Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to be even witn any one
U
انتقام خودرا ازکسی گرفتن باکسی باربریاسراسربودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to slake one's revenge
U
انتقام خودرا گرفتن
to take vengeance on a person
U
ازکسی انتقام کشیدن
to a. one selt
U
انتقام خودرا کشیدن
get in touch with someone
<idiom>
U
باکسی تماس گرفتن
to take leave of any one
U
اجازه ازکسی گرفتن
to w anything out of a person
U
چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to blow hot and cold
U
وقتی باکسی گرم گرفتن ووقتی سرد شدن
wreak
U
انتقام گرفتن
wreaked
U
انتقام گرفتن
wreaking
U
انتقام گرفتن
wreaks
U
انتقام گرفتن
venge
U
انتقام گرفتن
get even
<idiom>
U
انتقام گرفتن
to take vengeance on any one
U
تلافی بر سر کس در اوردن از کسی انتقام گرفتن
to d. oneself up
U
خودرا گرفتن
back-pedalling
U
حرف خودرا پس گرفتن
back-pedalled
U
حرف خودرا پس گرفتن
back-pedals
U
حرف خودرا پس گرفتن
back-pedal
U
حرف خودرا پس گرفتن
to bridle one's own tongue
U
جلوی زبان خودرا گرفتن
to take up one'sindentures
U
سند شاگردی خودرا در پایان خدمت پس گرفتن
to secure a debtby a mortagage
U
با گرفتن گرو بستانکاری خودرا ازدیگران تامین کردن
without recourse
U
عبارتی که درفهر نویسی اسناد قابل انتقال بکار می رود و به وسیله ان فهر نویس مسئوولیت خودرا در برابر فهر نویسان بعدی نفی میکند و تنها خودرا در برابر کسی که سند رابرایش صادر کرده است مسئول قرار میدهد
to haunt with a person
U
باکسی ماندگارشدن
to keep up with a person
U
باکسی برابربودن
to turn on any one
U
باکسی بد شدن
indisposed towards any one
U
بیزار ازکسی
to pose a question to any one
U
ازکسی سئوالی
illtreat
U
باکسی بد رفتاری کردن
cozy up to (someone)
<idiom>
U
باکسی دوستی برقرارکردن
to keep in touch with any one
U
باکسی تماس داشتن
to keep pace with any one
U
باکسی برابرقدم زدن
take out
<idiom>
U
باکسی قرار گذاشتن
got a thing going
<idiom>
U
باکسی نامزد شدن
sympathy with any one
U
همدردی یاهمفکری باکسی
to enter into p with another
U
باکسی شرکت کردن
toa a person about a thing
چیزی را ازکسی پرسیدن
to draw one out
U
حرف ازکسی دراوردن
to ask somebody a question
U
ازکسی سئوالی کردن
let (someone) off the hook
<idiom>
U
عذرخواهی کردن ازکسی
to w anything out of a person
U
چیزیرا ازکسی دراوردن
to take the p of a person
U
ازکسی طرفداری کردن
to bear with a person
U
باکسی ساختن یاسازش کردن
to be of kinship with somebody
U
باکسی نسبت خویشاوندی داشتن
to have an i. with any one
U
باکسی دیدار و گفتگو کردن
handle with kid gloves
<idiom>
U
باکسی همکاری دقیق داشتن
to play a trick on any one
U
زدن باکسی شوخی کردن
to cry halves
U
نصف چیزیرا ازکسی ادعاکردن
to thank any one in a
U
پیشاپیش ازکسی سپاسگزاری کردن
pick a quarrel
<idiom>
U
باکسی جنگ ودعوا راه انداختن
double up
<idiom>
U
اتاق خود را باکسی شریک بودن
lose track of
<idiom>
U
ازدست دادن تماس باکسی یاچیزی
to a person for a thing
U
چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
debunks
U
احساسات غلط و پوچ را ازکسی دور کردن
debunking
U
احساسات غلط و پوچ را ازکسی دور کردن
debunk
U
احساسات غلط و پوچ را ازکسی دور کردن
debunked
U
احساسات غلط و پوچ را ازکسی دور کردن
to get one's own back
U
تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to eat salt with a person
U
