English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 173 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
incumber U ایباب زحمت شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
suffers U زحمت
drudge U زحمت کش
drudges U زحمت کش
paining U زحمت
pain U زحمت
pains U زحمت
suffered U زحمت
suffer U زحمت
discomfiture U زحمت
discomfort U زحمت
discomforts U زحمت
long-suffering U زحمت کش
heavily U به زحمت
suffering U زحمت
fagger U زحمت کش
todo U زحمت
hard working U زحمت کش
to take pains U زحمت یا
operose U زحمت کش
kiaugh U زحمت
laboursome U زحمت کش
suffring U زحمت
eath U بی زحمت
durdge U زحمت کش
sufferings U زحمت
effortlessly U بی زحمت
painstaking U زحمت کش
painstakingly U زحمت کش
effortless U بی زحمت
botheration U زحمت
troublous U پر زحمت
discommodity U زحمت
long suffering U زحمت کش
inconveniencing U زحمت
diligent <adj.> U زحمت کش
arduous U پر زحمت
laborious U زحمت کش
inconveniences U زحمت
industrious <adj.> U زحمت کش
sedulous <adj.> U زحمت کش
studious <adj.> U زحمت کش
assiduous <adj.> U زحمت کش
inconvenienced U زحمت
tugging U زحمت
tugs U زحمت
inconvenience U زحمت
tugged U زحمت
tug U زحمت
hardworking <adj.> U زحمت کش
bothering U مایه زحمت
disburdenment U رفع زحمت
discommode U زحمت دادن
cumbrous U مایه زحمت
trouble-free <adj.> U بدون زحمت
agreat d. of trouble U بسی زحمت
bothers U مایه زحمت
inconvenience U اسباب زحمت
perquisite U زحمت وهنرشخصی
perquisites U زحمت وهنرشخصی
mockery U زحمت بیهوده
problem-free <adj.> U بدون زحمت
discommodity U اسباب زحمت
bothered U مایه زحمت
studiousness U زحمت کشی
painfulness U زحمت سختی
long suffering U زحمت کشی
inconvenienced U اسباب زحمت
labor U زحمت کشیدن
labor U زحمت کوشش
it smells of the lamp U با زحمت فراوان
inconveniences U اسباب زحمت
to put a bout U زحمت دادن
if it is inconvenient for you U زحمت است زحمت است
inconveniencing U اسباب زحمت
bother U مایه زحمت
travail U رنج زحمت
productive of annoyance U باعث زحمت
cumbersome U مایه زحمت
torments U ازار زحمت
tormenting U ازار زحمت
tormented U ازار زحمت
torment U ازار زحمت
labored U زحمت کوشش
labored U زحمت کشیدن
labors U زحمت کوشش
labors U زحمت کشیدن
labour U زحمت کوشش
labour U زحمت کشیدن
toil U زحمت کشیدن
easy U بی زحمت اسوده
easiest U بی زحمت اسوده
easier U بی زحمت اسوده
toiling U زحمت کشیدن
plodded U زحمت کشیدن
plodding U زحمت کشیدن
difficulty U اشکال زحمت
difficulties U اشکال زحمت
pains U زحمت دادن به
paining U زحمت دادن به
plod U زحمت کشیدن
pain U زحمت دادن به
troubling U مزاحمت زحمت
toiled U زحمت کشیدن
troubles U مزاحمت زحمت
lostlabour U زحمت بیخود
trouble U مزاحمت زحمت
Deduct it from my monthly salary . U زحمت را کم کردن
(be) put out <idiom> U اسباب زحمت
plods U زحمت کشیدن
burn the midnight oil <idiom> U [زحمت زیاد کشیدن]
strike off U بی زحمت ایجاد شدن
take the trouble <idiom> U ارزش زحمت را داشتن
to put to inconvenience U اسباب زحمت شدن
strike off U بی زحمت درست کردن
raise eyebrows <idiom> U ایجاد مشکل و زحمت
swink U زحمت کشیدن مشقت
productive of annoyance U زحمت رسان ازارنده
encumbers U اسباب زحمت شدن
laboured U به زحمت درست شده
encumbered U اسباب زحمت شدن
encumbering U اسباب زحمت شدن
toil U کار پر زحمت کشمکش
toiled U کار پر زحمت کشمکش
toiling U کار پر زحمت کشمکش
encumber U اسباب زحمت شدن
encumbrances U اسباب زحمت گرفتاری
encumbrance U اسباب زحمت گرفتاری
cumbrous U اسباب زحمت پرزحمت
emcumber U اسباب زحمت شدن
hach U درشکه کرایهای زحمت
pesky U زحمت دهنده مزاحم
painstacking U زحمت سعی و کوشش
lay out oneself U بخود زحمت دادن
i wish to spqre you trouble U زحمت شما را کم کنم
if you please U بیزحمت زحمت کشیده
troublemaker U موجد زحمت ودردسر اشوبگر
troublemakers U موجد زحمت ودردسر اشوبگر
gravy train U منبع درامد بدون زحمت
gravy trains U منبع درامد بدون زحمت
muck U خراب کردن زحمت کشیدن
elaborate U به زحمت ساختن دارای جزئیات
troubles U رنجه کردن زحمت دادن
elaborating U به زحمت ساختن دارای جزئیات
Sorry to have troubled(inconvenienced)you. U خیلی می بخشید زحمت دادیم
troubling U رنجه کردن زحمت دادن
I'll trouble you to be quiet. U می شود بی زحمت حرف نزنی؟
i am sorry to trouble you U ببخشید اسباب زحمت شدم
trouble U رنجه کردن زحمت دادن
elaborated U به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborates U به زحمت ساختن دارای جزئیات
to take trouble to do anything U زحمت کردن کاری را بخوددادن
bothering U زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothers U زحمت دادن مخل اسایش شدن
laboriously U ساعیانه چنانکه نماینده زحمت باشد
bother U زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothered U زحمت دادن مخل اسایش شدن
I took a great deal of trouble over it. U روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
We should be leaving now. U باید زحمت راکم کنیم (خداحافظی )
to labor [American English] U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to labour [British English] U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to pass the buck <idiom> U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
to pass the buck to somebody U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به کسی دادن
to spin one's wheels <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
by the skin of one's teeth <idiom> U بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
May I trouble you to pass the salt please. U ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
would you mind ringing U اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
the child is a great t. to us U این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
to work hard U سخت و با زحمت زیاد کار کردن [اصطلاح روزمره]
laborsaving U تقلیل دهنده زحمت کارگر صرفه جویی کننده در میزان کار
peg U میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
pegs U میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
agonise U زحمت کشیدن درد کشیدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com