Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
scrap heap
U
انبار کالای قراضه
scrap-heap
U
انبار کالای قراضه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
salvaged
U
انبار اجسام قراضه
salvages
U
انبار اجسام قراضه
salvaging
U
انبار اجسام قراضه
salvage
U
انبار اجسام قراضه
dock warrant
U
سند مالکیت کالای موجود در انبار لنگرگاه
float
U
غوطه ور شدن پر شدن تا انتهی سر ریز شدن کالای اضافه برفرفیت انبار
floated
U
غوطه ور شدن پر شدن تا انتهی سر ریز شدن کالای اضافه برفرفیت انبار
floats
U
غوطه ور شدن پر شدن تا انتهی سر ریز شدن کالای اضافه برفرفیت انبار
labeled cargo
U
کالای برچسب دار کالای علامت داری که معمولا خطرناک است
bear
U
کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
bears
U
کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
caged storage
U
قسمتی از انبار که برای نگهداری اقلام مخصوص وخطرناک در نظر گرفته شده انبار محصور
stockpiling
U
ذخیره کردن در انبار جمع اوری در انبار
stockpile
U
ذخیره کردن در انبار جمع اوری در انبار
stockpiled
U
ذخیره کردن در انبار جمع اوری در انبار
stockpiles
U
ذخیره کردن در انبار جمع اوری در انبار
giffen good
U
نوعی کالای پست که اثر درامدی ان بزرگتر ازاثر جانشینی بوده و تقاضا بابالا رفتن قیمت افزایش مییابدمنحنی تقاضا در مورد کالای گیفن صعودی است
stockpiling
U
پر کردن انبار اجناس موجود در انبار
dump
U
انبار موقتی زاغه مهمات انبار
stockpiles
U
پر کردن انبار اجناس موجود در انبار
stockpile
U
پر کردن انبار اجناس موجود در انبار
stockpiled
U
پر کردن انبار اجناس موجود در انبار
rattletrap
U
قراضه
gnawing
U
قراضه
rodential
U
قراضه
mammock
U
قراضه
scrapped
U
قراضه
scrapping
U
قراضه
scrap
U
قراضه
scraps
U
قراضه
scrap iron
U
اهن قراضه
scraps
U
قراضه اهن
rodentia
U
حیوانات قراضه
scrapping
U
قراضه اهن
waste
U
قراضه هرز
wastes
U
قراضه هرز
cast iron scrap
U
اهن قراضه
scrapped
U
قراضه اهن
scrap
U
قراضه اهن
field storage
U
انبار کردن کالا در صحرا انبار مهمات در فضای باز کوپه مهمات روباز
grey iron scrap
U
قراضه اهن خاکستری
bin storage
U
انبار کردن قطعات بسته بندی نشده در قفسه انبار قطعات روباز
pig iron scrap process
U
فرایند قراضه اهن خام
bin storage space
U
فضای انبار قطعات بسته بندی نشده فضای انبار قطعات روباز
custodial record
U
پروندههای سوابق انبار سوابق انبار
stock number
U
شماره فنی انبار شماره انبار
class ii property
U
کالای طبقه 2
consigned inventory
U
کالای امانی
dead stock
U
کالای بنجل
end item
U
کالای ضروری
consumer's goods
U
کالای مصرفی
easy commodity
U
کالای نا مرغوب
merchandise
U
کالای تجارتی
fakement
U
کالای قلب
economic good
U
کالای اقتصادی
class i property
U
کالای طبقه 1
business goods
U
کالای تولیدی
contraband
U
کالای قاچاق
consignment
U
کالای ارسالی
stapled
U
کالای عمده
importing
U
کالای وارده
importing
U
کالای رسیده
imported
U
کالای وارده
imported
U
کالای رسیده
import
U
کالای وارده
contraband
U
کالای غیرمجاز
consignments
U
کالای امانی
commodities
U
کالای مصرفی
bonded good
U
کالای گمرکی
consignment
U
کالای امانی
flotsam
U
کالای اب اورده
consumer goods
U
کالای مصرفی
stapling
U
کالای عمده
staple
U
کالای عمده
shoddy
U
کالای تقلبی
commodity
U
کالای مصرفی
import
U
کالای رسیده
limited editions
U
کالای محدود
smuggled merchandise
U
کالای قاچاق
smuggled goods
U
کالای قاچاق
wage good
U
کالای مزدی
scaron
U
کالای کمیاب
purpose made
U
کالای سفارشی
normal good
U
کالای عادی
normal good
U
کالای معمولی
rip-off
U
کالای قلابی
rip-offs
U
کالای قلابی
Contraband goods.
