English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
interjectionally U بصورت حرف ندایا صوت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
picker U دلال و واسطه فرش [بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
terrtorialize U محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
saddle bag U خورجین [اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
variable stroke U پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
peach design U نقش هلو [این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
vitrify U بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
monofilament U الیاف تک رشته بلند [این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
malthusian law of population U نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design U طرح ستاره ای شکل [این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
pomegrenate design U طرح گل اناری [این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
peacock U طرح طاووس [این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
as <conj.> <prep.> U بصورت
in human shape U بصورت یا
curtly <adv.> U بصورت کوتاه
briefly <adv.> U بصورت اجمالی
compendiously <adv.> U بصورت اجمالی
faultily <adv.> U بصورت اشتباه
compendiously <adv.> U بصورت کوتاه
falsely <adv.> U بصورت اشتباه
nominally U بصورت فاهر
justly <adv.> U بصورت صحیح
duly <adv.> U بصورت صحیح
correctly <adv.> U بصورت صحیح
aright <adv.> U بصورت صحیح
rightfully <adv.> U بصورت صحیح
rightly <adv.> U بصورت صحیح
manually U بصورت دستی
curtly <adv.> U بصورت اجمالی
properly <adv.> U بصورت صحیح
briefly <adv.> U بصورت کوتاه
curtly <adv.> U بصورت خلاصه
particulate U بصورت ذره
on consignment U بصورت امانی
integrally U بصورت عددصحیح
in outward show U بصورت فاهر
in his own similitude U بصورت خودش
in the f. U بصورت جسمانی
in a topic form U بصورت عنوان
corporately U بصورت شرکت
simoltaneously U بصورت همزبان
autonomously U بصورت خودگردان
toothily U بصورت مضرس
bulk U بصورت عمده
compendiously <adv.> U بصورت خلاصه
briefly <adv.> U بصورت خلاصه
twist U تاب نخ [بصورت اس یا زد]
in black and white <idiom> U بصورت نوشتار
Outwardly . on the face of it. U بصورت ظاهر
carbonation U بصورت کربنات
by accident <adv.> U بصورت غلط
as a result of a mistake <adv.> U بصورت غلط
by a mistake <adv.> U بصورت غلط
by mistake <adv.> U بصورت غلط
orderly <adv.> U بصورت منظم
tidily <adv.> U بصورت منظم
neatly <adv.> U بصورت منظم
duly <adv.> U بصورت منظم
inadvertently <adv.> U بصورت غلط
unintentionally <adv.> U بصورت غلط
spuriously <adv.> U بصورت غلط
by accident <adv.> U بصورت اشتباه
periodically U بصورت دورهای
as a result of a mistake <adv.> U بصورت اشتباه
unintentionally <adv.> U بصورت اشتباه
by a mistake <adv.> U بصورت اشتباه
by mistake <adv.> U بصورت اشتباه
inadvertently <adv.> U بصورت اشتباه
orderly <adv.> U بصورت مرتب
faultily <adv.> U بصورت غلط
neatly <adv.> U بصورت مرتب
incorrectly <adv.> U بصورت غلط
tidily <adv.> U بصورت صحیح
phonily <adv.> U بصورت غلط
duly <adv.> U بصورت مرتب
orderly <adv.> U بصورت صحیح
neatly <adv.> U بصورت صحیح
spuriously <adv.> U بصورت اشتباه
wrongly <adv.> U بصورت غلط
falsely <adv.> U بصورت غلط
tidily <adv.> U بصورت مرتب
incorrectly <adv.> U بصورت اشتباه
phonily <adv.> U بصورت اشتباه
wrongly <adv.> U بصورت اشتباه
linearize U بصورت طولی دراوردن
encapsulating U بصورت کپسول دراوردن
monetize U بصورت پول در اوردن
particpially U بصورت وجه وصفی
spheres U بصورت کره دراوردن
mythologize U بصورت افسانه در اوردن
insulating U بصورت جزیره دراوردن
palletetisation U بصورت پالت دراوردن
insulates U بصورت جزیره دراوردن
encapsulates U بصورت کپسول دراوردن
sphere U بصورت کره دراوردن
