Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
remind me ofit
U
ان موضوع را بخاطرمن بیاورید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
queueing
U
فایل اندیس دار ترتیبی که موضوع به موضوع به تاخر خوانده میشود
queues
U
فایل اندیس دار ترتیبی که موضوع به موضوع به تاخر خوانده میشود
queued
U
فایل اندیس دار ترتیبی که موضوع به موضوع به تاخر خوانده میشود
queue
U
فایل اندیس دار ترتیبی که موضوع به موضوع به تاخر خوانده میشود
sequential access
U
فایل ترتیبی اندیس دار که موضوع به موضوع در بافر خوانده میشود
It is formed by alternatively lifting and lowering one warp thread across one weft thread
U
این است که توسط روش دیگر بلند کردن و پایین آوردن موضوع یکی پیچ و تاب در سراسر یک موضوع پود تشکیل
red herring
U
شاه ماهی سرخ موضوع مطرح شده برای فرار از طرح موضوع موردبحث
red herrings
U
شاه ماهی سرخ موضوع مطرح شده برای فرار از طرح موضوع موردبحث
that is not the proposition
U
موضوع چیز دیگر است موضوع این نیست
remind me ofit
U
یاد من بیاورید
Please bring me the orifinal letter .
U
عین نامه را برایم بیاورید
You should not over – exert yourself.
U
نباید بخودتان فشار بیاورید
Could you bring me ... ?
ممکن است ... برایم بیاورید؟
reversing
U
روش طراحی محصول که موضوع که موضوع خاتمه یافته طوری طراحی میشودکه نحوه ساخت آن را نشان دهد
reverses
U
روش طراحی محصول که موضوع که موضوع خاتمه یافته طوری طراحی میشودکه نحوه ساخت آن را نشان دهد
reversed
U
روش طراحی محصول که موضوع که موضوع خاتمه یافته طوری طراحی میشودکه نحوه ساخت آن را نشان دهد
reverse
U
روش طراحی محصول که موضوع که موضوع خاتمه یافته طوری طراحی میشودکه نحوه ساخت آن را نشان دهد
Two coffees please .
U
لطفا" دو فنجان قهوه بیاورید ( بدهید )
Please take that bag.
خواهش میکنم آن کیف را برایم بیاورید.
Please take my suitcase.
خواهش میکنم چمدانم را برایم بیاورید.
May I have an ashtray?
U
ممکن است یک زیرسیگاری برایم بیاورید؟
May I have a blanket?
U
ممکن است یک پتو برایم بیاورید؟
May I have an iron?
U
ممکن است یک اتو برایم بیاورید؟
May I have my bill, please?
U
ممکن است لطفا صورتحسابم را بیاورید؟
May I have some ...?
آیا ممکن است کمی ... برایم بیاورید؟
May I have some ...?
آیا ممکن است مقداری ... برایم بیاورید؟
Could we have a fork please?
U
ممکن است لطفا یک چنگال برایمان بیاورید؟
Could we have a plate please?
U
ممکن است لطفا یک بشقاب برایمان بیاورید؟
May I have some soap?
U
ممکن است چند تا صابون برایم بیاورید؟
May I have a bath towel?
U
ممکن است یک حوله حمام برایم بیاورید؟
Can you serve me immediately?
U
آیا ممکن است غذایم را فورا بیاورید؟
steady on
U
لوله توپ را به اهستگی تاروی هدف بیاورید
May I have the menu, please?
U
ممکن است لطفا صورت غذا را برایم بیاورید؟
May I have the drink list, please?
U
ممکن است لطفا صورت نوشیدنیها را برایم بیاورید؟
Can I have some more ...?
آیا ممکن است کمی دیگر ... برایم بیاورید؟
May I have some hangers?
U
ممکن است چند تا چوب لباسی برایم بیاورید؟
May I have some toiletpaper?
U
ممکن است چند تا کاغذ توالت برایم بیاورید؟
Could we have a napkin please?
U
ممکن است لطفا یک دستمال سفره برایمان بیاورید؟
Could we have some matches please?
U
ممکن است لطفا چند تا کبریت برایمان بیاورید؟
Please take this luggage.
خواهش میکنم این اسباب و اثاثیه را برایم بیاورید.
circular
U
فایل دادهای که شروع و خاتمه قابل دیدن ندارد. هر موضوع به محل موضوع بعد اشاره میکند و آخرین به اولین اشاره میکند
circulars
U
فایل دادهای که شروع و خاتمه قابل دیدن ندارد. هر موضوع به محل موضوع بعد اشاره میکند و آخرین به اولین اشاره میکند
subjecting
U
موضوع
motifs
U
موضوع
motif
U
موضوع
afair
U
موضوع
head
U
موضوع
matter
U
موضوع
propositioned
U
موضوع
proposition
U
موضوع
matters
U
موضوع
mattering
U
موضوع
mattered
U
موضوع
propositions
U
موضوع
issue
U
موضوع
issued
U
موضوع
texts
U
موضوع
subjected
U
موضوع
subject
U
موضوع
point
U
موضوع
question
U
موضوع
questioned
U
موضوع
questions
U
موضوع
text
U
موضوع
propositioning
U
موضوع
issues
U
موضوع
subjects
U
موضوع
theme
U
موضوع
themes
U
موضوع
plotless
U
بی موضوع
object
U
موضوع
subjects
U
موضوع ها
topics
U
موضوع ها
objected
U
موضوع
criteria
U
موضوع
objects
U
موضوع
objecting
U
موضوع
indirect objects
U
موضوع
topic
U
موضوع
topics
U
موضوع
direct objects
U
موضوع
topic
U
موضوع
themes
U
موضوع ها
subject
[topic]
U
موضوع
objects
U
موضوع منظره
subjected
U
شیی موضوع
objective complement
U
مکمل موضوع
recitations
U
تعریف موضوع
out of question
U
خارج از موضوع
recitation
U
تعریف موضوع
direct objects
U
موضوع منظره
subject of debate
U
موضوع دعوی
subject and predicate
U
موضوع و محمول
subduce
U
موضوع کردن
What's behind all this?
