English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 214 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
adventitiously U بطور اتفاقی
accidentally <adv.> U بطور اتفاقی
accidently <adv.> U بطور اتفاقی
as it happens <adv.> U بطور اتفاقی
at random <adv.> U بطور اتفاقی
by accident <adv.> U بطور اتفاقی
by a coincidence <adv.> U بطور اتفاقی
by chance <adv.> U بطور اتفاقی
by happenstance <adv.> U بطور اتفاقی
by hazard <adv.> U بطور اتفاقی
coincidentally <adv.> U بطور اتفاقی
fortuitously <adv.> U بطور اتفاقی
incidentally <adv.> U بطور اتفاقی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
by accident or d. U بطور اتفاقی یا عمدی
Other Matches
irretrievably U بطور غیر قابل استرداد جنانکه نتوان برگردانید بطور جبران ناپذیر
inconsiderably U بطور غیر قابل ملاحظه بطور جزئی یا خرد
nauseously U بطور تهوع اور یا بد مزه بطور نفرت انگیز
stochastical <adj.> U اتفاقی
fluky U اتفاقی
coincidental <adj.> U اتفاقی
contingent [accidental] <adj.> U اتفاقی
chances U اتفاقی
chancing U اتفاقی
stochastic <adj.> U اتفاقی
fortuitous <adj.> U اتفاقی
accidental <adj.> U اتفاقی
casual [not planned] <adj.> U اتفاقی
flukey U اتفاقی
episodic U اتفاقی
episodical U اتفاقی
accident U اتفاقی
accidents U اتفاقی
adventitiouse U اتفاقی
accidentalism U اتفاقی
contingencies U اتفاقی
adventitious <adj.> U اتفاقی
contingency U اتفاقی
adventive U اتفاقی
chanced U اتفاقی
extrinsic U اتفاقی
incidental <adj.> U اتفاقی
occasional U اتفاقی
haphazard <adj.> U اتفاقی
haphazardly U اتفاقی
casualness U اتفاقی
casual U اتفاقی
even tual U اتفاقی
eventual U اتفاقی
chancier U اتفاقی
chanciest U اتفاقی
chancy U اتفاقی
pick up <idiom> U اتفاقی
random <adj.> U اتفاقی
chance U اتفاقی
randomly U اتفاقی
casuale U اتفاقی
chanceful U اتفاقی
indisputable U بطور غیر قابل بحث بطور مسلم
lusciously U بطور خوش مزه یا لذیذ بطور زننده
horridly U بطور سهمناک یا نفرت انگیز بطور زننده
accidental error U خطای اتفاقی
contingent profit U سود اتفاقی
incidentals time U زمان اتفاقی
incidental works U کارهای اتفاقی
accidental war U جنگ اتفاقی
accidentalness U حالت اتفاقی
accidental reinforcement U تقویت اتفاقی
contingent liability U بدهی اتفاقی
fortuitousness U اتفاقی بودن
fortuitcus distortion U اعوجاج اتفاقی
casual labour U کارگر اتفاقی
stretch a point <idiom> U اتفاقی پذیرفتن
fortuitcus fault U نقص اتفاقی
incidental memory U حافظه اتفاقی
incidental learning U یادگیری اتفاقی
come across <idiom> U اتفاقی دیدن
random U اتفاقی الکی
stochastic process U فرایند اتفاقی
crop up <idiom> U اتفاقی پدیدارشدن
windfall gains U منافع اتفاقی
windfall loss U زیان اتفاقی
windfall profits U سود اتفاقی
stochatic procedures U رویههای اتفاقی
randomly U اتفاقی الکی
happenstance U وقایع اتفاقی
incidental expenses U مخارج اتفاقی
incidental errors U خطاهای اتفاقی
chromatic U تصادفی اتفاقی
circumstantial evidence U اماره اتفاقی
charring U کار روزمزد و اتفاقی
chars U کار روزمزد و اتفاقی
accidental fall U ضربه فنی اتفاقی
chare U کار روزمزد و اتفاقی
jitter U حرکت نامنظم اتفاقی
hazardous U معاملات قماری اتفاقی
accidental sepcies گونه های اتفاقی
char U کار روزمزد و اتفاقی
immortally U بطور فنا ناپذیر بطور باقی
indeterminately U بطور نامعین یا غیرمحدود بطور غیرمقطوع
poorly U بطور ناچیز بطور غیر کافی
grossly U بطور درشت یا برجسته بطور غیرخالص
randomize U بصورت اتفاقی یا تصادفی در اوردن
accident damage to property U خسارت اتفاقی وارده بردارایی
sideshow U موضوع فرعی انحراف اتفاقی
sideshows U موضوع فرعی انحراف اتفاقی
to happen to somebody U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
It was a mere accident that we met. U ملاقات ما کاملا تصادفی ( اتفاقی ) بود
come hell or high water <idiom> U هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته
reportable incident U اتفاقی که قانونا باید گذارش داده شود
His coming here was quite accidental. U آمدن اوبه اینجا کاملا" اتفاقی بود
random U بی منظوری پیشامد اتفاقی همینطوری الله بختکی
drop a hint <idiom> U فاش کردن اتفاقی یک چیز خیلی جزئی
fortuitism U اعتقادباینکه انچه درطبیعت پیداشده اتفاقی بوده
randomly U بی منظوری پیشامد اتفاقی همینطوری الله بختکی
genuinely U بطور اصل بطور بی ریا
latently U بطور ناپیدا بطور پوشیده
incisively U بطور نافذ بطور زننده
improperly U بطور غلط بطور نامناسب
abusively U بطور ناصحیح بطور دشنام
indecorously U بطور ناشایسته بطور نازیبا
martially U بطور جنگی بطور نظامی
wait up for <idiom> U به رختخواب نرفتن تا اینکه کسی برسد یا اتفاقی بیافتد
I'm dying to know what happened. U خیلی هیجان زده هستم که بشنوم چه اتفاقی افتاده.