باکسی نان ونمک خوردن مهمان کسی بودن
have it in for someone
<idiom>
U
نشان دادن سوء قصدوسوء نیت یا متنفربودن ازکسی
corkage
U
پولی که درمهمانخانه ازکسی میگیرندتابادهای راکه مال خودمهمان
vengeance
U
انتقام
vengeanee
U
انتقام
revenging
U
انتقام
retaliation
U
انتقام
revenged
U
انتقام
revenges
U
انتقام
reprisals
U
انتقام
reprisal
U
انتقام
vindictive
U
انتقام
wanion
U
انتقام
revenge
U
انتقام
revenger
U
انتقام گیرنده
avenging
U
انتقام کشیدن
avenges
U
انتقام کشیدن
avenged
U
انتقام کشیدن
avenger
U
دادگیر انتقام جو
avenge
U
انتقام کشیدن
revenge
U
انتقام کشیدن
revenges
U
انتقام کشیدن
nemesis
U
الهه انتقام
vendetta
U
انتقام گیری
vendettas
U
انتقام گیری
vengeful
U
بشدت انتقام جو
revenging
U
انتقام کشیدن
to get back one's own
U
انتقام خودراگرفتن
fury
U
روح انتقام
revenged
U
انتقام کشیدن
nemesis
U
کینه جویی انتقام
it savours of revenge
U
دلالت بر انتقام میکند
letters of reprisal
U
اجازه نامه انتقام
to slake one's revenge
U
اتش انتقام خودراخاموش کردن
it savours of revenge
U
بوی انتقام یاکینه جویی ازان می اید
to press charges against someone
U
ازکسی قانونی شکایت کردن
[کسی را متهم کردن]
to rangeoneself
U
خودرا
to suppress one's propensities
U
خودرا فرونشاندن
he pretended to be asleep
U
خودرا بخواب زد
to dress up
U
خودرا اراستن
to a onself
U
خودرا اراستن
to pick up oneself
U
خودرا نگاه داشتن
mince
U
حرف خودرا خوردن
to express one self
U
مقاصد خودرا فهماندن
self assertion
U
خودرا جلو اندازی
to pay one's way
U
خرج خودرا دراوردن
one's accomplice
U
همدست خودرا لودادن
To step aside . to shy from . To withdraw .
U
خودرا کنا رکشیدن
To go through fire and water.
U
خودرا به آب وآتش زدن
pontify
U
خودرا مقدس نمودن
insconce
U
خودرا جای دادن
to veil oneself
U
روی خودرا پوشاندن
flattens
U
روحیه خودرا باختن
minces
U
حرف خودرا خوردن
to boure one's way
U
راه خودرا بزوربازکردن
topull oneself together
U
خودرا جمع کردن
to sow one's wild oats
U
چل چلی خودرا کردن
flatten
U
روحیه خودرا باختن
he betray himself
U
او خودرا رسوا ساخت
to a one's right
U
حق خودرا ادعایامطالبه کردن
to show ones cards
U
قصد خودرا اشکارکردن
off one's chest
<idiom>
U
خودرا خالی کردن
to try one's luck
U
بخت خودرا ازمودن
to sun one self
U
خودرا افتاب دادن
to breakin
U
خودرا داخل کردن
to busy oneself
U
خودرا مشغول کردن
to plume oneself
U
با پیرایه خودرا اراستن
to compromise oneself
U
خودرا مظنون یا رسواکردن
to use one's d.
U
عقل یا نظر خودرا بکاربردن
to serve one's term
U
خدمت خودرا انجام دادن
hold one's ground
U
موقعیت خودرا حفظ کردن
to declare oneself
U
قصد خودرا افهار کردن
to change one's course
U
خط مشی یا رویه خودرا تغییردادن
to detain one's due
U
بدهی خودرا نگه داشتن
to lay down ones arms
U
سلاح خودرا بزمین گذاشتن
to stay one's stomach
U
شکم خودرا اندکی سیرکردن
to keep the wolf from the door
U
خودرا ازگرسنگی یا قحطی رهانیدن
to stand to one's duty
U
وفیفه خودرا انجام دادن
to cut ones way
U
راه خودرا ازموانع بازکردن
get out of hand
<idiom>
U
کنترل خودرا از دست دادن
to givein one's a.
U
موافقت خودرا اعلام کردن
pass the buck
<idiom>
U
مسئولیت خودرا به دیگری دادن
to play one's role
U
وفیفه خودرا انجام دادن
o bey your parents
U
والدین خودرا اطاعت کنید
to recover damages
U
خسارت خودرا جبران کردن
To set ones watch .
