English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
he wears a new suit to day U امروز جامه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
dress guard U اسبابی که دردوچرخه جامه را ازاسیب چرخ نگه میدارد جامه پناه
to day U امروز
toad eater U امروز
today U امروز
this day U امروز
it is nowrooz to day U امروز
this morning U امروز بامداد
Today me, tomarrow thee. <proverb> U امروز من,فردا تو .
This very day . U همین امروز
there was no mail to day U امروز کاغذنداشتیم
today of all days U مخصوصا امروز
this d. a week U یک هفته از امروز
nowaday U مال امروز
he has no temperature to day U امروز تب ندارد
Today I took laxatives. U امروز مسهل خورده ام.
he is in to day U امروز در خانه است
What do you feel like having today? U امروز تو به چه اشتها داری؟
What is todays date ? U تاریخ امروز چیست ؟
A week from today U هفت روز پس از امروز
I need them today. من آنها را امروز میخواهم.
this da y month U یک ماه دیگر از امروز
i have no work today U امروز کاری ندارم
there was no mail to day U امروز پست نبود
He was not supposed to come today . U قرارنبود امروز بیاید
I'll be at home today . U امروز منزل خواهم بود
Delays are dangerous. <proverb> U کار امروز به فردا مینداز.
I am very busy today . U امروز خیلی کار دارم
romaic U زبان بومی یونان امروز
My voice is not clear today. U صدایم امروز صاف نیست
He is in no condition (not fit)to work. U امروز خیلی سر حالم ( شنگول )
never put off till tomorrow what may be done today <proverb> U کار امروز به فردا مفکن
present maid prospective bride U دوشیزه امروز عروس فردا
the press of modern life U فشارو نیازمندیهای زندگی امروز
Never put off tI'll tomorrow what you can do today . U کار امروز را به فردا نیانداز
romaika U رقص ملی یونان امروز
She wont show up today. U امروز پیدایش نمی شود
Have you had a blowle movement today ? U شکمتان امروز کار کرده ؟
I'll get there when I get there. <proverb> U حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم]
today of all days U از همه روزها امروز [باید باشد]
It is foul weather today . U امروز هوا خیلی گند است
I am [will be] busy this afternoon . امروز بعد از ظهر وقت ندارم.
We wI'll be notified(informed)of the results today. U امروز جواب کار معلوم می شود
To regain consciousness. to come to. U امروز حال وحوصله کارکردن ندارم
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today . U کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
We had a nice long walk today. U امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
It is a cool day today. U امروز هوا خنک کرده است
Today is my lucky day. U امروز روز خوش بیاری من است
She was off hand with me today. U امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء )
do you want it done to day U ایا میخواهید امروز کرده شود
I weighed myself today . U امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم )
I am in an exuberant mood today . U امروز خیلی کیفم کوک است
we had a heavy p to day U امروز نامههای بسیاری ازپست داشتیم
Today's weather is mild by comparison. U در مقایسه هوای امروز ملایم است.
Can I go earlier today, just as a special exception? U اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
So what's today? U امروز چه خبر [تازه ای] است؟ [اصطلاح روزمره]
Does it have to be today (of all days)? U این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
It is due to be signed this afternoon . قرار است امروز بعد از ظهر به ا مضاء برسد .
