Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
he wears a new suit to day
U
امروز جامه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
dress guard
U
اسبابی که دردوچرخه جامه را ازاسیب چرخ نگه میدارد جامه پناه
to day
U
امروز
toad eater
U
امروز
today
U
امروز
this day
U
امروز
it is nowrooz to day
U
امروز
this morning
U
امروز بامداد
Today me, tomarrow thee.
<proverb>
U
امروز من,فردا تو .
This very day .
U
همین امروز
there was no mail to day
U
امروز کاغذنداشتیم
today of all days
U
مخصوصا امروز
this d. a week
U
یک هفته از امروز
nowaday
U
مال امروز
he has no temperature to day
U
امروز تب ندارد
Today I took laxatives.
U
امروز مسهل خورده ام.
he is in to day
U
امروز در خانه است
What do you feel like having today?
U
امروز تو به چه اشتها داری؟
What is todays date ?
U
تاریخ امروز چیست ؟
A week from today
U
هفت روز پس از امروز
I need them today.
من آنها را امروز میخواهم.
this da y month
U
یک ماه دیگر از امروز
i have no work today
U
امروز کاری ندارم
there was no mail to day
U
امروز پست نبود
He was not supposed to come today .
U
قرارنبود امروز بیاید
I'll be at home today .
U
امروز منزل خواهم بود
Delays are dangerous.
<proverb>
U
کار امروز به فردا مینداز.
I am very busy today .
U
امروز خیلی کار دارم
romaic
U
زبان بومی یونان امروز
My voice is not clear today.
U
صدایم امروز صاف نیست
He is in no condition (not fit)to work.
U
امروز خیلی سر حالم ( شنگول )
never put off till tomorrow what may be done today
<proverb>
U
کار امروز به فردا مفکن
present maid prospective bride
U
دوشیزه امروز عروس فردا
the press of modern life
U
فشارو نیازمندیهای زندگی امروز
Never put off tI'll tomorrow what you can do today .
U
کار امروز را به فردا نیانداز
romaika
U
رقص ملی یونان امروز
She wont show up today.
U
امروز پیدایش نمی شود
Have you had a blowle movement today ?
U
شکمتان امروز کار کرده ؟
I'll get there when I get there.
<proverb>
U
حالا امروز نه فردا
[عجله ای ندارم]
today of all days
U
از همه روزها امروز
[باید باشد]
It is foul weather today .
U
امروز هوا خیلی گند است
I am
[will be]
busy this afternoon .
امروز بعد از ظهر وقت ندارم.
We wI'll be notified(informed)of the results today.
U
امروز جواب کار معلوم می شود
To regain consciousness. to come to.
U
امروز حال وحوصله کارکردن ندارم
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today .
U
کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
We had a nice long walk today.
U
امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
It is a cool day today.
U
امروز هوا خنک کرده است
Today is my lucky day.
U
امروز روز خوش بیاری من است
She was off hand with me today.
U
امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء )
do you want it done to day
U
ایا میخواهید امروز کرده شود
I weighed myself today .
U
امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم )
I am in an exuberant mood today .
U
امروز خیلی کیفم کوک است
we had a heavy p to day
U
امروز نامههای بسیاری ازپست داشتیم
Today's weather is mild by comparison.
U
در مقایسه هوای امروز ملایم است.
Can I go earlier today, just as a special exception?
U
اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
So what's today?
U
امروز چه خبر
[تازه ای]
است؟
[اصطلاح روزمره]
Does it have to be today (of all days)?
U
این حالا باید امروز باشد
[از تمام روزها]
؟
It is due to be signed this afternoon .
قرار است امروز بعد از ظهر به ا مضاء برسد .
Never put off till tomorrow what maybe done today.
<proverb>
U
آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
This is important, not only today, but also and especially for the future.
U
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
night dress
U
جامه خواب پیراهن خواب خواب جامه
there is no time like the present
<idiom>
U
سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
suited
U
جامه
habit
U
جامه
swallow tail coat
U
جامه شب
habits
U
جامه
thing
U
جامه
toggery
U
جامه
vesture
U
جامه
costume
U
جامه
suit
U
جامه
monkhood dress
U
جامه
outwall
U
جامه
overclothes
U
جامه رو
suits
U
جامه
costumes
U
جامه ها
garment
U
جامه
garments
U
جامه
liveries
U
جامه
rigs
U
جامه
costume
U
جامه
tog
U
جامه
weeds
U
جامه
costumes
U
جامه
apparel
U
جامه
transvestite
U
زن جامه
rig
U
جامه
transvestites
U
زن جامه
livery
U
جامه
raiment
U
جامه
rigged
U
جامه
togs
U
جامه
Thank God it's Friday!
