English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
particpially U بصورت وجه وصفی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
adjectival U وصفی
adjectives U وصفی
adjective U وصفی
epithetical U وصفی
ordinal U وصفی
participle U وجه وصفی
adverb of manner U قید وصفی
participles U وجه وصفی
apposition U کلمهء وصفی
adective modifier U فرع وصفی
appositional U وابسته بکلمه وصفی
ordinal data U داده ترتیبی یا وصفی
present participle U وجه وصفی معلوم
ordinal U عدد وصفی یاترتیبی
descriptive U وصفی وصف کننده
present participles U وجه وصفی معلوم
participles U وجه وصفی معلوم
appositive U وصف کلمه وصفی
participial U وابسته بوجه وصفی
participle U وجه وصفی معلوم
participle U وجه وصفی مجهول صفت مفعولی
participles U وجه وصفی مجهول صفت مفعولی
perfect participle U وجه وصفی معلوم که برای ساختن ماضی نقلی اغاز گردد
picker U دلال و واسطه فرش [بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
terrtorialize U محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
saddle bag U خورجین [اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
variable stroke U پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
peach design U نقش هلو [این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
vitrify U بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
monofilament U الیاف تک رشته بلند [این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
malthusian law of population U نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design U طرح ستاره ای شکل [این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
pomegrenate design U طرح گل اناری [این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
peacock U طرح طاووس [این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
in human shape U بصورت یا
as <conj.> <prep.> U بصورت
curtly <adv.> U بصورت خلاصه
compendiously <adv.> U بصورت خلاصه
bulk U بصورت عمده
compendiously <adv.> U بصورت اجمالی
briefly <adv.> U بصورت اجمالی
nominally U بصورت فاهر
curtly <adv.> U بصورت کوتاه
compendiously <adv.> U بصورت کوتاه
briefly <adv.> U بصورت کوتاه
curtly <adv.> U بصورت اجمالی
manually U بصورت دستی
carbonation U بصورت کربنات
corporately U بصورت شرکت
particulate U بصورت ذره
in outward show U بصورت فاهر
simoltaneously U بصورت همزبان
autonomously U بصورت خودگردان
toothily U بصورت مضرس
on consignment U بصورت امانی
Outwardly . on the face of it. U بصورت ظاهر
in black and white <idiom> U بصورت نوشتار
twist U تاب نخ [بصورت اس یا زد]
in his own similitude U بصورت خودش
in the f. U بصورت جسمانی
in a topic form U بصورت عنوان
briefly <adv.> U بصورت خلاصه
integrally U بصورت عددصحیح
aright <adv.> U بصورت صحیح
spuriously <adv.> U بصورت غلط
orderly <adv.> U بصورت صحیح
as a result of a mistake <adv.> U بصورت غلط
neatly <adv.> U بصورت صحیح
unintentionally <adv.> U بصورت غلط
wrongly <adv.> U بصورت غلط
phonily <adv.> U بصورت غلط
incorrectly <adv.> U بصورت غلط
faultily <adv.> U بصورت غلط
falsely <adv.> U بصورت غلط
duly <adv.> U بصورت مرتب
inadvertently <adv.> U بصورت اشتباه
inadvertently <adv.> U بصورت غلط
duly <adv.> U بصورت منظم
by accident <adv.> U بصورت غلط
orderly <adv.> U بصورت مرتب
unintentionally <adv.> U بصورت اشتباه
spuriously <adv.> U بصورت اشتباه
tidily <adv.> U بصورت مرتب
neatly <adv.> U بصورت مرتب
orderly <adv.> U بصورت منظم
by mistake <adv.> U بصورت غلط
rightly <adv.> U بصورت صحیح
by a mistake <adv.> U بصورت اشتباه
tidily <adv.> U بصورت صحیح
by mistake <adv.> U بصورت اشتباه
tidily <adv.> U بصورت منظم
periodically U بصورت دورهای
rightfully <adv.> U بصورت صحیح
properly <adv.> U بصورت صحیح
justly <adv.> U بصورت صحیح
duly <adv.> U بصورت صحیح