U
موضوع چه است؟
sign position
U
موضوع علامت
sides of the question
U
اطراف موضوع
res ipsa loquitur
U
موضوع گویاست
privity
U
موضوع محرمانه
not to the point
U
خارج از موضوع
not to point
U
بیرون از موضوع
monomaniac
U
دیوانه یک موضوع
subjects
U
شیی موضوع
side issues
U
موضوع فرعی
object
U
موضوع منظره
side issue
U
موضوع فرعی
beside the question
U
خارج از موضوع
subjects
U
رعایا موضوع
in contestation
U
موضوع بحث
issued
U
موضوع دعوی
in question
U
موضوع بحث
it is a question of money
U
موضوع بسته به
subjecting
U
رعایا موضوع
at issue
U
موضوع بحث
subject
U
شیی موضوع
side show
U
موضوع فرعی
subjected
U
رعایا موضوع
objecting
U
موضوع منظره
subject
U
رعایا موضوع
matter on hand
U
موضوع بحث
indirect objects
U
موضوع منظره
subjecting
U
شیی موضوع
objected
U
موضوع منظره
affaire d'honneur
U
موضوع شرافتی
lemma
U
مقدمه موضوع
postulated
U
اصل موضوع
issues
U
موضوع دعوی
cases
U
موضوع حالت
subject matter
U
موضوع اصلی
fair game
<idiom>
U
موضوع تهاجم
irrelevant
U
خارج از موضوع
case
U
موضوع حالت
grievance
U
موضوع شکایت
What is it all about ?
U
موضوع چیست ؟
What's on?
U
موضوع چه است؟
What's up?
U
موضوع چه است؟
What's wrong?
U
موضوع چه است؟
What is happening?
U
موضوع چه است؟
What gives?
U
موضوع چه است؟
issued
U
موضوع شماره
postulate
U
اصل موضوع
subject matter
U
مطلب موضوع
neither here nor there
<idiom>
U
بیربط به موضوع
postulates
U
اصل موضوع
issue
U
موضوع شماره
a horse of another colour
[different colour]
U
موضوع علیحده
issue
U
موضوع دعوی
What's going on?
U
موضوع چه است؟
business
U
موضوع تجارت
problems
U
معما موضوع
universe of discourse
U
موضوع بحث
problem
U
معما موضوع
businesses
U
موضوع تجارت
issues
U
موضوع شماره
decades
U
ده موضوع یا رویداد
What's the matter?
U
موضوع چیه؟
decade
U
ده موضوع یا رویداد
What is the matter?
U
موضوع چه است؟
postulating
U
اصل موضوع
What's cooking?
U
موضوع چه است؟
off the track
U
از موضوع پرت
subject
U
مبحث موضوع مطالعه
it is a question of money
U
موضوع پول است
i a with you on that matter
U
من در ان موضوع با شماموافق هستم
donnee
U
موضوع داستان یا درام
deviate from the main subject
U
از موضوع خارج شدن
It deals with ...
U
موضوع در باره ... است.
contested area
U
منطقه موضوع اختلاف
at stake
U
نامعلوم موضوع بحث
embroglio
U
گیر موضوع غامض
The topic of our discussion . The subject of our talk (argument).
U
موضوع بحث وصحبت ما
question in dispute
U
موضوع متنازع فیه
It dawned on me.
U
بعدش من
[آن موضوع را]
فهمیدم.
reagent
U
موضوع ازمایش روانی
The contrary was proved.
U
عکس موضوع ثابت شد
topicality
U
موضوع موردبحث روز
the tax in question
U
مالیات موضوع بحث
stick to the point
U
از موضوع خارج نشوید
the matter is perplexed
U
موضوع درهم است
the matter in hand
U
موضوع مورد بحث
that is not the question
U
موضوع این نیست
permit goods coveredby
U
کالای موضوع پروانه
matter in hand
U
موضوع مورد بحث
name of the game
<idiom>
U
قسمت اصلی یک موضوع
red herring
<idiom>
U
از موضوع اصلی دورکردن
thematic apperception test
U
ازمون اندریافت موضوع
lowdown
<idiom>
U
لپ مطلب ،حقیقت موضوع
dawn on
<idiom>
U
روشن شدن (موضوع)
That is beside the point. It is irrelevant ( inconsequential , immaterial ) .
U
ربطی به موضوع ندارد
obiter dictum
U
خارج از موضوع دعوی
object of worship
U
موضوع پرستش یاستایش
vexata questio
U
موضوع متنازع فیه
that is a matter of habit
U
موضوع عادت است
monograph
U
رساله درباره یک موضوع
plot
U
موضوع اصلی توط ئه
plots
U
موضوع اصلی توط ئه
causes
U
موضوع منازع فیه
bet
U
موضوع شرط بندی
contenting
U
موضوع یک برنامه یا متن
causing
U
موضوع منازع فیه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com