U
ساعت خودرا میزان کردن
go to pieces
<idiom>
U
کنترل خودرا از دست دادن
for all one is worth
<idiom>
U
تمام سعی خودرا کردن
to protrude one's tongue
U
زبان خودرا بیرون انداختن
to provide oneself
U
خودرا اماده یا مجهز کردن
do one's best
<idiom>
U
تمام تلاش خودرا کردن
say one's piece
<idiom>
U
آشکارا نظر خودرا گفتن
take in stride
<idiom>
U
خودرا به باد سرنوشت دادن
underplay
U
دست خودرا ادا نکردن
hold one's own
U
موقعیت خودرا حفظ کردن
wrathful
U
عشق یا کینه خودرا اشکارکردن
to addict oneself
U
عادت کردن خودرا معتادکردن
underplays
U
دست خودرا ادا نکردن
to play possum
U
خودرا بنا خوشی زدن
underplaying
U
دست خودرا ادا نکردن
To set ones hopes on something.
U
امید خودرا به چیزی بستن
underplayed
U
دست خودرا ادا نکردن
To play ones part .
U
نقش خودرا بازی کردن
to d. a way one's time
U
وقت خودرا به خواب و خیال گذراندن
to carry oneself
U
خودرا اداره کردن یابوضعی دراوردن
to calculate on
U
فرض خودرا روی چیزی بنانهادن
To consume all ones energy .
U
تمام نیروی خودرا مصرف کردن
To extend the scope of ones activities .
U
میدان عملیات خودرا گسترش دادن
show him your ticket
U
بلیط خودرا باو نشان دهید
to a oneself
U
خودرا اماده یامجهزکردن سلاح پوشیدن
to bridle one's anger
U
خشم خودرا پایمال کردن یافروخوردن
slosh
U
خودرا بالجن وگل ولای الودن
cram
U
خودرا برای امتحان اماده کردن
he lost his reason
U
عقل یا هوش خودرا ازدست داد
to perform one's oromise
U
پیمان یاوعده خودرا انجام دادن
crammed
U
خودرا برای امتحان اماده کردن
sloshing
U
خودرا بالجن وگل ولای الودن
crams
U
خودرا برای امتحان اماده کردن
cramming
U
خودرا برای امتحان اماده کردن
to repeat oneself
U
کاریا گفته خودرا تکرار کردن
turn kings evidence
U
شرکای جرم و همدستان خودرا لو دادن
sloshes
U
خودرا بالجن وگل ولای الودن
to pay a visit to any one
U
کردن ازکسی عیادت کردن
to lick one's
U
لب و لوچه خودرا لیسیدن ملچ و ملوچ کردن
preening
U
خودرا اراستن بامنقار وزبان خود رااراستن
to weigh one's word
U
سخنان خودرا سنجیدن سنجیده سخن گفتن
mudlark
U
اهل کوچه کسیکه خودرا باخاک و گل می الاید
preen
U
خودرا اراستن بامنقار وزبان خود رااراستن
preens
U
خودرا اراستن بامنقار وزبان خود رااراستن
To perfect oneself in a foreign language .
U
معلومات خودرا در یک زبان خارجی کامل کردن
preened
U
خودرا اراستن بامنقار وزبان خود رااراستن
jilting
U
زنی یا مردی که معشوق خودرا یکباره رها کند
to continue one's progress
U
پیشرفت خودرا ادامه دادن همواره جلو رفتن
jilted
U
زنی یا مردی که معشوق خودرا یکباره رها کند
jilt
U
زنی یا مردی که معشوق خودرا یکباره رها کند
to do ones endeavour
U
کوشش خودرابعمل اوردن وفیفه خودرا انجام دادن
to make a p of one's learing
U
دانش خودرا نمایش دادن علم فروشی کردن
He was engrossed in conversation .
U
فوتبالیستها دارند قبل از بازی خودرا گرم می کنند
jilts
U
زنی یا مردی که معشوق خودرا یکباره رها کند
to ingratite oneself
U
خودرا طرف توجه قرار دادن خود شیرینی کردن
flip one's lid
<idiom>
U
خیلی هیجان زده شدن ،کنترل خودرا از دست دادن
to cry peccavi
U
بگناهان خودخستوشدن گناهان خودرا اقرار کردن فریاداعتراف براوردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com