English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
secondarily U با اهمیت درجه دوم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
secondary U در درجه دوم اهمیت یا کم اهمیت تر از اولین
regrade U تجدید طبقه بندی اطلاعات درجه بندی مجدد اطلاعات ازنظر اهمیت
Other Matches
of secondary importance U از حیث اهمیت د ردرجه دوم دردرجه دوم اهمیت
beam attack U تک هواپیمای رهگیری که بازاویه افقی بیش از 54 درجه و کمتر از 531 درجه انجام میشود
shoulder patch U درجه روی بازوی درجه داران
elevation indicator U صفحه مدرج درجه طبلک درجه
sighting bar U ستون درجه ونک مگسک میله ستون درجه دستگاه نشانه روی اموزشی
third-class U درجه سوم بلیط درجه 3
third class U درجه سوم بلیط درجه 3
superelevation U درجه ارتفاع درجه بلندی
sighting leaf U ستون درجه تفنگ یا دستگاه نشانه روی شاخص درجه تفنگ
brevet U درجه افتخاری دادن فرمان درجه افتخاری
worthless U بی اهمیت
immaterial U بی اهمیت
of no significance U بی اهمیت
significance U اهمیت
indifferent U بی اهمیت
momentousness U اهمیت
concernment U اهمیت
notability U اهمیت
of no consequence U بی اهمیت
momentous U با اهمیت
inconsequential U بی اهمیت
nonsignificant U کم اهمیت
seriousness U اهمیت
notbility U اهمیت
small change U کم اهمیت
self importance U اهمیت
inconsiderable U بی اهمیت
off the map U بی اهمیت
matters U اهمیت
inconseqential U بی اهمیت
weenier U بی اهمیت
worthful U پر اهمیت
trifler U بی اهمیت
small-time U بی اهمیت
importance U اهمیت
unimportant U بی اهمیت
main U با اهمیت
technical U کم اهمیت
negligible U بی اهمیت
unmeaning U بی اهمیت
weightiness U اهمیت
weensy U بی اهمیت
emphasis U اهمیت
two-bit U بی اهمیت
matter U اهمیت
two bit U بی اهمیت
weeniest U بی اهمیت
mattering U اهمیت
weeny U بی اهمیت
dimensions U اهمیت
dimension U اهمیت
of no account U بی اهمیت
small time U بی اهمیت
mattered U اهمیت
piddling U بی اهمیت
materiality U اهمیت
trivialize U بی اهمیت دانستن
trivialized U بی اهمیت شدن
what the odds U چه اهمیت دارد
significance U مفهوم اهمیت
trivialized U بی اهمیت دانستن
trivializes U بی اهمیت شدن
trivializing U بی اهمیت شدن
what matter? U چه اهمیت دارد
dont mention it U اهمیت ندارد
minutiae U جزئیات کم اهمیت
trivializing U بی اهمیت دانستن
pip-squeak <idiom> U شخص کم اهمیت
slight U شخص بی اهمیت
account U اهمیت گزارش
economic significance U اهمیت اقتصادی
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> U اهمیت نمیدهم.
I don't give a damn. <idiom> U اهمیت نمیدهم.