correctly <adv.> U بصورت صحیح
wrongly <adv.> U بصورت اشتباه
phonily <adv.> U بصورت اشتباه
incorrectly <adv.> U بصورت اشتباه
faultily <adv.> U بصورت اشتباه
neatly <adv.> U بصورت منظم
by a mistake <adv.> U بصورت غلط
falsely <adv.> U بصورت اشتباه
by accident <adv.> U بصورت اشتباه
as a result of a mistake <adv.> U بصورت اشتباه
linearize U بصورت طولی دراوردن
polarised U بصورت متضاد در اوردن
polarises U بصورت متضاد در اوردن
polarising U بصورت متضاد در اوردن
polarize U بصورت متضاد در اوردن
billowing U بصورت موج درامدن
l support U نگهداشتن بصورت زاویه
polarizing U بصورت متضاد در اوردن
intellectualize U بصورت فکری در اوردن
enactments U بصورت قانون درامدن
enactment U بصورت قانون درامدن
billows U بصورت موج درامدن
bands U بصورت نوار دراوردن
encapsulating U بصورت کپسول دراوردن
encapsulates U بصورت کپسول دراوردن
encapsulate U بصورت کپسول دراوردن
enacts U بصورت قانون دراوردن
enacted U بصورت قانون دراوردن
enact U بصورت قانون دراوردن
fictionalizing U بصورت داستان دراوردن
band U بصورت نوار دراوردن
insulate U بصورت جزیره دراوردن
billowed U بصورت موج درامدن
billow U بصورت موج درامدن
monetize U بصورت پول در اوردن
mythologize U بصورت افسانه در اوردن
enacting U بصورت قانون دراوردن
polarizes U بصورت متضاد در اوردن
insulating U بصورت جزیره دراوردن
insulates U بصورت جزیره دراوردن
fictionalizing U بصورت افسانه دراوردن
imperialize U بصورت امپراطوری دراوردن
ensphere U بصورت کروی در اوردن
echellon U بصورت پلکان دراوردن
volumes U بصورت مجلد دراوردن
volume U بصورت مجلد دراوردن
democratize U بصورت دموکراسی دراوردن
democratization U بصورت دموکراسی درامدن
deferred payment U پرداخت بصورت یوزانس
decorticate U بصورت الیاف در اوردن از
cut to length U بصورت طولی بریدن
sphere U بصورت کره دراوردن
spheres U بصورت کره دراوردن
actualization U بصورت مسلم دراوردن
alcoholize U بصورت الکل دراوردن
carbonate U بصورت ذغال دراوردن
carbonate U بصورت کربن دراوردن
blanket buying U خرید بصورت عمده
automated purchasing U خرید بصورت اتوماتیک
Americanize U بصورت امریکایی دراوردن
recorded delivery U ارسال بصورت سفارشی
femalize U بصورت مونث دراوردن
gasify U بصورت گاز دراوردن
formulize U بصورت فرمول دراوردن
formularize U بصورت فرمول دراوردن
palletetisation U بصورت پالت دراوردن
article U بصورت مواد در اوردن
articles U بصورت مواد در اوردن
jog U دویدن بصورت یورتمه
jogged U دویدن بصورت یورتمه
jogging U دویدن بصورت یورتمه
jogs U دویدن بصورت یورتمه
fictionize U بصورت داستان دراوردن
trash U بصورت اشغال در اوردن
trashed U بصورت اشغال در اوردن
trashes U بصورت اشغال در اوردن
trashing U بصورت اشغال در اوردن
bulk buying U خرید بصورت عمده
fictionize U بصورت افسانه دراوردن
retail U بصورت جزئی فروختن
fictionalizes U بصورت داستان دراوردن
Americanised U بصورت امریکایی دراوردن
miniaturizes U بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturize U بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturising U بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturises U بصورت مینیاتوردر اوردن
romances U بصورت تخیلی در اوردن
romance U بصورت تخیلی در اوردن
wisps U بصورت حلقه در اوردن
wisp U بصورت حلقه در اوردن
winterization U بصورت زمستانی در امدن
story U بصورت داستان در اوردن
miniaturizing U بصورت مینیاتوردر اوردن
orchestrate U بصورت ارکست دراوردن
orchestrated U بصورت ارکست دراوردن
theatricalize U بصورت تاتر در اوردن
to strike an a U بصورت ویژهای درامدن
traditionalize U بصورت حدیث دراوردن
traditionalize U بصورت سنت دراوردن
triturate U بصورت پودر دراوردن
ingot U بصورت شمش در اوردن
undeeded U بصورت سند درنیامده
regimentation U بصورت هنگ دراوردن
orchestrating U بصورت ارکست دراوردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com