Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (39 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
laugh one out of a habit
U
با استهزا عادتی را از سرکسی بیرون کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to turn out
U
بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن
to fall out of a habit
U
عادتی راترک کردن
claver
U
پشت سرکسی پچ پچ کردن
to laugh to scorn
U
استهزا کردن
to ran a person hard
U
کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
to make sport of any one
U
کسی را استهزا کردن یا دست انداختن
custom
U
عادتی
to fall into a habit
U
عادتی گرفتن
to form a habit
U
عادتی پیداکردن
to break one of a habit
U
عادتی را ازسرکسی انداختن
take for a ride
<idiom>
U
سرکسی کلاه گذاشتن
outfoxed
U
کلاه سرکسی گذاشتن
outfox
U
کلاه سرکسی گذاشتن
outfoxes
U
کلاه سرکسی گذاشتن
outfoxing
U
کلاه سرکسی گذاشتن
to bonnet a person
U
کلاه سرکسی گذاشتن
palm off
<idiom>
U
سرکسی کلاه گذاشتن
backbite
U
پشت سرکسی سخن گفتن
irrision
U
استهزا
scoffingly
U
با استهزا
raillery
U
استهزا
jearingly
U
به استهزا
ridicule
U
استهزا
ridiculed
U
استهزا
ridiculing
U
استهزا
ridicules
U
استهزا
in a jeering tone
U
بلحن استهزا
jearer
U
استهزا کننده
mockingly
U
از روی استهزا
to sneer out of coun tenance
U
با استهزا از رو بردن
mockingly
U
بر سیل استهزا
ridiculer
U
استهزا کننده
rounder
U
ادم بدنام الت استهزا
to strain at a gnat
U
ازدروازه بیرون نرفتن وازچشم سوزن بیرون رفتن
witjout
U
بی بدون بیرون بیرون از درخارج فاهرا
luxate
U
از جای خود بیرون کردن جابجا کردن
exorcised
U
بیرون کردن
forcing
U
بیرون کردن
swops
U
بیرون کردن
exorcising
U
بیرون کردن
exorcises
U
بیرون کردن
cashiers
U
بیرون کردن
exorcize
U
بیرون کردن
exorcized
U
بیرون کردن
exorcizes
U
بیرون کردن
to drum out
U
بیرون کردن
exorcizing
U
بیرون کردن
forces
U
بیرون کردن
swopping
U
بیرون کردن
eliminated
U
بیرون کردن
cashier
U
بیرون کردن
swap
U
بیرون کردن
eliminate
U
بیرون کردن
swapped
U
بیرون کردن
swaps
U
بیرون کردن
to pack off
U
بیرون کردن
fire out
U
بیرون کردن
eliminating
U
بیرون کردن
to give the sack
U
بیرون کردن
force
U
بیرون کردن
swopped
U
بیرون کردن
to hunt out
U
بیرون کردن
to hunt away
U
بیرون کردن
outcrops
U
سر بیرون کردن
ejects
U
بیرون کردن
eject
U
بیرون کردن
outcrop
U
سر بیرون کردن
to send down
U
بیرون کردن
ejecting
U
بیرون کردن
ejected
U
بیرون کردن
to stuck out
U
بیرون کردن
to drive out
U
بیرون کردن
to charm away
U
بیرون کردن
eliminates
U
بیرون کردن
to fire out
U
بیرون کردن
extravasate
U
ازمجرای طبیعی بیرون رفتن ازمجرای خود بیرون انداختن بداخل بافت ریختن
eject
U
بیرون راندن بیرون انداختن
ejected
U
بیرون راندن بیرون انداختن
ejects
U
بیرون راندن بیرون انداختن
extrusion
U
بیرون اندازی بیرون امدگی
outward bound
U
عازم بیرون روانه بیرون
ejecting
U
بیرون راندن بیرون انداختن
pour out
<idiom>
U
به بیرون مساطه کردن
dispossess
U
بیرون کردن رهاکردن
dispossessed
U
بیرون کردن رهاکردن
fired
U
بیرون کردن انگیختن
dispossessing
U
بیرون کردن رهاکردن
dispossesses
U
بیرون کردن رهاکردن
evicted
U
مستردداشتن بیرون کردن
evicts
U
مستردداشتن بیرون کردن
evicting
U
مستردداشتن بیرون کردن
fire
U
بیرون کردن انگیختن
un arth
U
ازلانه بیرون کردن
to show one out
U
کسیرا از در بیرون کردن
paravial
U
بیرون کردن مستاجر
to kick out of the house
U
ازخانه بیرون کردن
expectorate
U
ازسینه بیرون کردن
jettisoning
U
پرتاب کردن به بیرون
jettison
U
پرتاب کردن به بیرون
jettisoned
U
پرتاب کردن به بیرون
exsufflate
U
بافوت بیرون کردن
to put out
U
بیرون کردن رنجاندن
evict
U
مستردداشتن بیرون کردن
jettisons
U
پرتاب کردن به بیرون
fires
U
بیرون کردن انگیختن
run out
<idiom>
U
به زور بیرون کردن ،اخراج کردن
to live outside Tehran
U
بیرون از تهران زندگی کردن
unkennel
U
از سوراخ یا لانه بیرون کردن
solicit
U
بیرون کشیدن وسوسه کردن
to conjure anevil spirit
U
روح پلیدی را بیرون کردن
unearths
U
از لانه بیرون کردن از زیردراوردن
unearth
U
از لانه بیرون کردن از زیردراوردن
solicited
U
بیرون کشیدن وسوسه کردن
soliciting
U
بیرون کشیدن وسوسه کردن
to live out of town
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
to live out
[British E]
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
to seed a person to c.
