
<adv.>
U
بطور روزانه
comprehensively
U
بطور جامع
contrary to nature
U
بطور معجزه
contrarily
U
بطور متضاد
quartan
U
بطور چهارگانه
desultorily
U
بطور بی ترتیب
cloudily
U
بطور تیره
discernibly
U
بطور معلوم
comprehensibly
U
بطور مفهوم
disagreeably
U
بطور نامطبوع
connectedly
U
بطور متصل
dingily
U
بطور تیره
contagiously
U
بطور مسری
queerly
U
بطور مرتب
consumedly
U
بطور زیاد
digressively
U
بطور منحرف
primely
U
بطور اعلی
comkplimentarily
U
بطور تعارفی
detestably
U
بطور منفور
dispersedly
U
بطور متفرق
determinately
U
بطور معین
compulsorily
U
بطور اجباری
centrically
U
بطور مرکزی
abusively
U
بطور ناسزا
gloriously
U
بطور مجلل
magnificently
U
بطور باشکوه
magnificently
U
بطور عالی
dismally
U
بطور مخوف
dismally
U
بطور مشئوم
terribly
U
بطور مخوف
frightfully
U
بطور مخوف
sorrily
U
بطور پست
spicily
U
بطور زننده
spirally
U
بطور مارپیچ
gloriously
U
بطور با شکوه
gallantly
U
بطور با شکوه
serially
U
بطور ردیف
abstractly
U
بطور مطلق
abstractedly
U
بطور مجزا
seriatim
U
بطور مسلسل
abominably
U
بطور مکروه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com