English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 27 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
For all that . In spite of all that . U باتمام اینها ( معذلک )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
still U بازهم هنوزهم معذلک
stiller U بازهم هنوزهم معذلک
stillest U بازهم هنوزهم معذلک
stills U بازهم هنوزهم معذلک
ins and outs <idiom> U باتمام جزئیات
play off U مسابقه را باتمام رساندن
amain U باتمام فشار شدیدا
plow into <idiom> U باتمام نیرو حمله کردن
with the whole heart U قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
To put ones heart and soul into a job . U باتمام وجود کاری را انجام دادن
here it is U اینها
those are your pencils U اینها
these U اینها
here is my book U کتاب من اینها
about time <idiom> U زودتراز اینها
all this U تمام اینها
for all that U با همه اینها
all this U همه اینها
none the less U باهمه اینها
for all that U با وجود همه اینها
It is all hot air . it is all talk. U اینها همه اش حرف است
I want one of these please. لطفا من یکی از اینها را میخواهم.
keep these separate from those. U اینها را از آنها جدا نگاهدار
She fabricates them. she makes them up . U اینها را از خودش می سازد ( درمی آورد)
She had the never to ask for cash . U اینها همه هیچ تازه پول نقد هم می خواست
take to pieces U پیاده کردن اجزاء ماشین یاکارخانه و مانند اینها
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com