Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
secondarily
U
با اهمیت درجه دوم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
secondary
U
در درجه دوم اهمیت یا کم اهمیت تر از اولین
regrade
U
تجدید طبقه بندی اطلاعات درجه بندی مجدد اطلاعات ازنظر اهمیت
Other Matches
of secondary importance
U
از حیث اهمیت د ردرجه دوم دردرجه دوم اهمیت
beam attack
U
تک هواپیمای رهگیری که بازاویه افقی بیش از 54 درجه و کمتر از 531 درجه انجام میشود
shoulder patch
U
درجه روی بازوی درجه داران
elevation indicator
U
صفحه مدرج درجه طبلک درجه
sighting bar
U
ستون درجه ونک مگسک میله ستون درجه دستگاه نشانه روی اموزشی
third-class
U
درجه سوم بلیط درجه 3
third class
U
درجه سوم بلیط درجه 3
superelevation
U
درجه ارتفاع درجه بلندی
sighting leaf
U
ستون درجه تفنگ یا دستگاه نشانه روی شاخص درجه تفنگ
brevet
U
درجه افتخاری دادن فرمان درجه افتخاری
worthless
U
بی اهمیت
immaterial
U
بی اهمیت
of no significance
U
بی اهمیت
significance
U
اهمیت
indifferent
U
بی اهمیت
momentousness
U
اهمیت
concernment
U
اهمیت
notability
U
اهمیت
of no consequence
U
بی اهمیت
momentous
U
با اهمیت
inconsequential
U
بی اهمیت
nonsignificant
U
کم اهمیت
seriousness
U
اهمیت
notbility
U
اهمیت
small change
U
کم اهمیت
self importance
U
اهمیت
inconsiderable
U
بی اهمیت
off the map
U
بی اهمیت
matters
U
اهمیت
inconseqential
U
بی اهمیت
weenier
U
بی اهمیت
worthful
U
پر اهمیت
trifler
U
بی اهمیت
small-time
U
بی اهمیت
importance
U
اهمیت
unimportant
U
بی اهمیت
main
U
با اهمیت
technical
U
کم اهمیت
negligible
U
بی اهمیت
unmeaning
U
بی اهمیت
weightiness
U
اهمیت
weensy
U
بی اهمیت
emphasis
U
اهمیت
two-bit
U
بی اهمیت
matter
U
اهمیت
two bit
U
بی اهمیت
weeniest
U
بی اهمیت
mattering
U
اهمیت
weeny
U
بی اهمیت
dimensions
U
اهمیت
dimension
U
اهمیت
of no account
U
بی اهمیت
small time
U
بی اهمیت
mattered
U
اهمیت
piddling
U
بی اهمیت
materiality
U
اهمیت
trivialize
U
بی اهمیت دانستن
trivialized
U
بی اهمیت شدن
what the odds
U
چه اهمیت دارد
significance
U
مفهوم اهمیت
trivialized
U
بی اهمیت دانستن
trivializes
U
بی اهمیت شدن
trivializing
U
بی اهمیت شدن
what matter?
U
چه اهمیت دارد
dont mention it
U
اهمیت ندارد
minutiae
U
جزئیات کم اهمیت
trivializing
U
بی اهمیت دانستن
pip-squeak
<idiom>
U
شخص کم اهمیت
slight
U
شخص بی اهمیت
account
U
اهمیت گزارش
economic significance
U
اهمیت اقتصادی
I couldn't care less.
[colloquial]
<idiom>
U
اهمیت نمیدهم.
I don't give a damn.
<idiom>
U
اهمیت نمیدهم.