U
کسیرا از جامعه بیرون کردن
solicits
U
بیرون کشیدن وسوسه کردن
unearthing
U
از لانه بیرون کردن از زیردراوردن
To dismiss something from ones thoughtl .
U
فکری را از سر خود بیرون کردن
to wave away
U
باشاره دست بیرون کردن
aspirating
U
خالی کردن بیرون کشیدن
extracted
U
بیرون کشیدن استخراج کردن
send down
U
دانشجویی را از دانشگاه بیرون کردن
to push off
U
شروع کردن بیرون رفتن
extracting
U
بیرون کشیدن استخراج کردن
extracts
U
بیرون کشیدن استخراج کردن
emit
U
بیرون دادن خارج کردن
emitted
U
بیرون دادن خارج کردن
aspirate
U
خالی کردن بیرون کشیدن
aspirates
U
خالی کردن بیرون کشیدن
emits
U
بیرون دادن خارج کردن
unearthed
U
از لانه بیرون کردن از زیردراوردن
emitting
U
بیرون دادن خارج کردن
drives
U
عقب نشاندن بیرون کردن
in and out
<idiom>
U
اغلب به بیرون رفتوآمد کردن
extract
U
بیرون کشیدن استخراج کردن
drive
U
عقب نشاندن بیرون کردن
deportation
U
تبعید و بیرون کردن فردخارجی از کشور
emit
U
بیرون دادن از خود خارج کردن
refreshed
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
refreshes
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
to crowd out
U
ازتنگی جایابسیاری جمعیت بیرون کردن
to work out of town
U
در حومه
[بیرون]
شهر کار کردن
emitting
U
بیرون دادن از خود خارج کردن
exsibilate
U
باصوت وهوازصحنه نمایش بیرون کردن
refresh
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
emitted
U
بیرون دادن از خود خارج کردن
emits
U
بیرون دادن از خود خارج کردن
To crane ones neck .
U
گردن کشیدن (دراز کردن بیرون آوردن )
to turn off
U
خاموش کردن انجام دادن بیرون اوردن
to make a goal
U
توپ راازدروازه طرف مقابل بیرون کردن
to put off
U
بور کردن بیرون کردن
removes
U
بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
remove
U
بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
removing
U
بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
turn out
<idiom>
U
بیرون کردنکسی ،کسی را مجبور به ترک یا رفتن کردن
disafforest
U
ازحال جنگلی بیرون اوردن ازرعایت قانون جنگل هامعاف کردن
demobilize
U
ازحالت بسیج بیرون اوردن بحالت صلح دراوردن دموبیلیزه کردن
disforest
U
ازحال جنگلی بیرون امدن ازرعایت قانون جنگل هامعاف کردن
block the plate
U
موضع گرفتن در خط پایگاه برای بیرون کردن و سوزاندن دونده با تماس توپ
off one's hands
U
بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
flanges
U
لبه دار کردن لبه بیرون امده چرخ
flange
U
لبه دار کردن لبه بیرون امده چرخ
ungear
U
از دنده بیرون انداختن بی دنده کردن
to inch out
U
خرد خرد بیرون کردن
out-
U
بیرون از
out
U
بیرون از
from the outside
U
از بیرون
away
U
بیرون
from out of town
U
از بیرون
[از]
from outside
U
از بیرون
[از]
out
<adv.>
U
بیرون
without
U
بیرون از
outwith
[Scotish E]
<adv.>
U
بیرون
[از]
out
[of]
<adv.>
U
بیرون
[از]
away
U
بیرون از
abroad
U
بیرون
out
<adv.>
U
به بیرون
outed
U
بیرون از
forth
U
بیرون از
efferent
U
بیرون بر
without
U
بیرون
outside
[of]
<adv.>
U
بیرون
[از]
out door
U
بیرون
outsides
U
بیرون
external
U
بیرون
out of
U
بیرون از
bakkat
U
به بیرون
externals
U
بیرون
forth of
U
بیرون از
outward bound
U
بیرون رو
out-of-
U
بیرون از
off the track
U
بیرون
outdoor
U
بیرون
outside
U
بیرون
extra terrestrial
U
بیرون از
outside appearance
U
بیرون
emitting
U
بیرون ریختن
outpourings
U
بیرون ریزش
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com