English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 114 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
cozy up to (someone) <idiom> U باکسی دوستی برقرارکردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
installation U برقرارکردن
installations U برقرارکردن
establish U ساختن برقرارکردن
establishes U ساختن برقرارکردن
establishing U ساختن برقرارکردن
to turn on any one U باکسی بد شدن
to keep up with a person U باکسی برابربودن
to haunt with a person U باکسی ماندگارشدن
communicate U مراوده کردن ارتباط برقرارکردن
communicates U مراوده کردن ارتباط برقرارکردن
communicated U مراوده کردن ارتباط برقرارکردن
take out <idiom> U باکسی قرار گذاشتن
to keep in touch with any one U باکسی تماس داشتن
got a thing going <idiom> U باکسی نامزد شدن
get in touch with someone <idiom> U باکسی تماس گرفتن
illtreat U باکسی بد رفتاری کردن
sympathy with any one U همدردی یاهمفکری باکسی
to keep pace with any one U باکسی برابرقدم زدن
to enter into p with another U باکسی شرکت کردن
to i. anyone to a benefice U درامد کلیسایی رابرای کسی برقرارکردن
to play a trick on any one U زدن باکسی شوخی کردن
to have an i. with any one U باکسی دیدار و گفتگو کردن
handle with kid gloves <idiom> U باکسی همکاری دقیق داشتن
to be of kinship with somebody U باکسی نسبت خویشاوندی داشتن
to bear with a person U باکسی ساختن یاسازش کردن
pick a quarrel <idiom> U باکسی جنگ ودعوا راه انداختن
lose track of <idiom> U ازدست دادن تماس باکسی یاچیزی
double up <idiom> U اتاق خود را باکسی شریک بودن
to be even witn any one U انتقام خودرا ازکسی گرفتن باکسی باربریاسراسربودن
to get one's own back U تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to eat salt with a person U باکسی نان ونمک خوردن مهمان کسی بودن
to blow hot and cold U وقتی باکسی گرم گرفتن ووقتی سرد شدن
vertical U تنظیم فضا بین خط وط متن برای برقرارکردن یک متن در یک صفحه
sodality U دوستی
togetherness U دوستی
philogyny U زن دوستی
peace U دوستی
fellowships U دوستی
fellowship U دوستی
uxoriousness U زن دوستی
brotherliness U دوستی
friendships U دوستی
friendship U دوستی
self love U خود دوستی
altruism U نوع دوستی
ties of friendship U قیودیاعلاقه دوستی
fraternization U دوستی کردن
under cover of frind ship U بعنوان دوستی
algophilia U درد دوستی
wanderlust U اوارگی دوستی
fraternal love U دوستی برادری
excessive love U دوستی زیاد
brotherly U ازروی دوستی
lastering friendship U دوستی پا بر جا یا ثابت
the utmost love U منتهای دوستی
negrophilism U سیاه دوستی
humanitarianism U بشر دوستی
ophilia U مار دوستی
paternal love U دوستی پدرانه
negrophilism U دوستی بازنگیان
motherly love U دوستی مادرانه
philoprogenitiveness U بچه دوستی
professed love U دوستی زبانی
ritualism U تشریفات دوستی
protestation of frienship U ادعای دوستی
taphophilia U گور دوستی
love feast U عید دوستی
philanthropy U بشر دوستی
Some friendship ! This is a fine way to treat a friend ! U معنی دوستی را هم فهمیدیم
endearing U از روی دوستی و محبت
kiss of death U دوستی خاله خرسه
The bonds of friendship (affection). U رشته دوستی والفت
to make friends with anyone U با کسی اشنایی یا دوستی
humanitarianism U مسلک بشر دوستی
patriotically U از روی میهن دوستی
liquorish U حاکی ازنوشابه دوستی
sportsmanship U ورزش دوستی مردانگی
gregariously U از روی جمعیت دوستی
algolagnia U درد دوستی جنسی
bibliomania U جنون کتاب دوستی
electrophilic attack U حمله الکترون دوستی
electrophilic addition U افزایش الکترون دوستی
humanitarianism U فلسفه همنوع دوستی
breach of friendship U بهم زدن دوستی
fawn U افهار دوستی کردن
fawns U افهار دوستی کردن
fawned U افهار دوستی کردن
ties of friendship U انچه دوستی اقتضامیکند
philosophically U ازراه حکمت دوستی
electrophilic aromatic substitution U استخلاف الکترون دوستی اروماتیکی
they are sworn frends U با هم پیمان دوستی بسته اند
theocentrism U توجه بخدا خدا دوستی
humanism U نوع دوستی ادبیات وفرهنگ
i reckon U اطمینان به دوستی کسی داشتن
theocentricity U توجه بخدا خدا دوستی
He did it out of friendship. U ازروی دوستی اینکار راکرد
nucleophilic aromatic substitution U استخلاف هسته دوستی اروماتیکی
He came under the guise of friend ship . U درقالب دوستی ظاهر ( وارد ) شد
haunt U دوستی روحی که زیاد بمحلی امدوشدکند
haunts U دوستی روحی که زیاد بمحلی امدوشدکند
(not) have anything to do with someone <idiom> U نخواستن دوستی یا کار یا تجارت داشتن
they are sworn frends U بیکدیگر سوگند دوستی خورده اند
i reckon U روی دوستی کسی حساب کردن
to interrupt a friendship U رشته دوستی را با کسی پاره کردن
wanderlust U علاقه مند به سیاحت سفر دوستی
snake in the grass <idiom> U دشمنی که وانمود به دوستی میکند (دشمن دوست نما)
Please accept this gift as a mark of my friendship. U لطفا"این هدیه رابعلامت ونشانه دوستی من بپذیرید
humanism U مسلک نوع پرستی و انسان دوستی ادبیات و فرهنگ
curry favor <idiom> U هندوانه زیر بغل کسی گذاشتن برای دوستی ویا کمک
backstabber U خیانتکار [همکاری یا دوستی که قابل اعتماد در نظر گرفته شود اما پشت سر آدم حمله می کند ]
formulism U رعایت کامل فرمول یا قاعده فرمول دوستی
rapallo treaty U قرارداد یا معاهده راپالو قرارداد دوستی منعقده بین دولتین المان و شوروی به سال 2291 در محل راپالوواقع در ایتالیا
peace pact U میثاق دوستی میثاق تحریم جنگ
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com