Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 27 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
For all that . In spite of all that .
U
باتمام اینها ( معذلک )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
still
U
بازهم هنوزهم معذلک
stiller
U
بازهم هنوزهم معذلک
stillest
U
بازهم هنوزهم معذلک
stills
U
بازهم هنوزهم معذلک
ins and outs
<idiom>
U
باتمام جزئیات
play off
U
مسابقه را باتمام رساندن
amain
U
باتمام فشار شدیدا
plow into
<idiom>
U
باتمام نیرو حمله کردن
with the whole heart
U
قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
To put ones heart and soul into a job .
U
باتمام وجود کاری را انجام دادن
here it is
U
اینها
those are your pencils
U
اینها
these
U
اینها
here is my book
U
کتاب من اینها
about time
<idiom>
U
زودتراز اینها
all this
U
تمام اینها
for all that
U
با همه اینها
all this
U
همه اینها
none the less
U
باهمه اینها
for all that
U
با وجود همه اینها
It is all hot air . it is all talk.
U
اینها همه اش حرف است
I want one of these please.
لطفا من یکی از اینها را میخواهم.
keep these separate from those.
U
اینها را از آنها جدا نگاهدار
She fabricates them. she makes them up .
U
اینها را از خودش می سازد ( درمی آورد)
She had the never to ask for cash .
U
اینها همه هیچ تازه پول نقد هم می خواست
take to pieces
U
پیاده کردن اجزاء ماشین یاکارخانه و مانند اینها
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com