English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 150 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> U باثروت به دنیا آمدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
the vanity of the world U فنای دنیا مزخرفات یا اباطیل دنیا
get off <idiom> U پایین آمدن یا بیرون آمدن از (اتوبوس ،قطار)
The climate of Europe desnt suit me. U حال آمدن ( بهوش آمدن )
macrocosms U دنیا
macrocosm U دنیا
vales U دنیا
vale U دنیا
world U دنیا
worlds U دنیا
universe U دنیا
oceans of money U یک دنیا پول
pelf U مال دنیا
pelf U جیفه دنیا
secularity U دنیا پرستی
secularization U دنیا پرستی
Tons (bags) of money. U یک دنیا پول
the whole world U تمام دنیا
Thanks a mI'llion. U یک دنیا متشکرم
wordly minded U دنیا پرست
wordly minded U دنیا دار
mammonist U دنیا پرست
mammonist U دنیا دار
ascetic U تارک دنیا
monk U تارک دنیا
tactfully U دنیا دار
ascetics U تارک دنیا
nuns U زن تارک دنیا
all over the world U در تمامی دنیا
hermitess U زن تارک دنیا
monks U تارک دنیا
worldliness U دنیا پرستی
nun U زن تارک دنیا
tactful U دنیا دار
He is unique in the world. U توی دنیا تک است
The living languages of the world. U زبانهای زند ؟ دنیا
sister U پرستار دخترتارک دنیا
worldling U ادم دنیا پرست
religious U تارک دنیا روحانی
hermit U تارک دنیا منزوی
sisters U پرستار دخترتارک دنیا
hermits U تارک دنیا منزوی
Make a journey round the world. U بدور دنیا سفر کردن
enclosure U سلول تارکان دنیا [دین]
Photos are accepted world U عکس هایی مقبولی دنیا
the whole world U همه دنیا تمامی جهان
My holiday did me a world of good. U درتعطیلات یک دنیا به من خوش گذشت
the love of money is the root of all evil <idiom> U حب دنیا هست راس هر خطا
abbesses U رئیسه صومعه زنان تارک دنیا
thule U اخرین نقطه شمالی مسکون دنیا
abbess U رئیسه صومعه زنان تارک دنیا
A wave of anger swept over the entire world . U موجی از خشم دنیا را فرا گرفت
cloister U اطاق یاسلول راهبان وتارکان دنیا ایوان
ap.saved is a p gained U یک دینار پس انداز در حکم یک دنیا درامد است
cloisters U اطاق یاسلول راهبان وتارکان دنیا ایوان
They are poles apart. U یک دنیا باهم فرق دارند ( بسیار متفاوتند )
You never can tell . U کار دنیا است ( قابل پیش بینی نیست )
atlas U قهرمانی که دنیا راروی شانه هایش نگهداشته است
atlases U قهرمانی که دنیا راروی شانه هایش نگهداشته است
1 and 2 are poles apart. <idiom> U ۱ و ۲ یک دنیا باهم فرق دارند [بسیار متفاوت هستند] .
antipodal U مربوط به ساکنین ینگی دنیا واقع در طرف مقابل زمین مستقیما
To be overpowered. U از پا در آمدن
To stretch . to be elastic . U کش آمدن
lapse U به سر آمدن
Pronoia U واژه ای جدید: حسی که گویا از طرف دنیا برای کمک کردن وجود دارد
to proceed U پیش آمدن
to come to a boil U به جوش آمدن
To be on (come to )the booil. U جوش آمدن
to be valid U به شمار آمدن
to shoot one's mouth off <idiom> U لاف آمدن
to go wrong U بد از آب در آمدن [داستانی]
to turn out badly U بد از آب در آمدن [داستانی]
To overpower. To overcome . To vanquish. To win. U غالب آمدن
up <adv.> U به بالا [آمدن]
to get back on one's feet U به حال آمدن
To back down . U کوتاه آمدن
show-off <idiom> U قپی آمدن
To come into existence . U بوجود آمدن
come on strong <idiom> U فائق آمدن
to water [of eyes] U اشک آمدن
to look well U تندرست به نظر آمدن
to become conscious U به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
to unfold U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
to come round [around] <idiom> U به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
to come dressed in your wedding finery U با لباس عروسی آمدن
to come to oneself <idiom> U به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
to come to <idiom> U به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
stop out U دیر به خانه آمدن [شب]
call for someone <idiom> U آمدن وبردن کسی
resurfaces U دوباره به سطح آمدن
With the onset of summer. U .با آمدن (فرارسیدن )تابستان
To stop being intransigent. U از خر شیطان پایین آمدن
To stop being adamant (unyielding). U از خر شیطان پائین آمدن
To get the better of someone . To defeat someone . U بر کسی غالب آمدن
To be punctual . To be on time . U سر وقت آمدن ( بودن )
To lodge a complaint . U درمقام شکایت بر آمدن