fortuist U کسیکه معتقداست که انچه درطبیعت پیداشده اتفاقی بوده است
chance medley U ادم کشی اتفاقی که باسوء قصدنبوده وغیرعمدی هم نبوده است
Can count on the fingers of one hand <idiom> U رخ دادن اتفاقی به تعداد انگشتان دست [اتفاق نادر و به دفعات محدود]
dead U دوره زمانی بین دو رویداد که هیج اتفاقی نمیافتد برای اطمینان از اینکه باهم برخورد نخواهند داشت
irrevocably U بطور تغییر ناپذیر بطور چاره ناپذیر
fumbled U از کف دادن اتفاقی توپ اشتباه کردن در کنترل توپ گوی لاکراس به زمین افتاده
fumble U از کف دادن اتفاقی توپ اشتباه کردن در کنترل توپ گوی لاکراس به زمین افتاده
fumbles U از کف دادن اتفاقی توپ اشتباه کردن در کنترل توپ گوی لاکراس به زمین افتاده
inexplicably U بطور غیر قابل توضیح چنانکه نتوان توضیح داد بطور غیر قابل تغییر
gold washing U شستن طلائی [نوعی سفیدگری مرسوم در افغانستان که با رنگزدائی فرش های قرمز، آنرا بصورت ترکیبی اتفاقی از رنگ های زرد و نارنجی در می آورد. این نوع زمینه رنگی، مورد علاقه بعضی از خریداران اروپایی می باشد.]
meanly U بطور بد
streakily U بطور خط خط
atilt U بطور کج
wetly U بطور تر
confusedly U بطور در هم و بر هم
flabbily U بطور شل و ول
lastingly U بطور پا بر جا
loosely U بطور شل یا ول
transtively U بطور
commodiously U بطور راحت
elliptically U بطور مستتر
prevalently U بطور شایع
emblematically U بطور کنایه
raggedly U بطور ناهموار
disconnectedly U بطور منفصل
editorially U بطور چاپی
preposterously U بطور نا معقول
chimerically U بطور واهی
preposterously U بطور مهمل
preposterously U بطور غیرطبیعی
durably U بطور مداوم
durably U بطور مستمر
choicely U بطور پسندیده
doubliy U بطور مضاعف
circularly U بطور مدور
cephalad U بطور راسی
preventively U بطور دافع
divergently U بطور متباین
clandestinely U بطور مخفی
compatibly U بطور موافق
compositely U بطور مرکب
punningly U بطور جناس
destructively U بطور مهلک
destructively U بطور مخرب
problematically U بطور مشکوک
deplorably U بطور اسفناک
declaredly U بطور اعلام
prolifically U بطور بارخیز
prosperouly U بطور مساعد
cozily U بطور راحت
on a daily basis <adv.> U بطور روزانه
comprehensively U بطور جامع
contrary to nature U بطور معجزه
contrarily U بطور متضاد
quartan U بطور چهارگانه
desultorily U بطور بی ترتیب
cloudily U بطور تیره
discernibly U بطور معلوم
comprehensibly U بطور مفهوم
disagreeably U بطور نامطبوع
connectedly U بطور متصل
dingily U بطور تیره
contagiously U بطور مسری
queerly U بطور مرتب
consumedly U بطور زیاد
digressively U بطور منحرف
primely U بطور اعلی
comkplimentarily U بطور تعارفی
detestably U بطور منفور
dispersedly U بطور متفرق
determinately U بطور معین
compulsorily U بطور اجباری
centrically U بطور مرکزی
abusively U بطور ناسزا
gloriously U بطور مجلل
magnificently U بطور باشکوه
magnificently U بطور عالی
dismally U بطور مخوف
dismally U بطور مشئوم
terribly U بطور مخوف
frightfully U بطور مخوف
sorrily U بطور پست
spicily U بطور زننده
spirally U بطور مارپیچ
gloriously U بطور با شکوه
gallantly U بطور با شکوه
serially U بطور ردیف
abstractly U بطور مطلق
abstractedly U بطور مجزا
seriatim U بطور مسلسل
abominably U بطور مکروه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com