enacts U بصورت قانون دراوردن
fictionalising U بصورت افسانه دراوردن
fictionalizing U بصورت افسانه دراوردن
fictionalizes U بصورت داستان دراوردن
fictionalizes U بصورت افسانه دراوردن
insulate U بصورت جزیره دراوردن
fictionalized U بصورت داستان دراوردن
fictionalized U بصورت افسانه دراوردن
fictionalising U بصورت داستان دراوردن
fictionalises U بصورت داستان دراوردن
fictionalises U بصورت افسانه دراوردن
encapsulate U بصورت کپسول دراوردن
fictionalize U بصورت افسانه دراوردن
fictionalised U بصورت افسانه دراوردن
fictionalised U بصورت داستان دراوردن
enacting U بصورت قانون دراوردن
enacted U بصورت قانون دراوردن
enact U بصورت قانون دراوردن
fictionalizing U بصورت داستان دراوردن
fictionalize U بصورت داستان دراوردن
billow U بصورت موج درامدن
recorded delivery U ارسال بصورت سفارشی
article U بصورت مواد در اوردن
femalize U بصورت مونث دراوردن
fictionize U بصورت افسانه دراوردن
fictionize U بصورت داستان دراوردن
democratize U بصورت دموکراسی دراوردن
democratization U بصورت دموکراسی درامدن
formularize U بصورت فرمول دراوردن
decorticate U بصورت الیاف در اوردن از
articles U بصورت مواد در اوردن
jog U دویدن بصورت یورتمه
jogged U دویدن بصورت یورتمه
bulk buying U خرید بصورت عمده
trashing U بصورت اشغال در اوردن
retail U بصورت جزئی فروختن
trashed U بصورت اشغال در اوردن
trash U بصورت اشغال در اوردن
ensphere U بصورت کروی در اوردن
jogs U دویدن بصورت یورتمه
jogging U دویدن بصورت یورتمه
formulize U بصورت فرمول دراوردن
gasify U بصورت گاز دراوردن
polarize U بصورت متضاد در اوردن
polarising U بصورت متضاد در اوردن
polarises U بصورت متضاد در اوردن
polarised U بصورت متضاد در اوردن
enactments U بصورت قانون درامدن
enactment U بصورت قانون درامدن
billows U بصورت موج درامدن
billowing U بصورت موج درامدن
polarizes U بصورت متضاد در اوردن
polarizing U بصورت متضاد در اوردن
cut to length U بصورت طولی بریدن
deferred payment U پرداخت بصورت یوزانس
imperialize U بصورت امپراطوری دراوردن
echellon U بصورت پلکان دراوردن
volume U بصورت مجلد دراوردن
volumes U بصورت مجلد دراوردن
intellectualize U بصورت فکری در اوردن
l support U نگهداشتن بصورت زاویه
trashes U بصورت اشغال در اوردن
billowed U بصورت موج درامدن
miniaturizes U بصورت مینیاتوردر اوردن
story U بصورت داستان در اوردن
dramatization U بصورت نمایش در اوردن
wholesale U بصورت عمده فروختن
band U بصورت نوار دراوردن
bands U بصورت نوار دراوردن
echelons U بصورت پلکان در اوردن
echelon U بصورت پلکان در اوردن
pounds U بصورت گرد دراوردن
alcoholize U بصورت الکل دراوردن
winterization U بصورت زمستانی در امدن
miniaturize U بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturising U بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturises U بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturised U بصورت مینیاتوردر اوردن
romances U بصورت تخیلی در اوردن
romance U بصورت تخیلی در اوردن
wisps U بصورت حلقه در اوردن
wisp U بصورت حلقه در اوردن
pounding U بصورت گرد دراوردن
pounded U بصورت گرد دراوردن
briefly <adv.> U بصورت مختصر و مفید
pulp U بصورت تفاله دراوردن
compendiously <adv.> U بصورت مختصر و مفید
curtly <adv.> U بصورت مختصر و مفید
corporate U بصورت شرکت درامده
ingot U بصورت شمش در اوردن
peaks U بصورت نوک تیزدرامدن
peaking U بصورت نوک تیزدرامدن
liquidizing U بصورت مایع دراوردن
procession U بصورت صفوف منظم
pound U بصورت گرد دراوردن
liquidating U بصورت نقدینه دراوردن
liquidates U بصورت نقدینه دراوردن
liquidated U بصورت نقدینه دراوردن
liquidate U بصورت نقدینه دراوردن
rounded U بصورت عدد صحیح
symbol U بصورت سمبل دراوردن
processions U بصورت صفوف منظم
peak U بصورت نوک تیزدرامدن
miniaturizing U بصورت مینیاتوردر اوردن
carbonate U بصورت ذغال دراوردن
tabulation U تنظیم بصورت جدول
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com