bite the bullet <idiom> U فائق آمدن بر مشکلات
get over something <idiom> U فائق آمدن برمشکلات
run over <idiom> U فائق آمدن برچیزی
sweep off one's feet <idiom> U بر احساسات فائق آمدن
resurface U دوباره به سطح آمدن
precedes U پیش از چیزی آمدن
to rain cats and dogs سنگ ازآسمان آمدن
to approach something U نزدیک آمدن به چیزی
resurfaced U دوباره به سطح آمدن
belly flop U با شکم فرود آمدن
precede U پیش از چیزی آمدن
to near something U نزدیک آمدن به چیزی
belly flops U با شکم فرود آمدن
to regain consciousness U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
To come out of oness shell. U از جلد ( لاک ) خود در آمدن
to keep ones he above water O از زیر بدهی بیرون آمدن
to dislike somebody [something] U بدش آمدن از کسی [چیزی]
To switch on the old charm. To act coquettishly . To be coy قر و غمزه آمدن [دلربائی کردن]
To be born with a silver spoon in ones mouth . U درناز ونعمت بدنیا آمدن
dime a dozen <idiom> U آسان بدست آمدن ،عادی
to recover consciousness U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
to go up to somebody [something] U نزدیک آمدن به کسی [چیزی]
to go towards [British E] / toward [American E] somebody U نزدیک آمدن به کسی [چیزی]
to approach somebody [something] U نزدیک آمدن به کسی [چیزی]
to come straight to the point <idiom> U مستقیما [رک ] به نکته اصلی آمدن
to come round [British E] U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
to come around [American E] U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
to be into somebody [something] <idiom> U از کسی [چیزی] خوششان آمدن
to hatch out [egg] U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. U مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
waltz off with <idiom> U فائق آمدن ،براحتی برنده شدن
To make eyes. U چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
To have design on someone . To malign someone . U برای کسی مایه آمدن ( گرفتن )
Out of frying pan into the fire. <proverb> U از ماهیتابه در آمدن وبه آتش در افتادن .
To dismount from a horse(bicycle). U از اسب ( دوچرخه وغیره ) پایین آمدن
To climb down. U پایین آمدن ( از کوه ،نردبان وغیره )
to look at U نگاه کردن به [نگریستن به] [به نظر آمدن]
Laugh and the world laghs with you, weep and you w. <proverb> U بخندى ,دنیا با تو مى خندد گریه کنى باید بتنهایى گریه گنى.
to look like a million dollars [bucks] [American E] <idiom> U واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره]
de minimis exception U به خاطر جزئی بودن استثنا به حساب آمدن
His coming here was quite accidental. U آمدن اوبه اینجا کاملا" اتفاقی بود
Laugh and the world laughs with you , weep and you wepp alone. <proverb> U بخند تا دنیا با تو بخندد گریه کن تا تنها گریه کنى.
tide (someone) over <idiom> U کمک به کسی برای فائق آمدن برشرایط مشکل
to look [feel] like a million dollars U بسیار زیبا [به نظر آمدن] بودن [اصطلاح روزمره]
immanentism U نظریه فسلفی که معتقد است رابطه میان خدا و فکر و روح و دنیا رابطهای ذاتی است
The wrd is a place of trial by ordeal , not of eas. <proverb> U دنیا جاى آزمایش است نه جاى آسایش .
The world is your oyster! <proverb> U دنیا مال تو است. هر فرصتی در دسترس است!
To alight from a bus(tarin,car). U پایین آمدن (پیاده شدن از اتوبوس .قطار و اتو مبیل )
We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. U ما نمی دانیم دنیا در ۲۰ سال آینده چه جور تغییر می کند چه برسد به ۱۰۰ سال آینده.
Fustat rug U فرش فسطاط [فرش فسطاط پس از آزمایش کربن قدیمی ترین فرش دنیا بعد از پازیریک شناخته شده و به قرن هفدهم میلادی نسبت داده می شود.]
realistic deterrence U میخکوب کردن حقیقی استراتژی سد کردن پیشروی کمونیسم در دنیا ممانعت حقیقی از پیشرفت کمونیسم
warp tension U کشش نخ های تار [میزان کشیدگی نخ های چله در دار که یکنواختی آن در بوجود آمدن فرشی یکنواخت و صاف امری ضروری است.]
warp patterning U طراحی با تار [گاه با استفاده از تارهای رنگی و یا تارهای با ظرافت متفاوت از تار جهت بوجود آمدن جلوه های متفاوت در فرش استفاده می شود.]
over dyeing U [رنگرزی الیاف رنگ شده با دو رنگ متفاوت جهت به دست آمدن رنگ سوم. بطور مثال رنگرزی الیاف آبی با رنگینه زرد جهت سبز شدن الیاف.]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com