English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to make a gesture of apology U با اشاره معذرت خواستن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
excusing U معذرت خواستن
apologises U معذرت خواستن
apologized U معذرت خواستن
excuses U معذرت خواستن
apologise U معذرت خواستن
apologize U معذرت خواستن
excused U معذرت خواستن
excuse U معذرت خواستن
apologizing U معذرت خواستن
to excuse oneself U معذرت خواستن
apologised U معذرت خواستن
apologising U معذرت خواستن
apologizes U معذرت خواستن
pardons U بخشیدن معذرت خواستن
pardon U بخشیدن معذرت خواستن
pardoning U بخشیدن معذرت خواستن
pardoned U بخشیدن معذرت خواستن
to cry out for help U فریادزدن ویاری خواستن بافریاداستمدادکردن فریادرس خواستن
innuendoes U اشاره تلویحا اشاره کردن
innuendo U اشاره تلویحا اشاره کردن
implying U اشاره داشتن بر اشاره کردن
implies U اشاره داشتن بر اشاره کردن
imply U اشاره داشتن بر اشاره کردن
innuendos U اشاره تلویحا اشاره کردن
circular U فایل دادهای که شروع و خاتمه قابل دیدن ندارد. هر موضوع به محل موضوع بعد اشاره میکند و آخرین به اولین اشاره میکند
circulars U فایل دادهای که شروع و خاتمه قابل دیدن ندارد. هر موضوع به محل موضوع بعد اشاره میکند و آخرین به اولین اشاره میکند
to beg your pardon U معذرت می خواهم
apologizer U معذرت خواه
i beg your pardon U پوزش میخواهم معذرت می خواهم
ask U خواستن
desiderate U خواستن
asked U خواستن
intends U خواستن
intending U خواستن
intend U خواستن
to call in U خواستن
asks U خواستن
to beg leave U خواستن
asking U خواستن
to call for U خواستن
wish U خواستن
wished U خواستن
wishes U خواستن
to call up U خواستن
solicit U خواستن
liked U دل خواستن
like U دل خواستن
aspire U خواستن از ته دل
crave U خواستن از ته دل
yearn U خواستن از ته دل
willed U خواستن
will U خواستن
wish [would like] U خواستن
desiring U خواستن
desires U خواستن
likes U دل خواستن
desire U خواستن
wills U خواستن
solicits U خواستن
soliciting U خواستن
solicited U خواستن
chooses U خواستن پسندیدن
call to witness U گواهی خواستن از
call to account U حساب خواستن از
call in evidence U گواهی خواستن از
asking for a respite U مهلت خواستن
choosing U خواستن پسندیدن
appeal to the supreme court U فرجام خواستن
importuned U مصرانه خواستن
apologised U پوزش خواستن
importune U مصرانه خواستن
apologize U پوزش خواستن
apologising U پوزش خواستن
apologized U پوزش خواستن
apologizes U پوزش خواستن
importunes U مصرانه خواستن
importuning U مصرانه خواستن
apologizing U پوزش خواستن
apologises U پوزش خواستن
flagitate U مصرانه خواستن
to excuse oneself U پوزش خواستن
demurred U مهلت خواستن
demurring U مهلت خواستن
to offer an apology U پوزش خواستن
demurs U مهلت خواستن
to permit oneself U اجازه خواستن
to pray in aid of U یاری خواستن از
to seek a position U نظر خواستن
to seek advice نظر خواستن
to seek or ask lagal a U نظرقضائی خواستن
set one's heart on <idiom> U شدیدا خواستن
to call in evidence U گواهی خواستن از
cried U بزازی خواستن
alibi U عذر خواستن
alibis U عذر خواستن
to ask for quarter U امان خواستن
to ask permission U اجازه خواستن
to a oneself for help U یاری خواستن
demur U مهلت خواستن
choose U خواستن پسندیدن
flagitate U باسماجت خواستن
wanted U خواستن لازم داشتن
bone U خواستن درخواست کردن
wills U با وصیت واگذارکردن خواستن
to ask somebody's advice U از کسی نظر خواستن
will U با وصیت واگذارکردن خواستن
required U خواستن مستلزم بودن
requires U خواستن مستلزم بودن
requiring U خواستن مستلزم بودن
boning U خواستن درخواست کردن
bones U خواستن درخواست کردن
boned U خواستن درخواست کردن
willed U با وصیت واگذارکردن خواستن
want U خواستن لازم داشتن
require U خواستن مستلزم بودن
show someone the door <idiom> U خواستن از کسی که برود
begged U خواستن گدایی کردن
consult U پیشنهاد خواستن از یک خبره
to call any one in testimony U از کسی گواهی خواستن
consulted U پیشنهاد خواستن از یک خبره
beg U خواستن گدایی کردن
to request the company of: U حضور کسی را خواستن
consults U پیشنهاد خواستن از یک خبره
to send one to the right about عذر کسی را خواستن
To demand ones right. To get ones due. U حق کسی را خواستن ( گرفتن )
When there is a wI'll, there is a way. U خواستن توانستن است
to crv for mercy U خواستن امان اوردن
ask for days grace U دو روز مهلت خواستن
invocate U خواستن استمداد کردن از
To apologize to someone. U از کسی عذر خواستن
begs U خواستن گدایی کردن
adduse U احضار کردن بگواهی خواستن
have one's heart set on something <idiom> U چیزی را خیلی زیاد خواستن
wanted [for] U [کسی را قانونی] خواستن [بخاطر]
to ring up U کسیرا پشت تلفن خواستن
invoking U طلب کردن بالتماس خواستن
to press for an answer U با صرار یا فشار پاسخ خواستن
invoked U طلب کردن بالتماس خواستن
invoke U طلب کردن بالتماس خواستن
to offer an excuse U پوزش خواستن عذرخواهی کردن
invokes U طلب کردن بالتماس خواستن
in the market for <idiom> U خواستن یا آماده خرید چیزی شدن
Want is the mother of industry. <proverb> U خواستن ,مادر صنعت و سازندگى است .
to ask U پرسیدن [جویا شدن] [طلبیدن] [خواستن ]
to call to account U بازخواست یامواخذه کردن از حساب خواستن از
to i. acalamity upon any one U بلایی بدی را برای کسی خواستن
to eat humble pie U پوزش خواستن چنانکه انسانرا پست نماید
mention U اشاره
mentioning U اشاره
mentions U اشاره
slur U اشاره
allusion U اشاره
allusions U اشاره
implication U اشاره
implications U اشاره
referral U اشاره
referrals U اشاره
indication U اشاره
inkling U اشاره
beckons U اشاره
symbol U اشاره
beckoning U اشاره
nutation U اشاره با سر
tip U اشاره
insinuative U اشاره
insinuation U اشاره
reference U اشاره
references U اشاره
beckon U اشاره
intimation U اشاره
cell pointer U اشاره گر سل
intimations U اشاره
action U اشاره
actions U اشاره
suggestions U اشاره
beckoned U اشاره
suggestion U اشاره
slurring U اشاره
manifesting U اشاره
promptings U اشاره
prompting U اشاره
gestured U اشاره
hints U اشاره
hinted U اشاره
manifest U اشاره
in reference to U با اشاره به
manifested U اشاره
beck U اشاره
slurs U اشاره
inking U اشاره
gesture U اشاره
gesturing U اشاره
hint U اشاره
warning U اشاره
warnings U اشاره
pointer U اشاره گر
slurred U اشاره
pointers U اشاره گر
manifests U اشاره
with reference to U با اشاره به
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com