nobodies U ادم بی اهمیت
nobody U ادم بی اهمیت
accent U اهمیت دادن
accented U اهمیت دادن
accenting U اهمیت دادن
accents U اهمیت دادن
criticalness U اهمیت موقع
no matter U اهمیت ندارد
no object U اهمیت ندارد
slighter U شخص بی اهمیت
whippersnapper U ادم بی اهمیت
trivialises U بی اهمیت شدن
trivialising U بی اهمیت شدن
trivialising U بی اهمیت دانستن
playdown U اهمیت ندادن
piece de resistance U کارپر اهمیت
trivialize U بی اهمیت شدن
fingerling U چیزکوچک و بی اهمیت
whippersnappers U ادم بی اهمیت
trivialised U بی اهمیت دانستن
moments U زمان اهمیت
moment U زمان اهمیت
relative importance U اهمیت نسبی
slighted U شخص بی اهمیت
slightest U شخص بی اهمیت
slighting U شخص بی اهمیت
slights U شخص بی اهمیت
trivialised U بی اهمیت شدن
trivia U چیزهای بی اهمیت
magnitude U قدر اهمیت
registered U قابل اهمیت
inconsiderably U بی داشتن اهمیت
to let slid U اهمیت ندادن به
emphasizing U اهمیت دادن
status U اهمیت یا موقعیت
emphasizes U اهمیت دادن
emphasized U اهمیت دادن
emphasize U اهمیت دادن
emphasising U اهمیت دادن
emphasises U اهمیت دادن
emphasised U اهمیت دادن
to make a point of U اهمیت دادن
trivialises U بی اهمیت دانستن
to give prominence to U اهمیت دادن
to come in to notice U اهمیت پیداکردن
concern U اهمیت داشتن
meaner U بی اهمیت حد وسط
mean U بی اهمیت حد وسط
concerns U اهمیت داشتن
lordling U لردکوچک یا بی اهمیت
self consequence U اهمیت بخود
to attach importance to U اهمیت دادن به
to make an account of U اهمیت دادن به
meanest U بی اهمیت حد وسط
snippersnapper U ادم بی اهمیت
it does not matter U اهمیت ندارد
pith U مخ استخوان اهمیت
to make light of U اهمیت ندادن
small beer U چیز بی اهمیت
last but not least U نه از حیث اهمیت
import U اهمیت داشتن
tolay street on U اهمیت دادن
memorable U حائز اهمیت
never mind U اهمیت ندهید
importing U اهمیت داشتن
imported U اهمیت داشتن
let it go hang U اهمیت ندهید
opuscule U چیز بی اهمیت
stresses U اهمیت تاکید
small timer U ادم بی اهمیت
stressing U اهمیت تاکید
stress U اهمیت تاکید
tom thumb U شخص بی اهمیت
least significant U کم اهمیت ترین
trivializes U بی اهمیت دانستن
to set at d. U اهمیت ندادن
to take into account U اهمیت دادن به
gravity U اهمیت شدت
of f.importance U اهمیت مهمترین
to lay stress on something U بچیزی اهمیت دادن
lsb U کم اهمیت ترین بیت
circumstance U شرایط محیط اهمیت
overrate U زیاد اهمیت دادن به
overrating U زیاد اهمیت دادن به
overrates U زیاد اهمیت دادن به
overrated U زیاد اهمیت دادن به
it is very important U بسیار اهمیت دارد
interest U اهمیت [مهم ] [جالب]
it matters little U چندان اهمیت ندارد
a matter of relative importance U موضوعی با اهمیت نسبی
small potato U ادم یا چیز بی اهمیت
it is of no moment U هیچ اهمیت ندارد
least significant bit U کم اهمیت ترین بیت
ulterior U در درجخ دوم اهمیت
it is of no importance U هیچ اهمیت ندارد
consequentially U با اهمیت دادن به خود
princelet U شاهزاده کم اهمیت وگمنام
to carry weight U نفوذ یا اهمیت داشتن
pismire U ادم حقیر و بی اهمیت
princekin U شاهزاده کم اهمیت وگمنام
least significant digit U کم اهمیت ترین رقم
extenuation U کاهش اهمیت جرم
of relative importance U دارای اهمیت نسبی
What do I care ... U اهمیت نمی دهم ...
schmaltz U کوچک وکم اهمیت
minims U چیز کم اهمیت وخرد
minim U چیز کم اهمیت وخرد
valour U ارزش مادی اهمیت
chaff U چیزکم بها یا بی اهمیت
most significant bit U با اهمیت ترین بیت
most significant digit U با اهمیت ترین رقم
opusculum U اثریا نوشته بی اهمیت
consequential U دارای اهمیت پربرایند
valor U ارزش مادی اهمیت
schmalz U کوچک وکم اهمیت
schmaltzy U کوچک وکم اهمیت
master at arms U درجه دار انتظامات ناو درجه دار ارشد ناو
division police petty officer U درجه دار دژبان قسمت درجه دار انتظامات قسمت
crackpot <idiom> U شخصی خنثی وبی اهمیت
you are welcome U کاری نکردم اهمیت ندارد
boondoggle U کاربی ارزش وبی اهمیت
priority U اهمیت یک شغل در مقایسه با سایرین
priorities U اهمیت یک شغل در مقایسه با سایرین
accentuate U اهمیت دادن برجسته نمودن
mattered U مهم بودن اهمیت داشتن
accentuated U اهمیت دادن برجسته نمودن
accentuates U اهمیت دادن برجسته نمودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com