[TGIF]
U
خدا را شکر امروز جمعه است!
[چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Babbage
U
nelrhC Babbage مخترع انگلیسی اولین ماشین حساب خودکار و قالب اصلی کامپیوترهای دیجیتالی امروز
Thank goodness
U
خدا را شکر امروز جمعه است!
[چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
night gown
U
خواب جامه
samite
U
جامه زربفت
sadly dressed
U
جامه غم پوشیده
night suit
U
جامه خواب
print dress
U
جامه چیت
oil coat
U
جامه مشمعی
proper dress
U
جامه زیبا
proper dress
U
جامه شایسته
weeds
U
جامه بوگی
to habit
U
جامه پوشاندن
small cloths
U
جامه بچگانه
necklines
U
یقهی جامه
neckline
U
یقهی جامه
to
[get]
dress
[ed]
U
جامه پوشیدن
undies
U
زیر جامه
to wear mourning
U
جامه ماتم
wooled
U
جامه پشمی
the outward man
U
جامه یا تن ادمی
suit case
U
جامه دان
women's dres
U
جامه زنان
smalls
U
جامه بچگانه
suit
U
جامه
[کت و شلوار]
night clothes
U
جامه خواب
dishabille
U
جامه خانگی
bed clothes
U
جامه خواب
habiliments
U
جامه ویژه
gears
U
الات جامه
geared
U
الات جامه
gear
U
الات جامه
habits
U
:جامه پوشیدن
linen
U
جامه زبر
incognita
U
با جامه مبدل
hosiery
U
جامه کش باف
garb
U
جامه پوشانیدن به
caddice
U
جامه ژنده
golds
U
جامه زری
disfrock
U
جامه از تن در اوردن
evite
U
زن کم جامه پوش
gold
U
جامه زری
fatigue dress
U
جامه بیگاری
cilice
U
جامه مویی
change of clothes
U
جامه واگردان
scarlet
U
سرخ جامه
caddis
U
جامه ژنده
habit
U
:جامه پوشیدن
garments
U
جامه رو رخت
knock about clothes
U
جامه کار
portmanteaux
U
جامه دان
portmanteaus
U
جامه دان
purple
U
جامه ارغوانی
furs
U
جامه خزدار
fur
U
جامه خزدار
undressing
U
جامه معمولی
nether garment
U
زیر جامه
undresses
U
جامه معمولی
undress
U
جامه معمولی
portmanteau
U
جامه دان
valise
U
جامه دان
valises
U
جامه دان
tog
U
جامه پوشاندن
kimonos
U
جامه ژاپنی
garment
U
جامه رو رخت
luggage
U
جامه دان
kimono
U
جامه ژاپنی
clothes
U
جامه لباس
materializes
U
جامه عمل بخودپوشیدن
materialises
U
جامه عمل بخودپوشیدن
robes
U
جامه بلند زنانه
robe
U
جامه دربر کردن
robe
U
جامه بلند زنانه
disguising
U
جامه مبدل پوشیدن
robes
U
جامه دربر کردن
dress
U
جامه بتن کردن
materialize
U
جامه عمل بخودپوشیدن
materialized
U
جامه عمل بخودپوشیدن
gown
U
جامه بلند زنانه
materialising
U
جامه عمل بخودپوشیدن
luggage
U
جامه دان اثاثه
materializing
U
جامه عمل بخودپوشیدن
materialised
U
جامه عمل بخودپوشیدن
dresses
U
جامه بتن کردن
disguises
U
جامه مبدل پوشیدن
disguised
U
جامه مبدل پوشیدن
disguise
U
جامه مبدل پوشیدن
trousseaux
U
جامه یا رخت عروس
trousseaus
U
جامه یا رخت عروس
trousseau
U
جامه یا رخت عروس
actualise
[British]
U
جامه عمل پوشاندن
actualize
U
جامه عمل پوشاندن
carry ineffect
U
جامه عمل پوشاندن
carry out
U
جامه عمل پوشاندن
implement
U
جامه عمل پوشاندن
put ineffect
U
جامه عمل پوشاندن
put inpractice
U
جامه عمل پوشاندن
put into effect
U
جامه عمل پوشاندن
carry into effect
U
جامه عمل پوشاندن
flannel
U
جامه فلانل یاپشمی
flannels
U
جامه فلانل یاپشمی
kilt
U
جامه چین دار
wool
U
جامه پشمی نخ پشم
clobbers
U
جامه وصله کردن
clobbering
U
جامه وصله کردن
clobbered
U
جامه وصله کردن
clobber
U
جامه وصله کردن
finery
[formal]
U
جامه پر زرق و برق
finery
[formal]
U
جامه رسمی جشن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com