U
کالای قا چاق
shipment
[American]
U
کالای ارسالی
delivery
U
کالای ارسالی
the goods in question
U
کالای موردبحث
stolen goods
U
کالای مسروقه
limited edition
U
کالای محدود
jetsam
U
کالای اب اورد
in wards
U
کالای رسیده
goods in pledge
U
کالای گروی
goods afloat
U
کالای در راه
giffen good
U
کالای گیفن
general cargo
U
کالای معمولی
frustrated cargo
U
کالای متروکه
free good
U
کالای رایگان
consumer brand
U
کالای پر مصرف
frustrated cargo
U
کالای سرگردان
final goods
U
کالای نهائی
labeled cargo
U
کالای ویژه
knit goods
U
کالای کش بافت
naval stores
U
کالای دریایی
inferior good
U
کالای پست
luxury good
U
کالای لوکس
standards
U
کالای جانشین رزمی
standard
U
کالای جانشین رزمی
shipment
[American]
U
کالای ارسال شده
importable
U
کالای قابل واردکردن
delivery
U
کالای ارسال شده
consignment
U
کالای ارسال شده
we ran out of these goods
U
این کالای ما تمام شد
we d. in silks
U
ما کالای ابریشمی میفروشیم
perishable
U
کالای سریع الفساد
ban item
U
کالای ممنوع الورود
r. ofanyone's chattles
U
پس دادن کالای کسی
pilefered shipment
U
کالای حراج شده
permit goods coveredby
U
کالای موضوع پروانه
opportunity cost
U
هزینههای کالای تولیدی
commercial loading
U
بارگیری کالای تجارتی
commodity market
U
بازار کالای مصرفی
consignee
U
گیرنده کالای ارسالی
finished product
U
کالای اماده فروش
inwards
U
واردات کالای رسیده
inbound cargo
U
کالای تخلیه نشده
perishable
U
کالای فاسد شدنی
perishable
U
کالای فاسد شونده
staple goods
U
کالای بسیار ضروری
shipment
U
کالای در حال حمل
secondary item
U
کالای تدارکاتی فرعی
shipments
U
کالای در حال حمل
consignment
U
محموله کالای ارسالی
consignment
U
کالای امانت فروش
velveting
U
کالای مخملی مخمل
consignments
U
محموله کالای ارسالی
consignments
U
کالای امانت فروش
to make a market of
U
با کالای دیگرمعاوضه کردن
the free list
U
صورت کالای بی گمرک
swag
U
کالای دزدیده شده
stock in trade
U
موجودی کالای مغازه
dead stock
U
کالای بدون خریدان
wreckage
U
کالای بازیافتی از کشتی و.....
stockist
U
فرد یا شرکتی که کالای خاصی را
common goods
U
کالای مورد نیاز عموم
jettisoned
U
بدریا ریزی کالای کشتی
shipments
U
کالای حمل شده باکشتی
merchandies
U
معامله کردن کالای تجارتی
jettisoning
U
بدریا ریزی کالای کشتی
found shipment
U
کالای بدون بارنامه یا رسید
exported
U
بیرون بردن کالای صادره
contract shipment number
U
شماره بارنامه کالای ارسالی
export
U
بیرون بردن کالای صادره
ocean manifest
U
بارنامه حمل کالای دریایی
bulk cargo
U
کالای بسته بندی نشده
pilefered shipment
U
کالای فرسوده حراج شده
roll out
U
معرفی یک کالای تجارتی به بازار
jettisons
U
بدریا ریزی کالای کشتی
ware
U
کالای فروشی پرهیز کردن از
jettison
U
بدریا ریزی کالای کشتی
wares
U
کالای فروشی پرهیز کردن از
exporting
U
بیرون بردن کالای صادره
stockists
U
فرد یا شرکتی که کالای خاصی را
ship ton
U
وزن کالای ارسالی با کشتی به تن
I have nothing to declare.
کالای گمرکی همراه ندارم.
shipment
U
کالای حمل شده باکشتی
finish stock
U
موجودی کالای ساخته شده
bulk carrier
U
کشتی که کالای فله حمل مینماید
sea borne goods
U
کالای حمل شده بوسیله دریا
fixed supply
U
ذخیره معین کالای فاسد شدنی
to take inventory
U
صورت سالیانه از کالای موجودی برداشتن
wreckage piece
U
تکه کالای بازیافتی از کشتی و غیره
exclusion principle
U
درانصورت کالا یک کالای غیر عمومی
complete substitution
U
وقتی یک کالاجای کالای دیگر را بگیرد
joint product offer
U
فروش یک کالا همراه با کالای دیگر
inbound cargo
U
کالای پیاده نشده از کشتی یاهواپیما
stolen goods
U
مال دزدی کالای دزدیده شده
bulk carriers
U
کشتی که کالای فله حمل مینماید
Do you have nothing to declare?
U
آیا کالای گمرکی همراه دارید؟
stapled
U
کالای اصلی بازارمصنوعات مهم واصلی یک محل
shipments
U
ارسال کالا باکشتی کالای ارسالی با کشتی
staple
U
کالای اصلی بازارمصنوعات مهم واصلی یک محل
shipment
U
ارسال کالا باکشتی کالای ارسالی با کشتی
tie in sales
U
فروش یک کلا به شرط خریدن یک کالای دیگر
stapling
U
کالای اصلی بازارمصنوعات مهم واصلی یک محل
spot sale
U
فروش نقدی وتحویل فوری کالای موردمعامله
general stores
U
فروشگاههایی که کالای متفرقه را میفروشند فروشگاه عمومی
bulk carriers
U
وسیله حملی که کالای فله حمل میکند
efficiency point
U
حد مطلوبیت کالای تولید شده با حداقل هزینه
durable goods
U
کالای بادوام یا فاسد نشدنی کالاهای دیرپای
bulk carrier
U
وسیله حملی که کالای فله حمل میکند
deck department
U
قسمت اداره امور باربری و کالای ناوگان
cost of sales
U
قیمت تمام شده کالای فروش رفته
back order
U
قسمتی از کالای مشتری که به علتی تحویل نشده
obligated stocks
U
کالای تضمین شده یا تعهدشده از نظر تدارک
standard
U
اقلام مورد نیازی که جانشین کالای نظامی می شوند
standard
U
اقلام قابل قبول برای جانشینی کالای نظامی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com