nobodies
U
ادم بی اهمیت
nobody
U
ادم بی اهمیت
accent
U
اهمیت دادن
accented
U
اهمیت دادن
accenting
U
اهمیت دادن
accents
U
اهمیت دادن
criticalness
U
اهمیت موقع
no matter
U
اهمیت ندارد
no object
U
اهمیت ندارد
slighter
U
شخص بی اهمیت
whippersnapper
U
ادم بی اهمیت
trivialises
U
بی اهمیت شدن
trivialising
U
بی اهمیت شدن
trivialising
U
بی اهمیت دانستن
playdown
U
اهمیت ندادن
piece de resistance
U
کارپر اهمیت
trivialize
U
بی اهمیت شدن
fingerling
U
چیزکوچک و بی اهمیت
whippersnappers
U
ادم بی اهمیت
trivialised
U
بی اهمیت دانستن
moments
U
زمان اهمیت
moment
U
زمان اهمیت
relative importance
U
اهمیت نسبی
slighted
U
شخص بی اهمیت
slightest
U
شخص بی اهمیت
slighting
U
شخص بی اهمیت
slights
U
شخص بی اهمیت
trivialised
U
بی اهمیت شدن
trivia
U
چیزهای بی اهمیت
magnitude
U
قدر اهمیت
registered
U
قابل اهمیت
inconsiderably
U
بی داشتن اهمیت
to let slid
U
اهمیت ندادن به
emphasizing
U
اهمیت دادن
status
U
اهمیت یا موقعیت
emphasizes
U
اهمیت دادن
emphasized
U
اهمیت دادن
emphasize
U
اهمیت دادن
emphasising
U
اهمیت دادن
emphasises
U
اهمیت دادن
emphasised
U
اهمیت دادن
to make a point of
U
اهمیت دادن
trivialises
U
بی اهمیت دانستن
to give prominence to
U
اهمیت دادن
to come in to notice
U
اهمیت پیداکردن
concern
U
اهمیت داشتن
meaner
U
بی اهمیت حد وسط
mean
U
بی اهمیت حد وسط
concerns
U
اهمیت داشتن
lordling
U
لردکوچک یا بی اهمیت
self consequence
U
اهمیت بخود
to attach importance to
U
اهمیت دادن به
to make an account of
U
اهمیت دادن به
meanest
U
بی اهمیت حد وسط
snippersnapper
U
ادم بی اهمیت
it does not matter
U
اهمیت ندارد
pith
U
مخ استخوان اهمیت
to make light of
U
اهمیت ندادن
small beer
U
چیز بی اهمیت
last but not least
U
نه از حیث اهمیت
import
U
اهمیت داشتن
tolay street on
U
اهمیت دادن
memorable
U
حائز اهمیت
never mind
U
اهمیت ندهید
importing
U
اهمیت داشتن
imported
U
اهمیت داشتن
let it go hang
U
اهمیت ندهید
opuscule
U
چیز بی اهمیت
stresses
U
اهمیت تاکید
small timer
U
ادم بی اهمیت
stressing
U
اهمیت تاکید
stress
U
اهمیت تاکید
tom thumb
U
شخص بی اهمیت
least significant
U
کم اهمیت ترین
trivializes
U
بی اهمیت دانستن
to set at d.
U
اهمیت ندادن
to take into account
U
اهمیت دادن به
gravity
U
اهمیت شدت
of f.importance
U
اهمیت مهمترین
to lay stress on something
U
بچیزی اهمیت دادن
lsb
U
کم اهمیت ترین بیت
circumstance
U
شرایط محیط اهمیت
overrate
U
زیاد اهمیت دادن به
overrating
U
زیاد اهمیت دادن به
overrates
U
زیاد اهمیت دادن به
overrated
U
زیاد اهمیت دادن به
it is very important
U
بسیار اهمیت دارد
interest
U
اهمیت
[مهم ]
[جالب]
it matters little
U
چندان اهمیت ندارد
a matter of relative importance
U
موضوعی با اهمیت نسبی
small potato
U
ادم یا چیز بی اهمیت
it is of no moment
U
هیچ اهمیت ندارد
least significant bit
U
کم اهمیت ترین بیت
ulterior
U
در درجخ دوم اهمیت
it is of no importance
U
هیچ اهمیت ندارد
consequentially
U
با اهمیت دادن به خود
princelet
U
شاهزاده کم اهمیت وگمنام
to carry weight
U
نفوذ یا اهمیت داشتن
pismire
U
ادم حقیر و بی اهمیت
princekin
U
شاهزاده کم اهمیت وگمنام
least significant digit
U
کم اهمیت ترین رقم
extenuation
U
کاهش اهمیت جرم
of relative importance
U
دارای اهمیت نسبی
What do I care ...
U
اهمیت نمی دهم ...
schmaltz
U
کوچک وکم اهمیت
minims
U
چیز کم اهمیت وخرد
minim
U
چیز کم اهمیت وخرد
valour
U
ارزش مادی اهمیت
chaff
U
چیزکم بها یا بی اهمیت
most significant bit
U
با اهمیت ترین بیت
most significant digit
U
با اهمیت ترین رقم
opusculum
U
اثریا نوشته بی اهمیت
consequential
U
دارای اهمیت پربرایند
valor
U
ارزش مادی اهمیت
schmalz
U
کوچک وکم اهمیت
schmaltzy
U
کوچک وکم اهمیت
master at arms
U
درجه دار انتظامات ناو درجه دار ارشد ناو
division police petty officer
U
درجه دار دژبان قسمت درجه دار انتظامات قسمت
crackpot
<idiom>
U
شخصی خنثی وبی اهمیت
you are welcome
U
کاری نکردم اهمیت ندارد
boondoggle
U
کاربی ارزش وبی اهمیت
priority
U
اهمیت یک شغل در مقایسه با سایرین
priorities
U
اهمیت یک شغل در مقایسه با سایرین
accentuate
U
اهمیت دادن برجسته نمودن
mattered
U
مهم بودن اهمیت داشتن
accentuated
U
اهمیت دادن برجسته نمودن
accentuates
U
اهمیت دادن برجسته نمودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com