Never put off till tomorrow what maybe done today. <proverb> U آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
This is important, not only today, but also and especially for the future. U این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
night dress U جامه خواب پیراهن خواب خواب جامه
there is no time like the present <idiom> U سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
suited U جامه
habit U جامه
swallow tail coat U جامه شب
habits U جامه
thing U جامه
toggery U جامه
vesture U جامه
costume U جامه
suit U جامه
monkhood dress U جامه
outwall U جامه
overclothes U جامه رو
suits U جامه
costumes U جامه ها
garment U جامه
garments U جامه
liveries U جامه
rigs U جامه
costume U جامه
tog U جامه
weeds U جامه
costumes U جامه
apparel U جامه
transvestite U زن جامه
rig U جامه
transvestites U زن جامه
livery U جامه
raiment U جامه
rigged U جامه
togs U جامه
Thank God it's Friday! [TGIF] U خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Babbage U nelrhC Babbage مخترع انگلیسی اولین ماشین حساب خودکار و قالب اصلی کامپیوترهای دیجیتالی امروز
Thank goodness U خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
night gown U خواب جامه
samite U جامه زربفت
sadly dressed U جامه غم پوشیده
night suit U جامه خواب
print dress U جامه چیت
oil coat U جامه مشمعی
proper dress U جامه زیبا
proper dress U جامه شایسته
weeds U جامه بوگی
to habit U جامه پوشاندن
small cloths U جامه بچگانه
necklines U یقهی جامه
neckline U یقهی جامه
to [get] dress [ed] U جامه پوشیدن
undies U زیر جامه
to wear mourning U جامه ماتم
wooled U جامه پشمی
the outward man U جامه یا تن ادمی
suit case U جامه دان
women's dres U جامه زنان
smalls U جامه بچگانه
suit U جامه [کت و شلوار]
night clothes U جامه خواب
dishabille U جامه خانگی
bed clothes U جامه خواب
habiliments U جامه ویژه
gears U الات جامه
geared U الات جامه
gear U الات جامه
habits U :جامه پوشیدن
linen U جامه زبر
incognita U با جامه مبدل
hosiery U جامه کش باف
garb U جامه پوشانیدن به
caddice U جامه ژنده
golds U جامه زری
disfrock U جامه از تن در اوردن
evite U زن کم جامه پوش
gold U جامه زری
fatigue dress U جامه بیگاری
cilice U جامه مویی
change of clothes U جامه واگردان
scarlet U سرخ جامه
caddis U جامه ژنده
habit U :جامه پوشیدن
garments U جامه رو رخت
knock about clothes U جامه کار
portmanteaux U جامه دان
portmanteaus U جامه دان
purple U جامه ارغوانی
furs U جامه خزدار
fur U جامه خزدار
undressing U جامه معمولی
nether garment U زیر جامه
undresses U جامه معمولی
undress U جامه معمولی
portmanteau U جامه دان
valise U جامه دان
valises U جامه دان
tog U جامه پوشاندن
kimonos U جامه ژاپنی
garment U جامه رو رخت
luggage U جامه دان
kimono U جامه ژاپنی
clothes U جامه لباس
materializes U جامه عمل بخودپوشیدن
materialises U جامه عمل بخودپوشیدن
robes U جامه بلند زنانه
robe U جامه دربر کردن
robe U جامه بلند زنانه
disguising U جامه مبدل پوشیدن
robes U جامه دربر کردن
dress U جامه بتن کردن
materialize U جامه عمل بخودپوشیدن
materialized U جامه عمل بخودپوشیدن
gown U جامه بلند زنانه
materialising U جامه عمل بخودپوشیدن
luggage U جامه دان اثاثه
materializing U جامه عمل بخودپوشیدن
materialised U جامه عمل بخودپوشیدن
dresses U جامه بتن کردن
disguises U جامه مبدل پوشیدن
disguised U جامه مبدل پوشیدن
disguise U جامه مبدل پوشیدن
trousseaux U جامه یا رخت عروس
trousseaus U جامه یا رخت عروس
trousseau U جامه یا رخت عروس
actualise [British] U جامه عمل پوشاندن
actualize U جامه عمل پوشاندن
carry ineffect U جامه عمل پوشاندن
carry out U جامه عمل پوشاندن
implement U جامه عمل پوشاندن
put ineffect U جامه عمل پوشاندن
put inpractice U جامه عمل پوشاندن
put into effect U جامه عمل پوشاندن
carry into effect U جامه عمل پوشاندن
flannel U جامه فلانل یاپشمی
flannels U جامه فلانل یاپشمی
kilt U جامه چین دار
wool U جامه پشمی نخ پشم
clobbers U جامه وصله کردن
clobbering U جامه وصله کردن
clobbered U جامه وصله کردن
clobber U جامه وصله کردن
finery [formal] U جامه پر زرق و برق
finery [formal] U جامه رسمی جشن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com